American Dream
Punkreas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'era un ragazzo non proprio come me
che amava andare da McDonald's e ascoltar gli 883,
girava il mondo col suo fucile in mano
mercenario ma italiano con un sogno americano!

La bandiera a stelle e strisce, ti conquista, ti rapisce
puoi macchiarla anche di sangue, poi la lavi e non sbiadisce
la bandiera a stelle e strisce, se vuole ti colpisce, e non avrà pietà!

Da bambino sognavi quella terra
non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
Soldato Ryan, lo sbarco in Normandia
storia d'eroi volevi fosse anche la tua!

Ma qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
per noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
ma non ne farai più!

E' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
è solo un sogno, it's the american dream!

Da bambino sognavi quella terra
non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
Soldato Ryan, lo sbarco in Normandia
storia d'eroi volevi fosse anche la tua!

Ma qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
per noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
ma non ne farai più!

E' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
non combattevi per la pace, neanche per la libertà!




tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
è solo un sogno, it's the american dream!

Overall Meaning

The song "American Dream" by Punkreas is a poignant reflection on the disillusionment of someone who once dreamed of the American Dream, but never quite achieved it. The lyrics describe a young Italian man who loved McDonald's and listening to Italian pop music. He was fascinated with America and dreamed of becoming a war hero after watching movies such as Saving Private Ryan and the Normandy landing. He ultimately becomes a mercenary with a gun in his hand and a hunger for the American Dream.


Throughout the song, the singer describes how the American flag seduces the Italian man, inspiring him to fight for it. However, he soon discovers that America is not the idyllic place he thought it was, and that he is not welcome there. The dream that once seemed so alluring and promising is revealed to be a flawed and unattainable ideal, represented by the line "it's the American Dream, but it's only a dream."


The song thus critiques the glorification of war and the idea that America is the ultimate symbol of success that anyone can achieve. It exposes the harsh reality of the American Dream and the disillusionment and despair that can result from striving for something that is ultimately unattainable.


Line by Line Meaning

C'era un ragazzo non proprio come me
There was a boy not exactly like me


che amava andare da McDonald's e ascoltar gli 883,
who loved going to McDonald's and listening to 883


girava il mondo col suo fucile in mano
travelled the world with his gun in hand


mercenario ma italiano con un sogno americano!
an Italian mercenary with an American dream!


La bandiera a stelle e strisce, ti conquista, ti rapisce
The stars and stripes flag, it conquers you, it kidnaps you


puoi macchiarla anche di sangue, poi la lavi e non sbiadisce
You can stain it with blood, then wash it off and it won't fade


la bandiera a stelle e strisce, se vuole ti colpisce, e non avrà pietà!
The stars and stripes flag, if it wants, it hits you, and it won't have mercy!


Da bambino sognavi quella terra
As a child, you dreamt of that land


non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
You didn't have a guitar, you preferred war films


Soldato Ryan, lo sbarco in Normandia
Soldier Ryan, the Normandy landing


storia d'eroi volevi fosse anche la tua!
You wanted to be a hero like them!


Ma qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
But something doesn't work, some don't forgive you for it


che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
that you weren't welcome, you realized it personally


per noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
For us, there is no regret, it's just a shattered dream


ma non ne farai più!
But you won't do it anymore!


E' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
It's too late for glory, honor, and victory


non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
You didn't fight for peace, not even for freedom!


tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
You won't make history, there won't be a memory of you


è solo un sogno, it's the american dream!
It's just a dream, it's the American dream!


Da bambino sognavi quella terra
As a child, you dreamt of that land


non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
You didn't have a guitar, you preferred war films


Soldato Ryan, lo sbarco in Normandia
Soldier Ryan, the Normandy landing


storia d'eroi volevi fosse anche la tua!
You wanted to be a hero like them!


Ma qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
But something doesn't work, some don't forgive you for it


che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
that you weren't welcome, you realized it personally


per noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
For us, there is no regret, it's just a shattered dream


ma non ne farai più!
But you won't do it anymore!


E' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
It's too late for glory, honor, and victory


non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
You didn't fight for peace, not even for freedom!


tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
You won't make history, there won't be a memory of you


è solo un sogno, it's the american dream!
It's just a dream, it's the American dream!




Contributed by Amelia K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Antonio Ulix

ENGLISH TRANSLATION:
There was a boy not just like me *
Who loved going to McDonald's and listen to 883 **
He travelled throughout the world with the rifle in his hand
Mercenary, but Italian with an American dream!
The stars and stripes flag, conquers you, abducts you
you can stain it with blood as well, then you wash it and it doesn't lose color
The stars and stripes flag, if it wants it hits you, and it will have no mercy!

