A noter qu'il a participé à l'album d'Olivia Ruiz J'aime pas l'Amour et à l'album Le Troisième Choix d'Agora Fidelio.
Discographie
* Prohom - album 11 titres sorti en 2002 chez Polydor/Universal
* Peu importe - album 12 titres sorti en 2004 chez Polydor/Universal
* Allers retours - album 13 titres sorti le 26 mars 2007 chez At(h)ome
La fille du train
Prohom Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sur son visage, presque parfaite
Les proportions parfaites, les formes
Je devine ses seins alors oui, j'en redemande
Et me rends à cette espèce d'évidence Je suis en fait comme... les autres hommes
Refrain
La Fille du train
La fille du train
Aura-t-elle un jour envie de moi
Elle écoute de la musique
Dans ses écouteurs blancs
Caresse ses oreilles
Et je devine les sons dedans
Elle a des mains, oui
Elle a des pieds, oui
Elle a des jambes elles sont croisées
Je me demande ce qu'elle cache derrière tous ces petits grains... de beauté
Refrain (x2)
Voilà maint'nant qu'elle se... mouille les lèvres
Elle m'a regardé ou bien je rêve
Elle tourne la tête et ferme les yeux
J'ai dû me tromper et c'est peut-être tant mieux
Refrain (x4)
The lyrics of Prohom's song "La fille du train" paint a picture of an alluring woman whom the singer sees on a train ride. He describes her features, from her almost perfect face to her almond-shaped blue eyes, as well as her body proportions and shapes. He admits to being just like any other man, desiring her and wondering if she will ever reciprocate his attraction. The singer also notes her actions, such as listening to music with white headphones and touching her ears, making him wonder what sounds she is hearing. As she wets her lips and looks in his direction, he hopes for a connection but quickly dismisses it as a dream.
The song's lyrics present a commentary on human desire, particularly male sexual desire, and the objectification of women. The singer's descriptions of the woman's physical features and his thoughts about her reveal the ways in which society often reduces women to their bodies and appearance. At the same time, the singer recognizes his own fallibility and the fact that he is not alone in his attraction to her. The repetition of the refrain, "La fille du train, aura-t-elle un jour envie de moi?" ("Will the girl on the train ever want me?") further demonstrates the singer's hope for a deeper connection with the woman.
Line by Line Meaning
Elle a des yeux bleus en amande
Her almond-shaped blue eyes catch my attention
Sur son visage, presque parfaite
Her face seems almost flawless
Les proportions parfaites, les formes
Her body has perfect proportions and curves
Je devine ses seins alors oui, j'en redemande
I can imagine how her breasts look and I crave more
Et me rends à cette espèce d'évidence Je suis en fait comme... les autres hommes
I acknowledge the obvious fact that I am just like other men in my attraction to her
La Fille du train
The girl on the train
En face de moi
Sitting across from me
Aura-t-elle un jour envie de moi
Will she ever want me?
Elle écoute de la musique
She's listening to music
Dans ses écouteurs blancs
Through her white earbuds
Caresse ses oreilles
She caresses her ears
Et je devine les sons dedans
I can imagine the music she's listening to
Elle a des mains, oui
She has hands, yes
Elle a des pieds, oui
She has feet, yes
Elle a des jambes elles sont croisées
Her legs are crossed
Je me demande ce qu'elle cache derrière tous ces petits grains... de beauté
I wonder what she's hiding beneath all those little beauty marks
Voilà maint'nant qu'elle se... mouille les lèvres
Now she's moistening her lips
Elle m'a regardé ou bien je rêve
Did she just look at me or am I dreaming?
Elle tourne la tête et ferme les yeux
She turns her head and closes her eyes
J'ai dû me tromper et c'est peut-être tant mieux
Maybe I was wrong and that's for the best
Contributed by Jonathan H. Suggest a correction in the comments below.