Une vie
Programme Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Une vie à mettre certaines questions de côté
Soit par manque de courage pour en accepter les réponses
Soit par impossibilité d'en trouver
Une vie à revenir sur ce qu'on s'est promis
En souffrant d'être malhonnête
Une vie où le poids du temps se projette
Et où on ne changera pas
Une vie où on a tout choisi sauf soi
Une vie à à masquer ce qu'on est vraiment
Juste pour gagner du temps
Une vie à laisser filer
Car l'apparence est plus forte
Une vie où moins on se voit et mieux on se porte
Une vie où on trouve qu'il faut du courage
Pour s'avouer lâche chaque jour davantage
Une vie à mettre le masque qu'il faut pour monter plus haut
À faire des efforts
À dire oui à des gens dont on sait qu'ils ont tort
Une vie à parler de ce qui est mal et de ce qui est bien
Alors qu'on a soi-même jamais fait le point
Une vie à trouver ça sans importance
Une vie à se compliquer pour rien

Une vie entre deux quais où la voie du milieu est un miroir cassé
Une vie à dix à vingt à trente ans
Où on ne pardonne pas plus qu'on ne comprend
Une vie où le hasard fait le reste
Une vie à chercher partout ce qui offrirait une chance
De nier jusqu'au bout
Une vie où quand on comprend que c'est sa mémoire
Cette veine géante
On a fait un pas de plus dans le ventre
Une vie où ce n'est pas parce qu'on perd quelque part
Qu'on gagnera ailleurs
Une vie où le mal ne meurt pas mais se déplace
Une vie où une deuxième peau remplace la première
Une vie qu'on vide de tous ses objets
Qu'on remplie de copies moulées dans une matière étrangère
Une vie où il fait froid comme dans un four éteint
Où on avance un couteau à la main
Une vie où plus on réfléchit plus on
se dit qu'on aurait préféré un fusil
Une vie à écouter aux portes en croyant que derrière on nous détruit

Une vie à changer de visage pour apprendre à se reconnaître
Ou juste à mentir peut-être
Une vie où on ne s'attachera plus jamais à personne
Une vie à supplier pour qu'elle nous pardonne
Une vie où si on ne paie pas une fois le prix fort
On rembourse chaque jour d'un remords
Une vie qui n'est qu'un géant règlement de comptes
Où seule la manière diffère
Une vie où entre celles des autres et la nôtre souvent c'est la guerre
Une vie avec le père la mère et l'enfant
Et dans le futur du passé du présent
Une vie où le sang coule dans le temps
Un océan
Une vie où à trop vouloir tirer dans le tas
On tire sur soi
Une vie où on n'a rien à perdre à faire en sorte que ça s'arrête
Une vie à ne rien faire pour que ça s'arrête
Une vie à chercher de l'aide pour sortir de son enfer tiède

Une vie à brûler et à regarder ses mains
Une vie sans trouver le calme
Une vie où finalement au bout du chemin on ne regrette pas
Car une fois l'incendie éteint
Il ne reste plus qu'un tas de cendres froides
Et personne ne peut deviner ce qu'il y avait avant





Une vie pour rien

Overall Meaning

The song "Une vie" by Programme is about the struggles of living a life full of regrets, compromises, and unfulfilled promises. The lyrics describe a life where difficult questions are left unanswered and painful truths are ignored out of fear or inability to face them. The weight of time and the choices made that do not align with the true self creates a sense of longing and emptiness. It is a life of wearing a mask to please others, while losing sight of one's own identity. The song also touches on the themes of guilt, forgiveness, and the search for meaning in life, only to find oneself lost in the chaos of existence. In the end, the song suggests that sometimes, a life can feel like it was lived for nothing.


The lyrics of "Une vie" are deeply introspective and express the pain and confusion many people experience in their daily lives. The song's melody and haunting vocals create a melancholic atmosphere that enhances the meaning behind its lyrics. It captures the essence of human existence, where choices can often lead to uncertainty and the nagging feeling that one's life is not living up to its full potential.


Line by Line Meaning

Une vie à mettre certaines questions de côté
A life spent avoiding certain questions, either due to fear of acceptance or inability to find answers.


Soit par manque de courage pour en accepter les réponses
Either due to lack of courage to accept the answers, or impossible to find the answers.


Soit par impossibilité d'en trouver
Either due to lack of courage to accept the answers, or impossible to find the answers.


Une vie à revenir sur ce qu'on s'est promis
A life spent going back on promises and feeling dishonest.


En souffrant d'être malhonnête
While suffering from being dishonest.


Une vie où le poids du temps se projette
A life where the weight of time looms over and nothing changes.


Et où on ne changera pas
And where we won't change.


Une vie où on a tout choisi sauf soi
A life where everything is chosen except for oneself.


Une vie à masquer ce qu'on est vraiment
A life spent hiding one's true self to save time.


Juste pour gagner du temps
Just to save time.


Une vie à laisser filer
A life spent letting things go.


Car l'apparence est plus forte
Because appearances are more important.


Une vie où moins on se voit et mieux on se porte
A life where the less one sees, the better off they are.


Une vie où on trouve qu'il faut du courage
A life where one feels like it takes courage.


Pour s'avouer lâche chaque jour davantage
To admit that one is becoming more cowardly every day.


Une vie à mettre le masque qu'il faut pour monter plus haut
A life spent wearing masks to climb higher.


À faire des efforts
In making efforts.


