De Face
Prohom Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'vois mon profil se dégager,
Chaque jour de plus en plus paumé,
Les quarante premières années,
à ne rien faire, à m'empaffer.

J'vois mon profil se dégager,
C'est entre l'ange et le sorcier,
Un jour j'adore un jour je hais,
Y'a que le doute pour me fixer.

[Refrain] X2
De Face je n'vaux rien,
Ma face de vaurien
Se cache derrière des mots,
Mon derrière a bon dos.

J'vois mon profil se dégager,
Des fois j'm'ennuis à en crever,
Et des orteils jusqu'au sommet,
Un corps pas sain, cerveau mal fait.

J'vois mon profil se dégager
à toutes jambes de la vérité,
Parfois mentir et se sauver,
Préférer fuir que résister.

[Refrain] X2
De Face je n'vaux rien,
Ma face de vaurien
Se cache derrière des mots,
Mon derrière a bon dos.

J'vois mon profil se dégager,
Profil de chien avec des pieds,
Entre cochon et sanglier,
Un peu primate sur les côtés.

J'vois mon profil se dégager,
Parfois plus beau parfois plus laid,
Calme ou de plus en plus timbré,
Professeur es normalité.

[Refrain] X2
De Face je n'vaux rien,
Ma face de vaurien
Se cache derrière des mots,
Mon derrière a bon dos.

Mon derrière a bon dos...




Mon derrière a bon dos...
Mon derrière a bon dos...

Overall Meaning

In Prohom's song "De face," the lyrics describe the singer's self-reflection and dissatisfaction with their life. They see their "profil se dégager" or their profile emerging more and more each day, feeling lost and unproductive for the first forty years of their life. The line "à ne rien faire, à m'empaffer" translates to "doing nothing, getting fatter." The singer admits to having conflicting emotions, sometimes adoring themselves and other times hating themselves, and they are only certain of their constant state of doubt.


The chorus repeats "De Face je n'vaux rien, Ma face de vaurien, Se cache derrière des mots, Mon derrière a bon dos," which essentially means "face to face I'm worth nothing, my face of scoundrel hides behind words, my back takes the blame." This reflects the singer's feelings of inadequacy and inferiority, hiding behind a mask of words and not facing their problems head-on.


The singer gradually reveals more aspects of themselves as their profile emerges, describing their physical and mental health as not in good condition. They struggle with boredom and wanting to escape reality, lying to avoid confrontation, and feeling like they're between different animal species. They mention being both calm and crazy, almost normal and a professor of normality.


Overall, "De face" is a reflection on one's self-image and how they cope with their inner demons. The song's lyrics convey the universal struggle of accepting oneself, both for one's strengths and weaknesses.


Line by Line Meaning

J'vois mon profil se dégager,
I see my profile emerging,


Chaque jour de plus en plus paumé,
More and more lost every day,


Les quarante premières années,
The first forty years,


à ne rien faire, à m'empaffer.
Doing nothing, just getting fat.


C'est entre l'ange et le sorcier,
It's between the angel and the sorcerer,


Un jour j'adore un jour je hais,
One day I adore, the next day I hate,


Y'a que le doute pour me fixer.
Only doubt can hold me.


[Refrain] X2
Chorus repeated twice.


De Face je n'vaux rien,
Face to face I'm worth nothing,


Ma face de vaurien
My villainous face


Se cache derrière des mots,
Hides behind words,


Mon derrière a bon dos.
My behind gets the blame.


Des fois j'm'ennuis à en crever,
Sometimes I'm so bored it kills me,


Et des orteils jusqu'au sommet,
From toes to top,


Un corps pas sain, cerveau mal fait.
An unhealthy body, a badly made brain.


à toutes jambes de la vérité,
Running away from the truth,


Parfois mentir et se sauver,
Sometimes lie and escape,


Préférer fuir que résister.
Prefer to flee than to resist.


Profil de chien avec des pieds,
Dog profile with feet,


Entre cochon et sanglier,
Between pig and boar,


Un peu primate sur les côtés.
A bit primate on the sides.


Parfois plus beau parfois plus laid,
Sometimes prettier, sometimes uglier,


Calme ou de plus en plus timbré,
Calm or more and more unhinged,


Professeur es normalité.
Professor of normality.


[Refrain] X2
Chorus repeated twice.


Mon derrière a bon dos...
My behind gets the blame...


Mon derrière a bon dos...
My behind gets the blame...


Mon derrière a bon dos...
My behind gets the blame...




Writer(s): Philippe Prohom

Contributed by Tristan T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions