Phoebe
Pumuky Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vas a tener que amarme o darle al off
Hazme que te hable un rato
¿Cuánto tiempo llevo callado?
Repetí tanto tu nombre que algo crujió
Y si algo tiene sentido es ir tras de ti
al bordear el precipicio que gustas probar
Apretaré tus manos frías
Nada de lo que ofrece el viento podrá mantenerte en pie
Tu nombre pierde el sentido cien veces después
These lyrics, from the song "Phoebe" by Pumuky, are expressing the singer's desperation and longing for their lover. The opening line, "Dame algo más de morfina o quédate aquí" (give me more morphine or stay here), suggests that the singer is seeking some kind of escape or release from their pain. This could be interpreted as both physical and emotional pain, as the mention of "morfina" could refer to a drug or anesthesia. The second half of the line, "Vas a tener que amarme o darle al off" (you'll have to love me or turn off), adds to this sense of desperation - the singer is essentially saying that the person they're addressing has to make a choice between loving them or ending the relationship completely.
The next lines, "Hazme que te hable un rato / ¿Cuánto tiempo llevo callado?" (make me talk to you for a while / how long have I been silent?) suggest that the singer is looking for some kind of connection or communication with the person they're addressing. They feel like they've been holding back their feelings for too long and just want to be able to express themselves. The line "Repetí tanto tu nombre que algo crujió" (I repeated your name so many times something creaked) adds to the sense of desperation and mental anguish, as though the singer has been driving themselves crazy with thoughts of this person.
Line by Line Meaning
Dame algo más de morfina o quédate aquí
Give me more of that calming feeling, or just stay here with me
Vas a tener que amarme o darle al off
You have to either love me or completely leave me alone
Hazme que te hable un rato
Let me talk to you for a while
¿Cuánto tiempo llevo callado?
How long have I been silent?
Repetí tanto tu nombre que algo crujió
I repeated your name so many times that something inside of me broke
Y si algo tiene sentido es ir tras de ti
And if anything makes sense, it's going after you
al bordear el precipicio que gustas probar
By approaching the edge of the cliff that you like to taste
Apretaré tus manos frías
I'll hold your cold hands tightly
No dejaré que te lleve con él
I won't let him take you with him
Nada de lo que ofrece el viento podrá mantenerte en pie
Nothing the wind offers can keep you on your feet
Tu nombre pierde el sentido cien veces después
Your name loses its meaning after a hundred repetitions
Contributed by Liam T. Suggest a correction in the comments below.
Consultorios Médicos Bolaños
Si algo tiene sentido es ir tras de ti...hermosas sus letras totalmente dinstintas... =)
miguel angel
NO DEJARE QUE TE LLEVE CON EL !! no paro a un de escucharla una y otra vez '!
MyToneDiary
viva Malaga