El Pimiento
Quilapayún Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

En el centro de la pampa
vive un pimiento.
Sol y viento pa' su vida,
sol y viento.

Coronado por la piedra
vive el pimiento.
Luna y viento lo vigilan,
luna y viento.

Cuando sus ramas florecen
es un incendio:
tanto rojo que derrama,
rojo entero.
Rojo entero.

Nadie lo ve trabajar
debajo'el suelo
cuando busca noche y día
su alimento.

Pimiento rojo del norte,
atacameño,
siento el canto de tus ramas
en el desierto.

Debes seguir floreciendo
como un incendio
porque el norte es todo tuyo,




todo entero.
Todo entero.

Overall Meaning

The song El Pimiento by Quilapayún is a tribute to the hardiness and resilience of the red pepper plant that grows in the Atacama Desert. The lyrics describe the plant's ability to thrive in harsh conditions, with only the sun, wind, and moon as companions. Despite being surrounded by rocks, the plant continues to bloom with vibrant red flowers that seem to catch fire in the sun. The song suggests that despite being hidden underground during the day, the pepper plant works tirelessly to find nutrients by night. Finally, the song asserts that the Atacama Desert belongs to the pepper plant, which has the ability to transform the landscape with its fiery presence.


Line by Line Meaning

En el centro de la pampa vive un pimiento. Sol y viento pa' su vida, sol y viento.
A pepper lives in the center of the plain, with only the sun and wind to sustain it.


Coronado por la piedra vive el pimiento. Luna y viento lo vigilan, luna y viento.
The pepper lives crowned by stone, watched over by the moon and wind.


Cuando sus ramas florecen es un incendio: tanto rojo que derrama, rojo entero. Rojo entero.
When its branches flower, it looks like a fire, overflowing with redness.


Nadie lo ve trabajar debajo'el suelo cuando busca noche y día su alimento.
Nobody sees it working underground as it searches night and day for sustenance.


Pimiento rojo del norte, atacameño, siento el canto de tus ramas en el desierto.
Red pepper from the north, Atacama, I hear the song of your branches in the desert.


Debes seguir floreciendo como un incendio porque el norte es todo tuyo, todo entero. Todo entero.
You must continue to flower like a fire, because the north is all yours, completely yours.




Contributed by Penelope Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gilmar Ramirez

Debo reconocer que el original, de Victor Jara, es muy interesante; la versión "Quila" tiene una percusión algo mas elaborada. Buen tema p'a ser de un comunist'e m...

Charly P. Romero

Va más allá de los colores políticos saco wea

Moises Pizarro Pastene

Habló el ario

More Versions