À dire oui à des gens dont on sait qu'ils ont tort
Saying yes to people whom we know are wrong.


Une vie à parler de ce qui est mal et de ce qui est bien
A life spent discussing what is right and wrong.


Alors qu'on a soi-même jamais fait le point
While not having come to a conclusion oneself.


Une vie à trouver ça sans importance
A life spent considering it unimportant.


Une vie à se compliquer pour rien
A life spent making things unnecessarily complicated.


Une vie entre deux quais où la voie du milieu est un miroir cassé
A life spent between two platforms where the middle path is a broken mirror.


Une vie à dix à vingt à trente ans
A life from ten to thirty years of age.


Où on ne pardonne pas plus qu'on ne comprend
Where we forgive as little as we understand.


Une vie où le hasard fait le reste
A life where chance plays a significant role.


Une vie à chercher partout ce qui offrirait une chance
A life spent searching for an opportunity in everything.


De nier jusqu'au bout
To deny until the end.


Une vie où quand on comprend que c'est sa mémoire
A life where one realizes it is their memory.


Cette veine géante
This giant vein.


On a fait un pas de plus dans le ventre
A step further into the abyss.


Une vie où ce n'est pas parce qu'on perd quelque part
A life where losing somewhere doesn't mean winning somewhere else.


Qu'on gagnera ailleurs
That we will win somewhere else.


Une vie où le mal ne meurt pas mais se déplace
A life where evil doesn't die but moves elsewhere.


Une vie où une deuxième peau remplace la première
A life where a second skin replaces the first.


Une vie qu'on vide de tous ses objets
A life where we empty everything out of our possessions.


Qu'on remplie de copies moulées dans une matière étrangère
Relying only on copies molded from foreign materials.


Une vie où il fait froid comme dans un four éteint
A life where it's cold like in an extinguished oven.


Où on avance un couteau à la main
Where we move forward with a knife in hand.


Une vie où plus on réfléchit plus on
A life where the more one thinks, the more they realize.


se dit qu'on aurait préféré un fusil
That they would have preferred a gun.


Une vie à écouter aux portes en croyant que derrière on nous détruit
A life spent listening at doors, believing that behind them we are being destroyed.


Une vie à changer de visage pour apprendre à se reconnaître
A life spent changing faces to learn how to recognize oneself.


Ou juste à mentir peut-être
Or maybe just lying.


Une vie où on ne s'attachera plus jamais à personne
A life where one never attaches to anyone again.


Une vie à supplier pour qu'elle nous pardonne
A life spent begging for forgiveness.


Une vie où si on ne paie pas une fois le prix fort
A life where if we don't pay the high price once,


On rembourse chaque jour d'un remords
We repay every day with remorse.


Une vie qui n'est qu'un géant règlement de comptes
A life which is just a giant settlement of accounts.


Où seule la manière diffère
Where only the manner differs.


Une vie où entre celles des autres et la nôtre souvent c'est la guerre
A life where often there is war between others' and our own.


Une vie avec le père la mère et l'enfant
A life with father, mother, and child.


Et dans le futur du passé du présent
And in the future, past and present.


Une vie où le sang coule dans le temps
A life where blood flows with time.


Un océan
An ocean.


Une vie où à trop vouloir tirer dans le tas
A life where trying to hit the target too often hits oneself.


On tire sur soi
We shoot ourselves.


Une vie où on n'a rien à perdre à faire en sorte que ça s'arrête
A life where we have nothing to lose by making it stop.


Une vie à ne rien faire pour que ça s'arrête
A life spent doing nothing to stop it.


Une vie à chercher de l'aide pour sortir de son enfer tiède
A life spent searching for help to escape the lukewarm hell.


Une vie à brûler et à regarder ses mains
A life spent burning and looking at one's hands.


Une vie sans trouver le calme
A life without finding peace.


Une vie où finalement au bout du chemin on ne regrette pas
A life where at the end of the road we don't regret anything.


Car une fois l'incendie éteint
Because once the fire is out.


Il ne reste plus qu'un tas de cendres froides
All that's left is a pile of cold ashes.


Et personne ne peut deviner ce qu'il y avait avant
And no one can guess what was there before.


Une vie pour rien
A life for nothing.




Contributed by Zachary L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Spiral Helix

Il y'a 15 ans ce skud m'a retourné le cerveau... depuis il a glissé dans ma bouche (ceux qui savent comprendront). Pour ceux que ça intéresse, dans un style plus surréaliste mais tout aussi efficace, écoutez donc Nonstop "Road movie en béquilles " +++

Lor Ca

Merci !!

mutably

Ce que j'adore dans les musiques faites par Michniak ou Cloup, c'est que y'a toujours des commentaires qui conseillent d'autres groupes.
Ça remplace les disquaires qui ont fermé:^)

Esther Musique

C'est presque trop fort d'un seul coup, de toucher à ce point au but, à la virgule près.

fida le rebbec

+Esther Vinyl ++1

- wearemelt -

Une vie où il fait froid comme dans un four éteint, où on avance un couteau à la main, une vie où plus on réfléchit plus on se dit qu'on aurait préféré un fusil.

C'est tout.

Artboy Invisible

Vraiment trop bien.

Nicolas Maurice

Un monument

bugin

Il décrit ce que l'on ressent quand on a un trouble de la personnalité évitante :(

Adrien Bouhours

C'est rassurant, l'objectivation... mais non, ce n'est pas ça qu'il décrit.

More Comments

More Versions