Chuva De Novembro
Projota Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sozinho posso te ver melhor quando se vai o Sol
Procuro o fio do seu cabelo no lençol
Baixei aquele filme que 'cê disse que era bom
E vi que nada é tão bom quando 'cê não 'tá aqui

Um dia sem você é triste, uma semana é maldade
Um mês não existe, dou meus pulos, atravesso a cidade
Junto dinheiro pra financiar a viagem
Uma bolacha, um salgadinho, dois refri e a passagem

Já era, já fui, me espera, amor
Vou atrasar mais dez minutos e parar pra te comprar uma flor
E 'to pronto na melhor roupa que eu tenho
Uma rosa na mão esquerda, na outra mão um cartão com um desenho

Correndo pra rodoviária, o buso sai às 9:00
Desculpa o cartão molhado, é que em novembro sempre chove à tarde
E hoje a chuva 'tá bolada, já me sentei e fiz minha oração
Se Deus quiser nem pega nada, vai

'Tô indo, sentado, vendo as montanhas
Lembrando que quanto mais você me perde, mais vezes você me ganha
E aquela briga ontem foi foda, eu não queria te dizer
Que eu não queria ter você

Mas eu queria que você soubesse que eu me importo
E que eu sinto que essa chuva é o reflexo do estado do meu corpo
E foi pensando nisso que me joguei pra cá
Pra ver se quando eu te encontrar eu faço essa chuva parar

Será que isso é possível?
Eu, sonhador demais, na entranha dor demais
E essa estranha dor é mais do que saudade
É como uma necessidade
De poder ter a certeza de que não era verdade

O que você disse por telefone
Que 'tava na hora de eu te provar que podia ser o seu homem
Que o menino que nem pode sustentar um lar
Nunca seria bom o suficiente pra tu casar

Foi pensando nisso que eu entrei nesse busão
Mas talvez eu seja só um menino com uma rosa na mão
E eu te ligo no celular
Te avisando que eu 'to indo e te pedindo pra ir lá pra me esperar

Mas você que nunca disse que me ama
Mais uma vez desliga sem dizer, se arruma e vai pra cama
Tudo bem, dorme bem amor, te amo
Quando acordar passa perfume que o seu homem tá chegando, vai

A cada segundo a chuva aumenta nessa poltrona
A cada minuto que eu durmo, acordo quarenta
Janela embaçada, tampando minha visão
Eu fecho os olhos e praticamente sinto sua respiração

É como o silencio do meu quarto sem você
Culpa dessa distância que me impede de te ver
Me impede de provar que eu te mereço
E te mostrar que o dinheiro 'tá pouco
Mas que a alegria não tem preço

E eu pensando em você nesse momento
Aproveito o tempo pra treinar o pedido de casamento
Depois da briga, acordei cedo
Peguei toda a economia e comprei a aliança em segredo

Juntei moeda por moeda pra poder 'tá aqui
Pra mostrar que um menino pode te fazer sorrir
Te sentir mais uma vez, sentir por uma vez
Que achar que eu sou teu sonho não é uma insensatez

Mas peraí, eu ouço um barulho, que que 'tá pegando?
A aliança caiu do meu bolso, tudo balançando (porra, mano!)
Quem 'tá gritando? Por que 'tá girando? Alguém sabe?
Tento chamar seu nome, mas minha boca nem abre

Barulho de chuva, pneu, escuridão
Lembrar seu rosto se tornou a última opção
Agarro forte a rosa na lama
Menino ou homem você me deixou partir sem dizer que me ama!

Eu não pensei que fosse pra tão longe essa viagem
Toca o celular, é você me mandando mensagem
E eu preso nas ferragens, sem me mexer
Sei que você me escreveu, mas fecho os olhos sem saber o quê





O quê
Fecho os olhos sem saber o quê

Overall Meaning

The song "Chuva de Novembro" by Projota tells the story of a man deeply in love with his partner. The song begins with the singer expressing how he can see his partner better alone and how he looks for the strand of her hair on the bedsheet. He downloads a movie she suggested, but it's not as good when she's not there. The singer explains how a day without her is sad, a week is cruel, and a month is unreal. He saves up money for the trip, buys a flower and a card, gets dressed up in his best clothes, and heads to the bus station. He makes his way to the bus, and in the midst of the journey, he reflects on his relationship with his partner, how he feels about her, and how he wants their love to be.


