Toda la noche
Punkreas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Toda la noche borracho en la via
Cerveza whisky y tambien la sangria
Toda la noche mezclando liquor
Mas confusion meno dolor
Toda la noches ruido de bombas
Es mi cabeza o bien realitad?
La libertad es un arma apuntada
Humanitad significa matar

Ma finirà, come un temporale
Come un acido che ha preso male
Come un film di cui so già il finale
So che finirà
Come acqua che evapora al sole
Come una cantilenache dice
"non può esistere un mondo migliore"

Todas las vacas la noche estan morenas
Tu no distingues cadenas y libertad
Tutti quei sogni comprati dai ricchi
Y con tu vida vas a pagar
El presidente en militar parada
Ha confundido fascismo y resistencia
Lui disquisisce con saggia bonomia
Al resto pensa la polizia

L'erba calpestata da stivali militari
Diventa più forte, mette le ali
Cacciabombardieri si schiantano per terra
Soldati dell'impero disertano la guerra
E non è certo a nome mio che hai parlato




Sventolando bandierine di partito
E non è certo a nome mio che hai sparato

Overall Meaning

The lyrics of Punkreas's song Toda la noche (All Night) speak about the chaotic and confusing state of society and the individual. The singer is drinking all night with a mix of various liquors and questioning the reality around him. He hears the sound of bombs, possibly in his head or in the world, and feels that freedom is pointed like a weapon, and humanity means killing. The singer knows that this night of drinking and confusion will end like a bad trip, a repeating film, or like water evaporating under the sun.


The second verse in Spanish focuses on the inequality and oppression in society. The singer sees how the cows are blackened at night, losing the distinction between chains and freedom. He points out that dreams are being bought with money by the rich, and you will pay with your life. The president confuses fascism and resistance and discusses it with wise nonchalance, while the police force does the rest of the thinking. The stomped grass by militarized boots grows stronger, and fighter jets crash to the ground forces of the empire desert wars, and people wave party flags without really speaking for the singer.


Line by Line Meaning

Toda la noche borracho en la via
All night drunk in the street


Cerveza whisky y tambien la sangria
Beer, whiskey, and also sangria


Toda la noche mezclando liquor
All night mixing liquor


Mas confusion meno dolor
More confusion, less pain


Toda la noches ruido de bombas
All night the sound of bombs


Es mi cabeza o bien realitad?
Is it my head or reality?


La libertad es un arma apuntada
Freedom is a pointed weapon


Humanitad significa matar
Humanity means killing


Ma finirà, come un temporale
But it will end, like a storm


Come un acido che ha preso male
Like bad acid


Come un film di cui so già il finale
Like a movie whose ending I already know


So che finirà
I know it will end


Come acqua che evapora al sole
Like water evaporating in the sun


Come una cantilenache dice
Like a song that says


"non può esistere un mondo migliore"
"there cannot be a better world"


Todas las vacas la noche estan morenas
All the cows are brown at night


Tu no distingues cadenas y libertad
You cannot distinguish between chains and freedom


Tutti quei sogni comprati dai ricchi
All those dreams bought by the rich


Y con tu vida vas a pagar
And with your life you will pay


El presidente en militar parada
The president on military parade


Ha confundido fascismo y resistencia
Confused fascism and resistance


Lui disquisisce con saggia bonomia
He discusses with wise bonhomie


Al resto pensa la polizia
The police think about the rest


L'erba calpestata da stivali militari
The grass trampled by military boots


Diventa più forte, mette le ali
It becomes stronger, takes flight


Cacciabombardieri si schiantano per terra
Fighter jets crash to the ground


Soldati dell'impero disertano la guerra
Soldiers of the empire desert the war


E non è certo a nome mio che hai parlato
And it's not certainly in my name that you spoke


Sventolando bandierine di partito
Waving party flags


E non è certo a nome mio che hai sparato
And it's not certainly in my name that you shot




Contributed by Chase C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Marcello Amatucci

Canzone perfetta per l’isolamento da 👑🦠

Robot Inka

Me encantáis!!!!

Ciao

Ma è normale che sta canzone mi commuove? Cioè mi escono proprio le lacrime 😥
Bellissima bravi punkreas👍

Gabriele Stilla

Grandi punkreas vi adoro

Alessandro Rizzi

che meraviglia questa canzone!

Momoskillz Aka JoJo91

E non è certo a nome mio che hai parlato sventolando bandiere di partito e non è certo a nome mio che HAI SPARATO!