Trouble Child
Psych Ward Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bu benim hayatım,
Tutamadım ellerimden kaydı.
Sigaraya başladığımda tam iki liraydı.
İlkokuldan kaçtığımda altı yaşındaydım,
Bi' camide yattığım gün hava eksi altı.
Bomfunk'ın kasedini aldım ve,
Odamdan Marilyn Manson posterleri kalktı.
O zamanlar bende hayat belirtisi vardı.
Salak gibi en ucuz mikrofonu çaldım.
Eskiden altı değil gözlerim karaydı,
Şimdi bunları yazarken gözlerim karardı.
Nefret etmek için yaşım müsaitti,
Ve kendime gelmem için bir vesait vardı.
Bir gün odada buldular beni yarı baygın,
Sonra verdiğim sözleri yine hiçe saydım.
Utancım anneannemin bileziğini çaldım.
Onunla da kıyafet ve biraz içki aldım.
Sahneye ilk çıktığımda üç yüz kişi vardı.
Yarısından fazlası da zorla bilet aldı.
Ben hiçbir bok içmiyorken dokuz albüm yaptım.
İki senede bir o kadar albüm çöpe attım.
Seninki palavrayla mixlenen bi' şarkı.
Süslü cümleler beni hiç etkilemez tatlım.
Durdurdum kalbimi bu mutluluğun şartı.
Bazen ekmek almak için, kredi kartı.
Bilmiyorum dün gece ben hangi evde kaldım.
Doktor söyle bende biraz umut var mı?
İki seansta kapıyı pis yüzüne çarptım,
Üç yüz milyona da şişe viski sana kaldı.
Yaşarken ben içimde bir ceset yarattım.
Çabalarım boş gezenin hep gözüne battı.
Şimdi ben de boş gezenin kendisiyim artı,
Dinle diye yapılmadı nice böyle şarkı.
Umrunda olurdum belki yanımda kalsaydın.
Hayatın hayatımdı ellerimden kaydı.
Yüzüne bakamadım gözlerim yaşardı.
Belki böyle dağıtmazdım babam yaşasaydı.
İstiyorum gökyüzünü simsiyaha boyamak.
Belki hiçbir zaman böyle bi' sabah olamaz.




Düşünmeye gerek yok, bil, sadece yap!
Yaşamamın tek nedeni belki de hip-hop!

Overall Meaning

The song "Trouble Child" by Psych Ward portrays the life of the artist and his struggles. The lyrics are a reflection of his past experiences and the difficult road he had to face. The first verse talks about how he couldn't keep hold of his life, as it slipped away from his grasp. He started smoking when cigarettes used to cost only two liras. At the age of six, he ran away from school and slept in a mosque, where the temperature was minus six degrees. He listened to a cassette of Bomfunk and removed Marilyn Manson posters from his room. He used to have some signs of life, but now while writing these lyrics, his eyes are growing darker. He used to hate, and he had enough reasons to hate, but now he tries to be hopeful.


The second verse paints a picture of his difficult times again, where he was found half-conscious, and he had to break the promises he made. He stole his grandmother's bracelet and bought some new clothes and liquor with it. When he first took the stage, only three hundred people were present, and more than half of them had to buy tickets under duress. Although he wasn't drinking or using drugs, he produced nine albums, and he threw away almost all of them in two years. He remarks that the listener's song is nothing but fancy words and doesn't influence him in any way. The third verse tells about the troubles he had gone through, such as slamming the door in someone's face and leaving them with an expensive bottle of whiskey worth three hundred million. He created a dead body inside himself, and his efforts didn't pay off. He has now become the loafers he used to hate, and he wishes his father were alive so that he could help him manage his situation better. He ends the song by saying that perhaps hip-hop is his only reason to live.


Line by Line Meaning

Bu benim hayatım,
This is my life,


Tutamadım ellerimden kaydı.
It slipped through my fingers.


