Some of their most famous songs are: Frida, Ja volim samo sebe (I'm in Love With Gobac), Ramona, Kad sam imao 16 (When i was 16) and others.
Discography:
- Godina zmaja (Year of Dragon) - 1988
- Live in Amsterdam - 1989
- Sexy Magazin - 1990
- Tko je ubio Mickey Mousea (Who killed Mickey Mouse) - 1992
- Srebrne Svinje (Silver Pigs) - 1993
- Unpljugd (Unplugged) - 1996
- Sextasy - 1997
- Das Beste aus der grosse Hit Parade - 1999
- Debakl - 2000
- Tekućih 20 - 2003
- Plastic Fantastic - 2004
- Jeee! Jeee! Jeee! - 2009
- Ćiribu Ćiriba - 2014
Daj Mi Pusu
Psihomodo Pop Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Za unuka će dobiti maloga Gobca
Lutaš ko snjeguljica, pričaš ko merlinka
Nja nja nja nja, nisi više klinka
Tu cijenu ljubavi, tu cijenu ljubavi
Nemogu ti ja to platiti
I nikada se više neću vratiti
Buraz ti je faca i ima gomilu love
Ima karijeru, neku barijeru
Pričaš svinjarije, oči ti se sjaje
Misliš da se ljubav kupuje i prodaje
Tu cijenu ljubavi, tu cijenu ljubavi
Nemogu ti ja to platiti
Tu cijenu ljubavi i zato odlazim
I nikada se više neću vratiti
A daj mi pusu
A daj mi pusu
A daj mi pusu
A daj mi pusu
A daj mi pusu
Neki dan sam bio u našem dućanu
I vidio sam tebe i tvoju mamu
Tu cijenu ljubavi, tu cijenu ljubavi
Nemogu ti ja to platiti
Tu cijenu ljubavi i zato odlazim
I nikada se više neću vratiti
Tu cijenu ljubavi, tu cijenu ljubavi
A nemogu ti ja to draga shvatiti
Tu cijenu ljubavi i zato odlazim
I nikada se više neću vratiti
A daj mi pusu
A daj mi pusu
A daj mi pusu
A daj mi pusu
A daj mi pusu
Daj mi pusu
Daj mi pusu
Daj mi pusa
"Daj Mi Pusu" by Psihomodo Pop encapsulates a critique of the socio-economic divide and the commodification of love within interpersonal relationships. The opening lines set the tone by introducing a character whose family background is affluent. The mention of "Tata ti je bogat," suggests that wealth can create an emotional barrier, making genuine connections difficult. The juxtaposition of a rich lineage with the character's childhood moniker, "maloga Gobca," indicates a potential disconnect between youthful innocence and adult pretenses. The use of whimsical imagery like "lutaš ko snjeguljica, pričaš ko merlinka" reinforces a sense of immaturity or whimsical naiveté, hinting that despite socioeconomic advantages, the character may lack depth or awareness in personal relationships.
The chorus presents a profound observation on the "price of love," as the singer realizes they cannot afford the emotional toll associated with this kind of relationship. The repeated insistence on “tu cijenu ljubavi” reveals a yearning for a more authentic connection, one that transcends financial influence. This rejection of transactional love is underscored by the singer's decision to leave, signaling a poignant escape from a facade that prioritizes wealth over genuine emotional ties. The phrase “nikada se više neću vratiti” reinforces a permanent separation, pointing to the singer's ultimate commitment to self-respect and an emotional authenticity that is lost in a superficial dynamic.
The second verse continues this theme, expanding the narrative by introducing the character's sibling—“Buraz ti je faca”—who also embodies the same affluent lifestyle that complicates personal relationships. Here, the lyrics shine a light on the shallow exchanges and superficial conversations that characterize the characters' interactions. The line “Misliš da se ljubav kupuje i prodaje” contrasts the values of true affection with a misguided belief in love’s marketability. This demonstrates an important societal critique; love is presented as a commodity in this world, leading to an environment where emotional connections may become transactional and devoid of sincerity.