When you was a child you dreamed about that land
you had no guitar, you preferred war movies,
Soldier Ryan, the landing in Normandy
history of heroes, you want it could be yours too!
But something doesn't work, there's somebody that doesn't forgive
That you were not welcome, you understood it by yourself
No regrets for us, it's just a broken dream
But you will never do it again!

It's late for glory, honour and triumph
You didn't fight neither for peace, nor for freedom!
You won't make the History, there will be no memory,
it's just a dream, it's the American dream!

* Partial quote from “C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones” (“There was a boy that, just like me, loved Beatles and Rolling Stones”), a protest ballad against Vietnam war, sung in 1966 by Gianni Morandi.
** 883 was an Italian pop duo very popular in Italy in the '90s. Their lead singer is Max Pezzali, which still sings as a soloist.



PAULO JÚNIOR

C'era un ragazzo non proprio come me
che amava andare da McDonald's e ascoltar gli 883,
girava il mondo col suo fucile in mano
mercenario ma italiano con un sogno americano!

La bandiera a stelle e strisce, ti conquista, ti rapisce
puoi macchiarla anche di sangue, poi la lavi e non sbiadisce
la bandiera a stelle e strisce, se vuole ti colpisce, e non avrà pietà!

Da bambino sognavi quella terra
non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
Soldato Ryan, lo sbarco in Normandia
storia d'eroi volevi fosse anche la tua!

Ma qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
per noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
ma non ne farai più!

E' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
è solo un sogno, it's the american dream!

Da bambino sognavi quella terra
non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
Soldato Ryan, lo sbarco in Normandia
storia d'eroi volevi fosse anche la tua!

Ma qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
per noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
ma non ne farai più!

E' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
è solo un sogno, it's the american dream!



All comments from YouTube:

Antonio Ulix

ENGLISH TRANSLATION:
There was a boy not just like me *
Who loved going to McDonald's and listen to 883 **
He travelled throughout the world with the rifle in his hand
Mercenary, but Italian with an American dream!
The stars and stripes flag, conquers you, abducts you
you can stain it with blood as well, then you wash it and it doesn't lose color
The stars and stripes flag, if it wants it hits you, and it will have no mercy!

When you was a child you dreamed about that land
you had no guitar, you preferred war movies,
Soldier Ryan, the landing in Normandy
history of heroes, you want it could be yours too!
But something doesn't work, there's somebody that doesn't forgive
That you were not welcome, you understood it by yourself
No regrets for us, it's just a broken dream
But you will never do it again!

It's late for glory, honour and triumph
You didn't fight neither for peace, nor for freedom!
You won't make the History, there will be no memory,
it's just a dream, it's the American dream!

* Partial quote from “C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones” (“There was a boy that, just like me, loved Beatles and Rolling Stones”), a protest ballad against Vietnam war, sung in 1966 by Gianni Morandi.
** 883 was an Italian pop duo very popular in Italy in the '90s. Their lead singer is Max Pezzali, which still sings as a soloist.

Cookie Lee

When you were a child***😂

PAULO JÚNIOR

C'era un ragazzo non proprio come me
che amava andare da McDonald's e ascoltar gli 883,
girava il mondo col suo fucile in mano
mercenario ma italiano con un sogno americano!

La bandiera a stelle e strisce, ti conquista, ti rapisce
puoi macchiarla anche di sangue, poi la lavi e non sbiadisce
la bandiera a stelle e strisce, se vuole ti colpisce, e non avrà pietà!

Da bambino sognavi quella terra
non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
Soldato Ryan, lo sbarco in Normandia
storia d'eroi volevi fosse anche la tua!

Ma qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
per noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
ma non ne farai più!

E' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
è solo un sogno, it's the american dream!

Da bambino sognavi quella terra
non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
Soldato Ryan, lo sbarco in Normandia
storia d'eroi volevi fosse anche la tua!

Ma qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
per noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
ma non ne farai più!

E' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
è solo un sogno, it's the american dream!

Tamachaama Ch.

Commentate qua sotto se siete venuti dopo la recensione di GIOCHI WTF - American Dream

Gionathan Bailo

Però 🤔

Luke Fortunato

yes!

nikecatania95

esatto ahhahaah

Davide Rodaro

@1234O scherzi?

Davide Rodaro

AMERICA!!! comunque si

14 More Replies...

carlobla

Ascoltando l'ultimo album, pensavo la stessa cosa..... ma devo dire che ultimamente mi sono ricreduto............... Punkreas sempre grandi!

More Comments