Nós Somos Um Só
Projota Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Arrepiou o fio de cabelo dos neguin é
A cada rap que eu escutei disse " esse é pra mim " (é)
Nós somos um só, nós somos um só, nós somos um só
Realizando sonhos, e construindo um mundo melhor
O rap segue derrubando os trouxas sem dó

Olha as fotos na gaveta mano, vê bem
Lembra nós de musculação nas barras do trem
Função, comprando abicense, vivão
Sei nem tanto tempo vai ou tanto tempo vem
Pra subir lá na casa do gordinho, carregando CD
Ninguém tinha DVD
No tempo das quermesse, disciplina pra chegar
E pra saber que a vida cobra
Então é melhor tu não dever
A vida nos obriga crescer
Ser pai de família, mesmo sem poder por no mundo um bebê
Muito dever nas costas de um menino
Mas eu sai do útero da minha mãe, não do intestino
E vários bostão, tão ai no mundão
Querendo atrasar seu lado, dividindo a união
Mas a incapacidade gera inveja no homem
E eles somem, quando a gente nega a eles atenção
E sempre tem alguém pra falar mal
Impressionante memo é que quem fala, raramente tem moral
O tempo vai dizer quem é real
E quem só tá tentando acumular contato em rede social
A sorte foi lançada
As cartas estão na mesa
Foco, força e fé
E uma única certeza, de que isso aqui der certo é nóiz, perfeito
Mas se não der certo ainda vai ser nóiz do mesmo jeito

Arrepiou o fio de cabelo dos neguin é
A cada rap que eu escutei disse "esse é pra mim" (é)
Nós somos um só, nós somos um só, nós somos um só
Realizando sonhos, e construindo um mundo melhor
O rap segue derrubando os trouxas sem dó

Somos guerreiros, sem greve, sem pausa
Os verdadeiros rebeldes com causa
Nossa força vem da união, você sabe !
Então não lute contra mim
Se existem tantos kassabes por ai
Vejo meninos no frio
As lágrimas de são paulo são as mesmas do rio
O sofrimento aflinge o povo em todo Brasil
Aguenta o baque, imagina se você fosse do Iraque ?
Pessoas sentem fome, precisam comer
A minha fome hoje é fome de viver
Matar ou morrer ?
Sempre querem mais
Fui salvo, por isso escuto tantos racionais
Vai, vai, menino somem na ladeira
Pra proteger é que existe a rezadeira
Que a minha rezadeira reze por mim
Que faça impenetrável a pele desse neguin
A minha vida é um freestyle, a nossa vida
Espero que o dj demore pra parar dessa batida
O rap é o argumento que a minha alma precisava
Hoje eu vivo, antes do rap eu só vagava
Meu telefone toca, alguém chamando para um show
Jogo na mala pra vender uns discos e já vou
Carregando na mente umas histórias pra contar
Se alguém parar pra me escutar, já vale a vida Senhor

Arrepiou o fio de cabelo dos neguin é
A cada rap que eu escutei disse " esse é pra mim " (é)
Nós somos um só, nós somos um só, nós somos um só
Realizando sonhos, e construindo um mundo melhor
O rap segue derrubando os trouxas sem dó

A gente quer mais quadras pros pivetes da favela
Ninguém acha talento do basquete sem tabela
Por um momento, quero sentir com o mesmo tanto que eu preciso fazer música, Alguém também precisa dela
Blindei meu coração, pedra noventa nato
Minha missão não é botar comida no seu prato
O fato é que eu te dei madeira e uma faca cega
Tu fez o remo e a jangada
Agora navega
Agora navega, eu acredito em você
Agora navega
Agora navega, bota fé
Navega, foco, força & fé

Arrepiou o fio de cabelo dos neguim
(também me arrepiei)
Arrepiou o fio de cabelo dos neguim
(arrepiou mermo)




Arrepiou o fio de cabelo dos neguim
(eu tava lá, eu vi)

Overall Meaning

The lyrics of Projota’s song “Nós Somos Um Só” – translated as “We Are One” – speak about the unity of people who share similar experiences and dreams, specifically focusing on those within the rap scene. The first verse speaks about the connection between the artist and the listener, with Projota saying that each time he hears a rap, he feels it's just for him. He then repeats the chorus “we are one” multiple times, emphasizing that they are all working towards fulfilling their dreams, all while using rap as a means to take down the haters who try to bring them down.


The second verse references memories from Projota’s past that helped shape the person he is today. He speaks about how he and his friends used to work out on the train tracks, hang out and share music, and even carry CDs up a hill to his “chubby friend’s” house to listen to them. He emphasizes the fact that life has many challenges, and it’s important to take responsibility for one's actions and to strive to become better.


The bridge reinforces the idea of unity with the phrase “Somos guerreiros, sem greve, sem pausa”, meaning “We are warriors, without strike, without pause”. He speaks about the suffering of people all throughout Brazil and how they need to work together to overcome their struggles. The final verse encourages listeners to keep striving for their dreams, even if they face adversity. Overall, the song celebrates the power and impact of rap music in bringing people together and helping them to overcome their struggles.


Line by Line Meaning

Arrepiou o fio de cabelo dos neguin é
The music gave goosebumps to the black community


A cada rap que eu escutei disse 'esse é pra mim' (é)
Every time I heard a rap song, it felt like it was written for me


Nós somos um só, nós somos um só, nós somos um só
We are one, we are one, we are one


Realizando sonhos, e construindo um mundo melhor
We are fulfilling dreams and building a better world


O rap segue derrubando os trouxas sem dó
Hip-hop keeps knocking down the naive without mercy


Olha as fotos na gaveta mano, vê bem
Look at the photos inside the drawer, take a good look


Lembra nós de musculação nas barras do trem
Remember us doing push-ups on the train bars


Função, comprando abicense, vivão
Function, buying Abotence, living


Sei nem tanto tempo vai ou tanto tempo vem
I don't know if time will pass by quickly or slowly


Pra subir lá na casa do gordinho, carregando CD
To go up to the chubby boy's house, carrying CDs


Ninguém tinha DVD
No one had DVDs


No tempo das quermesse, disciplina pra chegar
During the quermesse time, discipline was needed to arrive


E pra saber que a vida cobra
And to know that life demands


Então é melhor tu não dever
So, it's better not to owe anyone


A vida nos obriga crescer
Life obliges us to grow up


Ser pai de família, mesmo sem poder por no mundo um bebê
Being a family man, even without having a baby


Muito dever nas costas de um menino
A lot of responsibility on a boy's shoulders


Mas eu sai do útero da minha mãe, não do intestino
But I left my mother's womb, not my intestine


E vários bostão, tão ai no mundão
And various idiots are out there in the world


Querendo atrasar seu lado, dividindo a união
Trying to slow you down, dividing the unity


Mas a incapacidade gera inveja no homem
But incapacity generates envy in man


E eles somem, quando a gente nega a eles atenção
And they disappear when we deny them attention


E sempre tem alguém pra falar mal
And there's always someone to speak ill


Impressionante memo é que quem fala, raramente tem moral
What's impressive is that those who speak ill rarely have any morals


O tempo vai dizer quem é real
Time will tell who's real


E quem só tá tentando acumular contato em rede social
And who's just trying to accumulate social media contacts


A sorte foi lançada
The die has been cast


As cartas estão na mesa
The cards are on the table


Foco, força e fé
Focus, strength, and faith


E uma única certeza, de que isso aqui der certo é nóiz, perfeito
And one certainty is that if this works out, it's perfect for us


Mas se não der certo ainda vai ser nóiz do mesmo jeito
But if it doesn't work out, we'll still be the same


Somos guerreiros, sem greve, sem pausa
We are warriors, without strikes or pauses


Os verdadeiros rebeldes com causa
The real rebels with a cause


Nossa força vem da união, você sabe !
Our strength comes from unity, you know!


Então não lute contra mim
So, don't fight against me


Se existem tantos kassabes por ai
If there are so many Kassabes out there


Vejo meninos no frio
I see kids feeling cold


As lágrimas de são paulo são as mesmas do rio
The tears of Sao Paulo are the same as those of Rio


O sofrimento aflinge o povo em todo Brasil
Suffering afflicts people throughout Brazil


Aguenta o baque, imagina se você fosse do Iraque ?
Take the hit, imagine if you were from Iraq?


Pessoas sentem fome, precisam comer
People are hungry, they need to eat


A minha fome hoje é fome de viver
My hunger today is the hunger for life


Matar ou morrer ?
Kill or die?


Sempre querem mais
They always want more


Fui salvo, por isso escuto tantos racionais
I was saved, that's why I listen to so much Racionais


Vai, vai, menino somem na ladeira
Go, go, guys disappear down the hill


Pra proteger é que existe a rezadeira
The praying woman exists to protect


Que a minha rezadeira reze por mim
May my praying woman pray for me


Que faça impenetrável a pele desse neguin
May she make the skin of this black child impenetrable


A minha vida é um freestyle, a nossa vida
My life is a freestyle, our life


Espero que o dj demore pra parar dessa batida
I hope the DJ takes a while to stop this beat


O rap é o argumento que a minha alma precisava
Hip-hop is the argument my soul needed


Hoje eu vivo, antes do rap eu só vagava
Today I live, before hip-hop, I just wandered around


Meu telefone toca, alguém chamando para um show
My phone rings, someone calling me for a show


Jogo na mala pra vender uns discos e já vou
I pack my bags to sell some CDs and I'm off


Carregando na mente umas histórias pra contar
Carrying some stories in my mind to tell


Se alguém parar pra me escutar, já vale a vida Senhor
If someone stops to listen to me, then it's worth it, Lord


A gente quer mais quadras pros pivetes da favela
We want more courts for the kids in the favelas


Ninguém acha talento do basquete sem tabela
No one finds basketball talent without a court


Por um momento, quero sentir com o mesmo tanto que eu preciso fazer música, Alguém também precisa dela
For a moment, I want to feel that someone needs music as much as I need to make it


Blindei meu coração, pedra noventa nato
I shielded my heart, I'm a natural-born fighter


Minha missão não é botar comida no seu prato
My mission is not to put food on your plate


O fato é que eu te dei madeira e uma faca cega
The fact is that I gave you wood and a dull knife


Tu fez o remo e a jangada
You made the oar and the raft


Agora navega
Now sail


Agora navega, eu acredito em você
Now sail, I believe in you


Agora navega, bota fé
Now sail, have faith


Navega, foco, força & fé
Sail, focus, strength, and faith


Arrepiou o fio de cabelo dos neguim
The music gave goosebumps to the black community


(também me arrepiei)
(I also got goosebumps)


(arrepiou mermo)
(It really gave me goosebumps)


(eu tava lá, eu vi)
(I was there, I saw it)




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: DIEGO ALEXANDRE SOUZA BRAGA DA SILVA, JOSE TIAGO SABINO PEREIRA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Lais Ferreira

Tão nostálgico, me lembro do tempo de escola, que ia ouvindo Projota, muitas saudades :/

Pedro Lucas

Papo reto, encostava a cabeça na janela do busão ao som de Chuva de Novembro

Guilherme Costa

Até hoje arrepia esse som ✊🏾✊🏾🔥🔥

David Silva

ouvi essa pela primeira vez em 2013... hoje, 7 anos depois volto aqui e me emociono com as lembranças... projota é monstro!

Jefferson Bispo

2020 E Continuo por aqui contemplando este HINO!!! SLC FIIII ARREPI MEMO HAHA

Gabriel Santos

fui o unico q se arrepio de verdade? '-'

Gesiane Ferreira

Recuperando as forças nesse som! 🙌🏿

Higor Santos

É isso! 🔥

Chu Passeios

1:04 até 1:37 é a melhor parte da musica , nunca esqueci esse verso namoral , o melhor de todos slc

Higor Santos

Slc sempre arrepia esse som!

More Comments

More Versions