In the latter part of the song, there’s a nostalgic interlude where the singer encounters the woman and her mother in a store. This moment brings a tangible reality to the emotional turmoil described in previous verses, reinforcing the idea that the singer has tried to seek genuine connection, but continues to find the same patterns of wealth and emotional disconnection. The repeated pleas for a kiss in the chorus—“A daj mi pusu”—serve as both a longing for intimacy and an ironic commentary on how that simple request has been complicated by the overarching theme of socioeconomic disparity. This recurring motif underscores a duality: the desire for simplicity in love against the backdrop of intricate relationships marred by wealth and societal expectations. Throughout, the song maintains a catchy yet critical tone, inviting listeners to reflect on their values regarding love and connection in a world too often dominated by financial considerations.
Line by Line Meaning
Tata ti je bogat i ima gomilu novca
Your father is wealthy and possesses substantial riches
Za unuka će dobiti maloga Gobca
For his grandson, he is set to receive a little treasure
Lutaš ko snjeguljica, pričaš ko merlinka
You wander like Snow White, speaking with childlike innocence
Nja nja nja nja, nisi više klinka
Chanting foolishly, but you're no longer a naive child
Tu cijenu ljubavi, tu cijenu ljubavi
This is the price of love, the value we attribute to it
Nemogu ti ja to platiti
I cannot afford to pay that price for you
Tu cijenu ljubavi i zato odlazim
At this love's cost, I am choosing to leave
I nikada se više neću vratiti
And I shall never return again
Buraz ti je faca i ima gomilu love
Your brother is a big deal and has a lot of wealth
Ima karijeru, neku barijeru
He’s building a career, facing some barriers along the way
Pričaš svinjarije, oči ti se sjaje
You speak nonsense while your eyes sparkle with material desire
Misliš da se ljubav kupuje i prodaje
You believe that love can be bought and sold like a commodity
Tu cijenu ljubavi, tu cijenu ljubavi
This is the high price of love, a recurring theme
Nemogu ti ja to platiti
I am unable to bear that cost for you
Tu cijenu ljubavi i zato odlazim
This love's expense leads me to depart
I nikada se više neću vratiti
And I will never come back again
A daj mi pusu
So please, give me a kiss
A daj mi pusu
So come on, share a kiss with me
A daj mi pusu
Just one more kiss, I ask of you
A daj mi pusu
Please, allow me this kiss
A daj mi pusu
Once again, I request a kiss
Neki dan sam bio u našem dućanu
The other day, I was in our local shop
I vidio sam tebe i tvoju mamu
And I caught sight of you and your mother there
Tu cijenu ljubavi, tu cijenu ljubavi
This is the ongoing cost of love, ever evident
Nemogu ti ja to platiti
I cannot bear to pay that price for the love
Tu cijenu ljubavi i zato odlazim
The price of this love compels me to leave
I nikada se više neću vratiti
And I shall not turn back ever again
Tu cijenu ljubavi, tu cijenu ljubavi
This price of love, a constant refrain
A nemogu ti ja to draga shvatiti
And I just can't grasp what that means for you, dear
Tu cijenu ljubavi i zato odlazim
Since love carries such a price, I choose to depart
I nikada se više neću vratiti
And I promise I will never return again
A daj mi pusu
So please, grant me a kiss
A daj mi pusu
Just one more kiss, if you would
A daj mi pusu
Come on, I long for your kiss
A daj mi pusu
So please give me that kiss
A daj mi pusu
Please, just one more kiss for me
Daj mi pusu
Give me a kiss, I implore you
Daj mi pusu
Just one kiss, I ask sincerely
Daj mi pusu
I plead for that precious kiss
Daj mi pusa
Please, share that soft kiss with me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Davor Gobac
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
frenk knez
Kraljevi ste....kad vas slusam osijecam se mlad i lijep...
roberto zakinja
Misliš da se ljubav kupuje i prodaje. Prava poruka cajkašima.
... ma što to značilo.
roko caric
Super pjesma (a i spot)
COCO&RUŽA grooming house
Big G.
Milena Bogojevic
Dpbar spot.Vidi se da je strip ,,Long Dick''.
Marin Božić
Tko je ta cura u spotu?