Sigaraya başladığımda tam iki liraydı.
When I started smoking, it was only two liras.


İlkokuldan kaçtığımda altı yaşındaydım,
I was six years old when I ran away from elementary school.


Bi' camide yattığım gün hava eksi altı.
It was minus six degrees the day I slept in a mosque.


Bomfunk'ın kasedini aldım ve,
I bought a cassette of Bomfunk's and,


Odamdan Marilyn Manson posterleri kalktı.
the Marilyn Manson posters were taken down from my room.


O zamanlar bende hayat belirtisi vardı.
I had signs of life back then.


Salak gibi en ucuz mikrofonu çaldım.
I stole the cheapest microphone like a fool.


Eskiden altı değil gözlerim karaydı,
My eyes weren't black when I was younger,


Şimdi bunları yazarken gözlerim karardı.
but now they're dark as I write this.


Nefret etmek için yaşım müsaitti,
I was the right age to hate,


Ve kendime gelmem için bir vesait vardı.
and there was a means for me to come back to myself.


Bir gün odada buldular beni yarı baygın,
One day they found me half-conscious in my room,


Sonra verdiğim sözleri yine hiçe saydım.
and then I broke my promises again.


Utancım anneannemin bileziğini çaldım.
I'm ashamed that I stole my grandmother's bracelet.


Onunla da kıyafet ve biraz içki aldım.
I used it to buy clothes and some alcohol.


Sahneye ilk çıktığımda üç yüz kişi vardı.
There were three hundred people when I first got on stage.


Yarısından fazlası da zorla bilet aldı.
More than half of them were forced to buy tickets.


Ben hiçbir bok içmiyorken dokuz albüm yaptım.
I made nine albums when I wasn't even doing anything.


İki senede bir o kadar albüm çöpe attım.
I threw away as many albums as I made every two years.


Seninki palavrayla mixlenen bi' şarkı.
Your song is mixed with bullshit.


Süslü cümleler beni hiç etkilemez tatlım.
Fancy words don't impress me, sweetie.


Durdurdum kalbimi bu mutluluğun şartı.
I stopped my heart, this is the condition for happiness.


Bazen ekmek almak için, kredi kartı.
Sometimes I use a credit card to buy bread.


Bilmiyorum dün gece ben hangi evde kaldım.
I don't know which house I stayed in last night.


Doktor söyle bende biraz umut var mı?
Doctor, tell me if there's a little hope for me?


İki seansta kapıyı pis yüzüne çarptım,
I slammed the door in your ugly face in two seasons,


Üç yüz milyona da şişe viski sana kaldı.
and you got three hundred million and a bottle of whiskey.


Yaşarken ben içimde bir ceset yarattım.
While alive, I created a corpse within me.


Çabalarım boş gezenin hep gözüne battı.
My efforts always annoyed the idle person.


Şimdi ben de boş gezenin kendisiyim artı,
Now I am myself an idle person, plus


Dinle diye yapılmadı nice böyle şarkı.
This song wasn't made just for you to listen to.


Umrunda olurdum belki yanımda kalsaydın.
Maybe I would care if you stayed by my side.


Hayatın hayatımdı ellerimden kaydı.
Life was in my hands and it slipped away.


Yüzüne bakamadım gözlerim yaşardı.
I couldn't look at your face, my eyes were full of tears.


Belki böyle dağıtmazdım babam yaşasaydı.
Maybe I wouldn't have fallen apart like this if my dad was alive.


İstiyorum gökyüzünü simsiyaha boyamak.
I want to paint the sky pitch black.


Belki hiçbir zaman böyle bi' sabah olamaz.
There might never be such a morning.


Düşünmeye gerek yok, bil, sadece yap!
Don't think about it, just know and do it!


Yaşamamın tek nedeni belki de hip-hop!
Maybe the only reason I'm alive is hip-hop!




Contributed by Brayden L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions