Accoudé Au Bar
Prohom Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il se dit que ce verre ne sera pas le dernier
Même s'il pense qu'il devrait rentrer
Il se dit qu'après tout il l'a bien mérité
Qu'un verre de vin par jour
Est le seul remède qu'il ait jamais aimé
Il se dit qu'il abuse mais il aime ça alors tant pis
Il se dit qu'il a raisin d'en profiter
On lui a dit que le temps fallait pas le gâcher
Il se dit qu'ici c'est la vraie vie, la vraie
Accoudé au bar

Il se dit que l'homme en face est son seul et meilleur ami
A force de boire il en a deux et c'est très bien ainsi
Il se dit que ça va finir par se voir
Qu'il pourrait boire de l'eau pour assurer pour plus tard
Comme la nuit est douce par ici,
Le raisonnable n'est pas de mise dans ce pays
Il se dit que le verre d'eau attendra
Que pour une cure de thalasso
Ce n'est pas le bon endroit
Accoudé au bar

Il se dit qu'il est là et que ça a fermé
Que le plus tard de tout à l'heure,
C'est d'un seul oeil qu'il faut l'aborder
Il se dit qu'il est seul, qu'il ne marche pas droit
Que ça se voit, qu'il est tard et qu'il devrait rentrer
Il se dit que le temps c'est comme les hommes,
Il ne faut pas compter dessus
Pour changer de position : debout




Debout mais couché : accoudé
Accoudé au bar

Overall Meaning

The song "Accoudé au bar" by Prohom tells the story of an individual who spends his time procrastinating at a bar, drinking wine, while contemplating about the different aspects of his life. In the first verse, the individual reflects on his inability to control his drinking habit, even though he knows he should go home. He rationalizes his behavior by believing that a glass of wine a day is his only remedy. He continues to drink, feeling that he deserves it and that he doesn't mind overindulging because it brings him pleasure.


In the second verse, the individual believes that the man sitting across from him is his only and best friend, even though he has only met him at the bar. He acknowledges that he may be abusing alcohol, but doesn't see it as a problem because the ambiance of the bar provides him with an escape from his life's hardships. He acknowledges that he could drink water instead, to be more sensible, but the pleasant nighttime atmosphere of the bar negates his good intentions. He decides to make the most of his time at the bar, leaving his later problems to chance.


The chorus of the song, "Accoudé au bar," means "Leaning on the bar" in English. It highlights the idea that the individual is not alone but is rather part of a community of bar-goers who find solace in each other's company. The individual realizes that time is passing by without notice, but he continues to stay at the bar, refusing to acknowledge change's imminence.


Line by Line Meaning

Il se dit que ce verre ne sera pas le dernier
He thinks that this won't be his last drink


Même s'il pense qu'il devrait rentrer
Although he knows he should go home


Il se dit qu'après tout il l'a bien mérité
He feels that he deserves it


Qu'un verre de vin par jour
That a glass of wine a day


Est le seul remède qu'il ait jamais aimé
Is the only remedy he's ever liked


Il se dit qu'il abuse mais il aime ça alors tant pis
He knows he's overindulging, but he loves it, so never mind


Il se dit qu'il a raisin d'en profiter
He believes that he's right to enjoy it


On lui a dit que le temps fallait pas le gâcher
He's been told not to waste time


Il se dit qu'ici c'est la vraie vie, la vraie
He thinks that this is the real life, the true one


Accoudé au bar
Leaning on the bar


Il se dit que l'homme en face est son seul et meilleur ami
He thinks that the man in front of him is his only and best friend


A force de boire il en a deux et c'est très bien ainsi
Drinking has made him have two friends, and it's just fine


Il se dit que ça va finir par se voir
He worries that it will become apparent, eventually


Qu'il pourrait boire de l'eau pour assurer pour plus tard
He knows he should drink water to ensure his future


Comme la nuit est douce par ici,
Since the night is so mild around here


Le raisonnable n'est pas de mise dans ce pays
Being rational isn't a thing in this place


Il se dit que le verre d'eau attendra
He decides to postpone drinking water


Que pour une cure de thalasso
That, when it comes to a thalassotherapy session


Ce n'est pas le bon endroit
This isn't the right place


Il se dit qu'il est là et que ça a fermé
He realizes that he's still there even though it's closed


Que le plus tard de tout à l'heure,
That 'later' is now


C'est d'un seul oeil qu'il faut l'aborder
He has to deal with it with one eye closed


Il se dit qu'il est seul, qu'il ne marche pas droit
He feels lonely, and he's walking unevenly


Que ça se voit, qu'il est tard et qu'il devrait rentrer
It's apparent, he's aware that it's late, and he should head home


Il se dit que le temps c'est comme les hommes,
He thinks that time is like men


Il ne faut pas compter dessus
You can't rely on it


Pour changer de position : debout
To make a change: to stand


Debout mais couché : accoudé
Standing, but actually leaning: reclining on the bar


Accoudé au bar
Leaning on the bar




Contributed by Eli S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found