Mulher
Projota/Anitta Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Porque hoje eu vou te fazer
Ela nem ligou pro patrão, deixou o véio na mão
E foi pra rua espairecer
Buscar uma solução pros problemas que ela tinha, deu
Um giro na cidade quando decidiu me ver
Eu sinto o gosto quando lembro dela assim
Me abraçou apertado, num gesto desesperado, saudade
Mútua ela se entregou pra mim
E disse que não tá bem
Fez meu olho brilhar dizendo que tá foda em casa e que
Os problemas tão demais
Capaz de se jogar no mundo
Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
E eu disse então meu bem
Tu sabe que eu sempre te quis, que bom que veio me procurar
Se quiser desabafar fica a vontade, mas com toda essa
Saudade eu nem vou te deixar falar
Mulher tu sabe o que eu vou te dizer
Os seus problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Porque hoje eu vou te fazer mulher
Tu sabe o que eu vou te dizer
Os seus problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Porque hoje eu vou te fazer
Se eu demorar, me espera
Se eu te enrolar, me empurra
Se eu te entregar, aceita, se eu recusar, me surra
Se eu sussurrar, escuta, se eu balançar, segura
Se eu gaguejar, me negue, se eu duvidar, me jura
Se eu for só teu, me tenha, se eu num for, me larga
Se eu te enganar, descobre, se eu te trair, me flagra
Se eu merecer, me bate, se eu me mostrar, me veja
Se eu te zoar, me odeia, mas se eu for bom, me beija
Se tu tá bem, eu tô, se tu num tá, também
Não tô legal, não tô, pergunto o quê que tem
Tu diz que tá tranquila, mas eu sei que nao tá
Tu tá bolada filha, vamo desembolar
Se eu te amar, me sente, se eu te tocar, se assanha
Se eu te olhar, sorri, se eu te perder, me ganha
Se eu te pedir, me dá, se for brigar, pra que?
Se eu chorar, me anima, mas se eu sorri é por você
Tu sabe o que eu vou te dizer
Os seus problemas a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Porque hoje eu vou te fazer
Mulher tu sabe o que eu vou te dizer
Os seus problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Porque hoje eu vou te fazer mulher
Mulheres são que são, e nao o que nós queremos que elas sejam
Por isso mulheres são a razão e a fração do mundo que os homens mais desejam
The lyrics of "Mulher," which was performed by Projota and Anitta, speak of a woman who is going through a difficult time in her life, and who comes to the artist for help, seeking comfort and solace. She is depicted as someone who is struggling with her problems and trying to find a solution to overcome them. Her issues are not fully explained, but it can be inferred that they are domestic-related, as she talks about leaving her boss high and dry in order to find a solution to her problems.
The artist says that he is ready to help her with her issues, but first he wants to offer her some respite. He urges her to leave her problems until tomorrow, and enjoy some carefree time with him today. The affection between the two is palpable, with the woman finding comfort in the artist's embrace. The lyrics express hope that the issues that the woman is facing can be resolved, with the man being there to offer her support and guidance.
Line by Line Meaning
Os seus problemas a gente tem que resolver
We need to solve your problems
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Let's leave it for tomorrow
Porque hoje eu vou te fazer
Because today I am going to make love to you
Ela nem ligou pro patrão, deixou o véio na mão
She didn't even call her boss, she let him down
E foi pra rua espairecer
And went out to clear her head
Buscar uma solução pros problemas que ela tinha, deu
She went out to find a solution to her problems
Um giro na cidade quando decidiu me ver
She took a tour of the city before deciding to see me
Bateu no meu portão, com lágrimas no rosto, quase que
She knocked on my door, with tears in her eyes, almost
Eu sinto o gosto quando lembro dela assim
I can still taste it when I remember her like that
Me abraçou apertado, num gesto desesperado, saudade
She hugged me tightly, in a desperate gesture, missing me
Mútua ela se entregou pra mim
She gave herself to me
E disse que não tá bem
And she said she's not doing well
Fez meu olho brilhar dizendo que tá foda em casa e que
Made my eyes light up by telling me how tough things are at home and that
Os problemas tão demais
The problems are too much
Capaz de se jogar no mundo
She is capable of just going out into the world
Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
Without any idea of what she's thinking or doing
E eu disse então meu bem
And so I said, my dear
Tu sabe que eu sempre te quis, que bom que veio me procurar
You know that I've always wanted you, I'm glad you came looking for me
Se quiser desabafar fica a vontade, mas com toda essa
If you want to vent, feel free, but with all of this
Saudade eu nem vou te deixar falar
I won't even let you speak about missing me
Mulher tu sabe o que eu vou te dizer
Woman, you know what I'm going to tell you
Se eu demorar, me espera
If I'm late, wait for me
Se eu te enrolar, me empurra
If I stall, push me
Se eu te entregar, aceita, se eu recusar, me surra
If I give myself to you, accept it, if I refuse, beat me up
Se eu sussurrar, escuta, se eu balançar, segura
If I whisper, listen, if I shake, hold me
Se eu gaguejar, me negue, se eu duvidar, me jura
If I stutter, deny me, if I doubt, swear to me
Se eu for só teu, me tenha, se eu num for, me larga
If I'm all yours, have me, if not, leave me
Se eu te enganar, descobre, se eu te trair, me flagra
If I cheat, find out, if I betray you, catch me
Se eu merecer, me bate, se eu me mostrar, me veja
If I deserve it, hit me, if I show myself, see me
Se eu te zoar, me odeia, mas se eu for bom, me beija
If I tease you, hate me, but if I'm good, kiss me
Se tu tá bem, eu tô, se tu num tá, também
If you're doing well, I am too, if not, I'm not either
Não tô legal, não tô, pergunto o quê que tem
I'm not doing well, I'm not, I ask what's wrong
Tu diz que tá tranquila, mas eu sei que nao tá
You say you're fine, but I know you're not
Tu tá bolada filha, vamo desembolar
You're upset, let's sort it out
Mulheres são que são, e nao o que nós queremos que elas sejam
Women are who they are, not what we want them to be
Por isso mulheres são a razão e a fração do mundo que os homens mais desejam
That's why women are the reason and the fraction of the world that men desire the most
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: RODRIGO CAGGEGI PEREIRA, HENRIQUE SARCINELLI UBA, ALEXANDRE NUNES IAFELICE, CARLOS MONTEIRO MENDES MARTINS, GUSTAVO SALUME TEIXEIRA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind