2012
Promete feat. Qaraqan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sonda hər şey öz qutusuna qayıdacaq
Nə qələm olmur kömək, nə ağappaq vərəqlər...
Bir ağırlıq varsa ürəkdə.
Küləklər aparsın külünü,
İstəyirsən yanasan.
Hərdən, fikirləşirəm ki, yuxudayam...
Bütün bu ağırlıq düşəcək çiyindən,
Nə vaxt ki oyanacam.
Amma haçanacan davam edəcəyini bilmirəm.
Mən əhatə dairəsindən kanarda,
Sən isə Bermudumsan.
Ümidlər sonuncu ölür, sən son ümidimsən!
Amma yoxsan yanımda,
Varsan içimdə.
Hər addımımda gözümün önündə
Nəsə səni xatırladır.
Zəng edirəm,
Ya uzun-uzun çağırır,
Ya da nömrən qapalıdır. (biraz sonra zəng edin)
İndi, kömək eləmir bizə qanadlar.
Yerimiz uçurumların kənarı.
Guya qaça-qaça biz xəzandan,
Uzaq saldıq özümüzdən baharı.
İçimiz daş bazarı, ya da ürək məzarı.
Gözlərimiz qızarıb, bəbək yerinə qan damarı.
Gecələrimiz yuxusuz, günlərimiz sonsuzluğa,
Bu sonsuzluğun sonu bizi görən hara aparır?!
İşlərimiz artır-artır, azalır sevginin vaxtı,
Ünsiyyət iki sözlük: "Necəsən?" Cavab: "Yaxşı"
Soyuqluqda keçəcəyik daşı, buraxıb yaddaşı,
İnkubator insanlarının olmur qardaşı.
İndi, kömək eləmir bizə qanadlar.
Yerimiz uçurumların kənarı.
Guya qaça-qaça biz xəzandan,
Uzaq saldıq özümüzdən baharı.
İndi kömək eləmir iynələr və sistemlər,
Məhv olunan sevgilərdir, insanların hirsindən.
İndi kömək eləmir magiyalar ya da dinlər,
Dünyanı qurtarmaqçün bu qap-qara tilsimdən.
Sadə şeylər məntiq üçün fantastikdir.
Texnikalar üstələyir insan ağlın.
Kim yazır görəsən bu əsəri?
Sonunu görmək maraqlı olardı, bu nağılın.
Kiminsə gözü bağlı, kiminsə ağlı bağlı.
İtib fərq, fərq eləmir yaxınlıq, ya uzaqlıq.
Satılır hətta enerji də, indi hər şeyin öz qiyməti
Ürəklər də icarəyə verilir, bir neçə yataqlıq.
İndi, kömək eləmir bizə qanadlar.
Yerimiz uçurumların kənarı.




Guya qaça-qaça biz xəzandan,
Uzaq saldıq özümüzdən baharı.

Overall Meaning

The lyrics to Promete feat. Qaraqan's song 2012 talk about the struggles and hardships of life, and the feeling of being lost and disconnected from oneself and those around them. The singer expresses a sense of hopelessness and despair, unable to find solace in anything, whether it be the help of others or the written word. They feel a heavy weight on their heart and are tossed about by the winds of change.


Despite their struggles and uncertainty, the singer tries to hold onto hope, seeing it as the last thing to die. The lyrics also touch on the theme of isolation and the search for connection in a world that seems to be moving too fast. The reference to the Bermuda triangle as a symbol of being lost and disconnected from reality adds to the sense of disorientation and confusion.


Overall, the lyrics capture the angst and disillusionment of a generation that feels lost and disconnected from the world around them.


Line by Line Meaning

Sonda hər şey öz qutusuna qayıdacaq
Eventually, everything will return to its own box


Nə qələm olmur kömək, nə ağappaq vərəqlər...
Neither a pen nor fancy papers can help


Bir ağırlıq varsa ürəkdə.
If there is a weight in your heart


Küləklər aparsın külünü,
The winds will carry away the ashes


İstəyirsən yanasan.
If you want, you can burn alongside it


Hərdən, fikirləşirəm ki, yuxudayam...
Suddenly, I think that I'm dreaming


Bütün bu ağırlıq düşəcək çiyindən,
All this weight will fall with the dew


Nə vaxt ki oyanacam.
Until the time I wake up


Amma haçanacan davam edəcəyini bilmirəm.
But I don't know how it will continue


Mən əhatə dairəsindən kanarda,
I'm wandering around in the circle


Sən isə Bermudumsan.
And you're lost like Bermuda


Ümidlər sonuncu ölür, sən son ümidimsən!
Hope dies last, and you are my last hope!