The singer hopes to make it up to her after a recent fight, and he wants to propose to her with a ring he secretly bought with his savings. Unfortunately, he realizes he may have been too optimistic about their relationship, and as he falls asleep on the bus, he skids off the road and crashes. In the end, the singer's partner sends him a message, unaware of the crash, and he lies trapped and dying on the bus, uncertain of what to do next.


"Chuva de Novembro" illustrates the beauty and difficulty of long-distance relationships, the importance of communication and expressing your love, and the power of hope in the face of adversity.


Line by Line Meaning

Sozinho posso te ver melhor quando se vai o Sol
I see you better when I'm alone and the Sun sets


Procuro o fio do seu cabelo no lençol
I search for your hair on the bedsheet


Baixei aquele filme que 'cê disse que era bom
I downloaded that movie you said was good


E vi que nada é tão bom quando 'cê não 'tá aqui
And I realized that nothing is as good when you're not here


Um dia sem você é triste, uma semana é maldade
A day without you is sad, a week is cruel


Um mês não existe, dou meus pulos, atravesso a cidade
A month doesn't exist, I jump through hoops, cross the city


Junto dinheiro pra financiar a viagem
I save money to finance the trip


Uma bolacha, um salgadinho, dois refri e a passagem
A cookie, a snack, two sodas, and the ticket


Já era, já fui, me espera, amor
I'm on my way, wait for me, love


Vou atrasar mais dez minutos e parar pra te comprar uma flor
I'll be ten minutes late and stop to buy you a flower


E 'to pronto na melhor roupa que eu tenho
I'm dressed in my best clothes


Uma rosa na mão esquerda, na outra mão um cartão com um desenho
A rose in my left hand, a card with a drawing in my right hand


Correndo pra rodoviária, o buso sai às 9:00
Running to the bus station, the bus leaves at 9:00


Desculpa o cartão molhado, é que em novembro sempre chove à tarde
Sorry for the wet card, in November it always rains in the afternoon


E hoje a chuva 'tá bolada, já me sentei e fiz minha oração
And today the rain is angry, I've sat down and said my prayer


Se Deus quiser nem pega nada, vai
God willing, it won't get worse, let's go


'Tô indo, sentado, vendo as montanhas
I'm going, sitting, watching the mountains


Lembrando que quanto mais você me perde, mais vezes você me ganha
Remembering that the more you lose me, the more times you win me back


E aquela briga ontem foi foda, eu não queria te dizer
And that fight yesterday was tough, I didn't want to tell you


Que eu não queria ter você
That I didn't want to have you


Mas eu queria que você soubesse que eu me importo
But I wanted you to know that I care


E que eu sinto que essa chuva é o reflexo do estado do meu corpo
And I feel that this rain is a reflection of the state of my body


E foi pensando nisso que me joguei pra cá
And it was thinking about this that I came here


Pra ver se quando eu te encontrar eu faço essa chuva parar
To see if when I find you, I can make this rain stop


Será que isso é possível?
Is this really possible?


Eu, sonhador demais, na entranha dor demais
Me, too much of a dreamer, with too much pain inside


E essa estranha dor é mais do que saudade
And this strange pain is more than just missing you


É como uma necessidade
It's like a necessity


De poder ter a certeza de que não era verdade
To be sure that it wasn't true


O que você disse por telefone
What you said on the phone


Que 'tava na hora de eu te provar que podia ser o seu homem
That it was time for me to prove that I could be your man


Que o menino que nem pode sustentar um lar
That the boy who can't even support a home


Nunca seria bom o suficiente pra tu casar
Would never be good enough for you to marry


Foi pensando nisso que eu entrei nesse busão
And it was thinking about that, that I got on this bus


Mas talvez eu seja só um menino com uma rosa na mão
But maybe I'm just a boy with a rose in his hand


E eu te ligo no celular
And I call you on your phone


Te avisando que eu 'to indo e te pedindo pra ir lá pra me esperar
Letting you know that I'm coming and asking you to come and wait for me there


Mas você que nunca disse que me ama
But you who never said you love me


Mais uma vez desliga sem dizer, se arruma e vai pra cama
Hangs up again without saying anything, gets ready and goes to bed


