Porque los pobres no tienen
Quilapayún Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Porque los pobres no tienen
adonde volver la vista,
la vuelven hacia los cielos
con la esperanza infinita
de encontrar lo que su hermano
en este mundo le quita.

¡palomita!
¡qué cosas tiene la vida,
ay zambita!

Porque los pobres no tienen
adonde volver la voz,
la vuelven hacia los cielos
buscando una confesión
ya que su hermano no escucha
la voz de su corazón.

Porque los pobres no tienen
en este mundo esperanzas,
se amparan en la otra vida
como a una justa balanza,
por eso las procesiones,
las velas, las alabanzas.

De tiempos inmemoriales
que se ha inventado el infierno
para asustar a los pobres
con sus castigos eternos,
y el pobre, que es inocente,
con su inocencia creyendo.

El cielo tiene las riendas,
la tierra y el capital,
y a los soldados del Papa
les llena bien el morral,
y al que trabaja le meten
la gloria como un bozal.

Para seguir la mentira,
lo llama su confesor,
le dice que Dios no quiere
ninguna revolución,




ni pliegos ni sindicatos,
que ofende su corazón.

Overall Meaning

The song "Porque los pobres no tienen" by Quilapayún speaks to the unjust treatment and lack of opportunities faced by the poor in society. The first stanza states that the poor have nowhere to turn their gaze but to the heavens, in hope of finding what their brothers on earth deprive them of. The idea being expressed is that the poor have been stripped of dignity and are left with nothing but their faith, which they cling to as a source of hope.


The second stanza speaks of the poor's inability to speak out or be heard by those in power. They turn their voices towards the heavens, seeking absolution since their brothers on earth refuse to listen to their hearts’ desires. The third stanza explains that the poor have no prospects in this life, so they rely on the idea of an afterlife. This provides them with a sense of balance in the face of such inequality. The final stanza suggests that religion is used to maintain the status quo. The confessor tells the poor to accept their fate, that God does not want revolution or social change, as this goes against what is supposedly in the heart of the divine.


Overall, this song is a commentary on the systemic oppression of the poor and the role that religion plays in perpetuating that oppression. It portrays the poor as victims of a society that prioritizes power and wealth over the well-being of its people. The lyrics highlight the struggle of the poor who are forced to navigate unjust systems with little hope of finding justice.


Interesting Facts:


Line by Line Meaning

Porque los pobres no tienen adonde volver la vista, la vuelven hacia los cielos con la esperanza infinita de encontrar lo que su hermano en este mundo le quita.
Poor people have nowhere to turn their gaze, so they turn their eyes toward the heavens with infinite hope of finding what their brother in this world has taken from them.


¡palomita! ¡qué cosas tiene la vida, ay zambita!
Oh little dove! Life is full of unexpected things, oh zambita!


Porque los pobres no tienen adonde volver la voz, la vuelven hacia los cielos buscando una confesión ya que su hermano no escucha la voz de su corazón.
Poor people have no one to turn to, so they turn their voices toward the heavens seeking confession since their brother does not listen to the voice of their heart.


Porque los pobres no tienen en este mundo esperanzas, se amparan en la otra vida como a una justa balanza, por eso las procesiones, las velas, las alabanzas.
Poor people have no hope in this world, so they rely on the afterlife as a just balance, that is why there are processions, candles, and praise.


De tiempos inmemoriales que se ha inventado el infierno para asustar a los pobres con sus castigos eternos, y el pobre, que es inocente, con su inocencia creyendo.
Since time immemorial, they have invented hell to scare poor people with eternal punishments, and the poor, who are innocent, believe it in their innocence.


El cielo tiene las riendas, la tierra y el capital, y a los soldados del Papa les llena bien el morral, y al que trabaja le meten la gloria como un bozal.
The heavens hold the reins, earth and capital, and the Pope's soldiers fill their bags, while workers are silenced by the illusion of glory.


Para seguir la mentira, lo llama su confesor, le dice que Dios no quiere ninguna revolución, ni pliegos ni sindicatos, que ofende su corazón.
To keep up the lie, they call upon their confessor and he tells them that God does not want any revolution, petitions, or unions, that it offends his heart.




Contributed by Abigail D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jaime Guerrero

nací con estas canciones... y sigo fielmente la idea de luchar por los pobres...seres desamparados...que no es mi situación...pero creo en la justicia social...

Diane Forget

Estoi de acuerdo con usted  yo tambien de muy joven escuchaba estas canciones,pero la isquierda me desiluciono y ahora la misma lucha la hago a traves de Jesus cristo, pero estas canciones del Quilapayun son muy bonitas y me traen muchos recuerdos, mi nombre es Carlos Saludos de Canada.

Juan Challco Lenes

Saludos a todos los amantes de la buena m´sucia .


Quilapayún .. en su mejor interpretación. ..

Adrianzi

Excelente canción, excelente interpretación.

#ThwaitesGlacier

Hermoso, muchas gracias por compartir.

Valentina Locchi

Me acuerdo que tocaba esta canción en guitarra, era una de mis favoritas junto con las "Coplas del pie de Rolando Alarcón. Volverla a escuchar me conmueve.

Rodrigo Castro Trejo

Calentando el ambiente para el gran concierto de los 50 años de Quilapayún.

Miriam Castillo

Creo q es perfecta la interpretación un sentimiento y su vos lo dice todo

Lorena Arellano

Gracias por esta canción, gran Violeta Parra.

marco zeballos

Ya son 20 años que escucho este conjunto

More Comments

More Versions