Amma yoxsan yanımda,
But if you're not with me


Varsan içimdə.
You're in my heart


Hər addımımda gözümün önündə
Every step I take


Nəsə səni xatırladır.
Reminds me of something about you


Zəng edirəm,
I try calling


Ya uzun-uzun çağırır,
But it either rings endlessly


Ya da nömrən qapalıdır. (biraz sonra zəng edin)
Or the number is not in use (try calling again later)


İndi, kömək eləmir bizə qanadlar.
Now, wings can't help us


Yerimiz uçurumların kənarı.
We are at the edge of the cliffs


Guya qaça-qaça biz xəzandan,
Supposedly, we escaped from the danger


Uzaq saldıq özümüzdən baharı.
But we left our own spring behind


İçimiz daş bazarı, ya da ürək məzarı.
Our souls are like stone markets or heart graves


Gözlərimiz qızarıb, bəbək yerinə qan damarı.
Our eyes are red, blood vessels replaced our innocence


Gecələrimiz yuxusuz, günlərimiz sonsuzluğa,
Our nights are sleepless, our days lead to eternity


Bu sonsuzluğun sonu bizi görən hara aparır?!
Where does this infinity end that witnesses us?!


İşlərimiz artır-artır, azalır sevginin vaxtı,
Our workloads increase, love's time decreases


Ünsiyyət iki sözlük: 'Necəsən?' Cavab: 'Yaxşı'
Communication is reduced to two words: 'How are you?' Answer: 'Good'


Soyuqluqda keçəcəyik daşı, buraxıb yaddaşı,
We'll pass by the rocks in the cold, leaving our memories


İnkubator insanlarının olmur qardaşı.
We are not brothers/sisters of incubator people


İndi, kömək eləmir bizə qanadlar.
Now, wings can't help us


Yerimiz uçurumların kənarı.
We are at the edge of the cliffs


Guya qaça-qaça biz xəzandan,
Supposedly, we escaped from the danger


Uzaq saldıq özümüzdən baharı.
But we left our own spring behind


İndi kömək eləmir iynələr və sistemlər,
Now, neither needles nor systems can help


Məhv olunan sevgilərdir, insanların hirsindən.
Beloved ones are lost due to people's greed


İndi kömək eləmir magiyalar ya da dinlər,
Now, neither magic nor religion can help


Dünyanı qurtarmaqçün bu qap-qara tilsimdən.
To save the world from this black magic


Sadə şeylər məntiq üçün fantastikdir.
Simple things are considered fantastic for logic


Texnikalar üstələyir insan ağlın.
Technologies dominate human intelligence


Kim yazır görəsən bu əsəri?
Who do you think is writing this masterpiece?


Sonunu görmək maraqlı olardı, bu nağılın.
It would be interesting to see the end of this tale


Kiminsə gözü bağlı, kiminsə ağlı bağlı.
Someone's eyes are blind, someone's mind is closed


İtib fərq, fərq eləmir yaxınlıq, ya uzaqlıq.
Status makes a difference, not proximity or distance


Satılır hətta enerji də, indi hər şeyin öz qiyməti
Even energy is being sold, now everything has its own price


Ürəklər də icarəyə verilir, bir neçə yataqlıq.
Hearts are also rented out, for a few beds.


İndi, kömək eləmir bizə qanadlar.
Now, wings can't help us


Yerimiz uçurumların kənarı.
We are at the edge of the cliffs


Guya qaça-qaça biz xəzandan,
Supposedly, we escaped from the danger


Uzaq saldıq özümüzdən baharı.
But we left our own spring behind




Contributed by Grace K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Lyaman Aliyeva

5 il bunnan qabaq qulaq asdigim mahninin sözlerinin menasini indi basha dushurem)

Könül Kazımova

İçimiz daş bazarı, ya da ürək məzarı..

Ali 9 and 8

Guya qaça qaça biz xəzandan, uzaq saldıq özümüzdən baharı♥️

Həsən Əsədov

Mete,niyə "Sonda hər şey öz qutusuna qayıdacaq" replikasını silmisən..?

#hardasanaxısən
#nəvaxtakimiqaçacaqsan

blackberry

Qaraqan ❤️

Gunel Xalilova

10 il evvel dinlediyim mahnını indi derk edirem...

zamiq95

superdi!

Leyla Quseynova

ela!

Abbas Salimbekov

Vüqar HOSTed. #скучаем

Terlan Memmedov

Mənim üçün HOST ölməyəcək

More Comments

More Versions