Their first album as Project e.l.f., is a soundscape of IDM beats and rich down tempo ambience. Songs range from the glitchy, driving, near Industrial "Disappearing Bridges" to the eerie, dream-like "Insectasoid". Distorted drums and a decidedly Twin Peaks-like synth line describes "8088" and "8-bit drive by" is a quirky tune constructed purely of
8-bit video game samples.
Surfin'
Project E.L.F. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ball so hard
근데 왜 촉이 자꾸 빗겨가
Brake 걸린듯한 나의맘
너흰 잠깐 저리 비켜봐
Turn on that radio radio radio
올여름 날씨완 달리 다 식은
나의 아이폰 그 위에
공기 탁해진 이른 새벽 한 서너시쯤에
망가진 하루를 위로받기위해
펜을 꺼내 쓰다만 가사를 적지
비틀거리는 나완 다르게
앙상하던 꿈에는 또 살이쪗지
크게 심호흡 하고나면 더 좁아질까봐
내가 있을 자리역시
Life's like a surfin man
파도처럼 지나가는 걱정뒤엔
큰 집을 지을게 dont worry bout me but
그건 모래성같은 바빌론
Please dont worry bout me ma
이제 반쯤왔지만 온만큼을가야
제자리일거야 아마
Ye 이제와 등을 돌리기엔
나홀로 섬이된듯해요 맘
Life's like a surfin man
계절처럼 지나가는 걱정뒤엔
큰 집을 지을게 dont worry bout me but
그건 모래성같은 바빌론
Please dont worry bout me ma
이제 반쯤왔지만 온만큼을가야
제자리일거야 아마
Ye 이제와 등을 돌리기엔
나홀로 섬이된듯해요 맘
Life's like a surfin
Life's like a surfin
Life's like a surfin
Life's like a surfin
It's been a long time my friend
여전히 더럽게 널부러진 내 책상위에
혼자서 남겨진 내 검은 볼펜은
내방에 갇힌 나를 보는듯해
시간이없는걸 널기다리던
그곳에 몸을놓아 발을 담구면
멀것만 같던 너에게도
내 목소리가 닿을것 같은걸
I gettin wetter by the minutes
어쩜 여자에게도 나와 같은일이
잊지못하는 그녀의 얼굴과
니몸을 처음보고 내손이 가 닿은일이
그 뒤로 새벽을 헤엄쳐 I swim in you
아침해가 뜰때쯤이 time limit
니가 잠든 사이 너를 보는내 눈과
가사를 적는 내 맘이같은지
Life's like a surfin
Life's like a surfin
Life's like a surfin
Life's like a surfin
The lyrics to Project E.L.F.'s "Surfin" talk about the ups and downs of life, comparing it to the act of riding waves while surfing. The singer talks about how he feels like his heart is braking and how he needs to escape from it all, so he turns on the radio to listen to some music. He talks about how he is trying to find the energy to push through the hard times by writing down his feelings and trying not to get swept away in the flow of life. The song also talks about how time passes and we must move forward, but we should not worry about the future too much because building a big house is like building a sandcastle. In the end, the singer reaches out to the person he has been waiting for and hopes that they will meet again.
The song can be seen as a metaphor for the struggles we face in life and how we must navigate them like surfers on a wave. This is reflected by the repeated chorus "Life's like a surfin'". The lyrics touch on themes of heartbreak, feeling lost and alone, and pushing through difficult times. Overall, the song seems to encourage listeners to embrace the unpredictability of life and to keep pushing forward despite the challenges.
Line by Line Meaning
Man I ball so hard
I put in a lot of effort and work really hard
Ball so hard
I work incredibly hard
근데 왜 촉이 자꾸 빗겨가
But why do things keep slipping away from me?
Brake 걸린듯한 나의맘
My heart feels like it's stuck in neutral
너흰 잠깐 저리 비켜봐
You, just get out of my way for a minute
Turn on that radio radio radio
Let's listen to some music
올여름 날씨완 달리 다 식은
The weather this summer is different; it's cooled down completely
나의 아이폰 그 위에
My iPhone is here on top of the desk
오늘도 어제와 다를것없이
Today is no different from yesterday
공기 탁해진 이른 새벽 한 서너시쯤에
In the early morning around one or two, when the air is thick
망가진 하루를 위로받기위해
To console myself after a broken day
펜을 꺼내 쓰다만 가사를 적지
I pull out a pen and jot down lyrics
비틀거리는 나완 다르게
Different from the stumbling me
앙상하던 꿈에는 또 살이쪗지
The vague dream comes back to life again
크게 심호흡 하고나면 더 좁아질까봐
I'm afraid that if I take a deep breath, things will feel even tighter
내가 있을 자리역시
The space I'm in
Life's like a surfin man
Life is like riding the waves of the ocean
파도처럼 지나가는 걱정뒤엔
Behind worries that come and go like waves
큰 집을 지을게 dont worry bout me but
I'll build a big house, don't worry about me
그건 모래성같은 바빌론
It's like a Babylonian sand castle
Please dont worry bout me ma
Mom, please don't worry about me
이제 반쯤왔지만 온만큼을가야
I'm halfway there, but I still have to keep going
제자리일거야 아마
I'll probably end up back where I started
Ye 이제와 등을 돌리기엔
But now it's too late to turn back
나홀로 섬이된듯해요 맘
I feel like I'm standing alone on an island
It's been a long time my friend
It's been a while, my friend
여전히 더럽게 널부러진 내 책상위에
I still have things scattered about my messy desk
혼자서 남겨진 내 검은 볼펜은
My black pen, left behind all by itself
내방에 갇힌 나를 보는듯해
It's like it's watching me confined in my room
시간이없는걸 널기다리던
I was waiting for you, but time was running out
그곳에 몸을놓아 발을 담구면
If I put myself there and put my foot down
멀것만 같던 너에게도
Even to you, who seemed far away
내 목소리가 닿을것 같은걸
My voice will somehow reach you
I gettin wetter by the minutes
I'm getting wetter by the minute
어쩜 여자에게도 나와 같은일이
Maybe girls have the same type of experiences as me
잊지못하는 그녀의 얼굴과
I can't forget that girl's face
니몸을 처음보고 내손이 가 닿은일이
The first time I saw you and our hands touched
그 뒤로 새벽을 헤엄쳐 I swim in you
Swimming in you since then, in the early hours until dawn
아침해가 뜰때쯤이 time limit
It's the time limit just before the morning sun comes out
니가 잠든 사이 너를 보는내 눈과
When you're sleeping, I'm watching you with my eyes
가사를 적는 내 맘이같은지
And writing down lyrics with a heart like mine
Life's like a surfin
Life is like riding the waves of the ocean
Lyrics © CONSALAD CO., Ltd.
Written by: O.L.
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Hannah Farnell
groovy!