Tudo bem, dorme bem amor, te amo
It's okay, sleep well, love you


Quando acordar passa perfume que o seu homem tá chegando, vai
When you wake up, put on perfume because your man is coming, let's go


A cada segundo a chuva aumenta nessa poltrona
Every second, the rain increases in this seat


A cada minuto que eu durmo, acordo quarenta
Every minute I sleep, I wake up forty


Janela embaçada, tampando minha visão
Fogged window, blocking my view


Eu fecho os olhos e praticamente sinto sua respiração
I close my eyes and can almost feel your breath


É como o silencio do meu quarto sem você
It's like the silence of my room without you


Culpa dessa distância que me impede de te ver
The fault of this distance that prevents me from seeing you


Me impede de provar que eu te mereço
Prevents me from proving that I deserve you


E te mostrar que o dinheiro 'tá pouco
And showing you that there's little money


Mas que a alegria não tem preço
But joy is priceless


E eu pensando em você nesse momento
And I'm thinking about you at this moment


Aproveito o tempo pra treinar o pedido de casamento
I use the time to practice proposing


Depois da briga, acordei cedo
After the fight, I woke up early


Peguei toda a economia e comprei a aliança em segredo
I took all my savings and bought the ring in secret


Juntei moeda por moeda pra poder 'tá aqui
I saved coin by coin to be able to be here


Pra mostrar que um menino pode te fazer sorrir
To show that a boy can make you smile


Te sentir mais uma vez, sentir por uma vez
To feel you once more, to feel you for once


Que achar que eu sou teu sonho não é uma insensatez
That thinking I'm your dream isn't crazy


Mas peraí, eu ouço um barulho, que que 'tá pegando?
But wait, I hear a noise, what's happening?


A aliança caiu do meu bolso, tudo balançando (porra, mano!)
The ring fell out of my pocket, everything shaking (damn it, man!)


Quem 'tá gritando? Por que 'tá girando? Alguém sabe?
Who's screaming? Why is it spinning? Does anyone know?


Tento chamar seu nome, mas minha boca nem abre
I try to call your name, but my mouth won't open


Barulho de chuva, pneu, escuridão
Sound of rain, tire, darkness


Lembrar seu rosto se tornou a última opção
Remembering your face has become the last option


Agarro forte a rosa na lama
I hold onto the rose tight in the mud


Menino ou homem você me deixou partir sem dizer que me ama!
Boy or man, you let me go without saying that you love me!


Eu não pensei que fosse pra tão longe essa viagem
I didn't think this trip would go so far


Toca o celular, é você me mandando mensagem
My phone rings, it's you sending me a message


E eu preso nas ferragens, sem me mexer
And I'm trapped in the wreckage, unable to move


Sei que você me escreveu, mas fecho os olhos sem saber o quê
I know you wrote to me, but I close my eyes not knowing what it is


O quê
What?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Andre Luis Maini De Carvalho, Jose Tiago Sabino Pereira

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

David Neves

Toda vez que alguém curtir eu volto pra escutar essa obra de arte

Tai

Escutava essa musica com 14 anos hoje tenho 19 anos ❤️❤️❤️❤️. Colocava meu fone e repetia varias vezes aaaaaa nostalgia

Gullyver FF

Eu com 13 e hj tenho 17 e até hj choro

Tai

@Gullyver FF ela é perfeita

Sweet Soull

simmmmmmmm ❤

Rick Gamer

Amo essa música ❤

Leticia Santos

Eu com 14 tabm e hoje tenho 18

28 More Replies...

Marcelo Cavalheiros

Essa é a música favorita da menina que eu tanto amei. Mas eu não era o suficiente pra ela ou, talvez, eu nao tanha demonstrado tudo o que eu sentia por ela. Sempre que escuto essa, lembro dela. Se por acaso você ler esse comentário, saiba que eu fui feliz ao seu lado. Mesmo o pouco tempo que ficamos juntos, mas aquele pouco tempo foi o suficiente pra eu sempre lembrar de você.

ESPAÇO DE TESTES POR GIULIA OLIVEIRA

Escutava essa música quando ia pro colégio e sempre chorava hahaahhaa e hoje to aqui escutando ela de novo, ja formada na faculdade e ainda choro kkkkkkkk

Tzy

sempre vsamos chorar no final.. K

More Comments

More Versions