En Que Nos Parecemos
Quilapayún Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
tú why yo a la nieve
tú en lo blanca why galana
yo en deshacerme.
A los árboles altos
los mueve el viento
why a los enamorados
The song En Que Nos Parecemos by Quilapayún is a beautiful depiction of the differences between two individuals, represented by the comparison of two contrasting elements. The first verse of the song focuses on the contrast between the singer and the person they are addressing. They ask what similarities they both share when they are so different, using the metaphor of snow to represent the other person's purity and grace, and their own fragility in comparison. This contrast is highlighted by the use of two opposite adjectives, "blanca" (white) and "deshacerme" (to fall apart).
The second verse of the song continues to explore this contrast, using the metaphor of trees swaying in the wind to represent the other person's stability, and the power of thoughts to control the emotions of the singer. The lyrics suggest that while outwardly they may appear opposite in many ways, there are fundamental similarities in the relationship between nature and personal emotions that can be found in all individuals.
Overall, the song presents a poignant message about the complexities of relationships, and the challenges of finding similarities between seemingly different individuals.
Line by Line Meaning
En qué nos parecemos
In what way are we similar
tú why yo a la nieve
You and I are like snow
tú en lo blanca why galana
You are white and beautiful
yo en deshacerme.
I am melting away
A los árboles altos
Tall trees
los mueve el viento
Are moved by the wind
why a los enamorados
And lovers
el pensamiento.
Are moved by their thoughts
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@missdudas
Dato
Quilapayún la grabó en el 69...
pero mucho antes en 1958 María Elena Walsh junto a Leda Valladares, lanzan "Canciones del tiempo de Maricastaña" su quinto álbum recopilando canciones del folclore español.. ahí incluyen este tema...junto con " A la mar fui por Naranjas" que mucho después
Héctor Pavez versionó y agregó letra
pero son canciones del folclore español de antaño...y el rescate de esas canciones (para Latinoamérica) se lo debemos a María Elena y Leda
https://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Elena_Walsh
@isabelcordova1803
Cresta! Que inolvidable la voz del Oditto (Willy) así te decíamos siempre. No sé si hay o habrá otra voz como l tuya. Siempre te recordaremos Oditto .🥰
@ilgoniable
Maravillosa canción 💞 me recuerda los años 70 en donde era una adolescente y mi hermana mayor tenía el LP de ellos y me sabía todas sus canciones 😍... Bello recuerdo ☺️
@pablobracamonte7460
Los mejores recuerdos, era una de las que siempre cantábamos cuando éramos muy jóvenes y andábamos enamorados por el mundo, de la vida, del amor, de la otredad…
Es un anónimo del siglo XIV 🥲🙂
@missdudas
Dato
Quilapayún la grabó en el 69...
pero mucho antes en 1958 María Elena Walsh junto a Leda Valladares, lanzan "Canciones del tiempo de Maricastaña" su quinto álbum recopilando canciones del folclore español.. ahí incluyen este tema...junto con " A la mar fui por Naranjas" que mucho después
Héctor Pavez versionó y agregó letra
pero son canciones del folclore español de antaño...y el rescate de esas canciones (para Latinoamérica) se lo debemos a María Elena y Leda
https://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Elena_Walsh
@veronicapinelli8457
Dataso, @Miss Dudas
@TheGuillermina
Muchas gracias
@kiaramelissacudenaquintero9270
Siempre quise saber, quienes nos cantan esta canción, ahora que lo sé te recordaré papá, por tu profundo sentimiento al cantarnos esta canción, Grande los QUILAPAYUN
@claudenasvidal
También mi padre me enseñó esta hermosa canción.
@granojet
Maria Elena Walsh fue la primera en recopilar esta canción
@jagonza561
Un temazo que cantábamos con mi amigo Marco Godoy, en la gloriosa U.del Norte, tiempo de peñas, dictadura, dolores, esperanzas y sueños salud a todos!!!1