Sebucan Margariteño
Quinteto Contrapunto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Señorita lo destuerce con muchísimo placer,
Señorita lo destuerce con muchísimo placer,
Repitiendo varias veces bonito verlo tejer.
Repitiendo varias veces bonito verlo tejer.

Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.
Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.

El primero fue Heriberto y el segundo fue Julián,
El primero fue Heriberto y el segundo fue Julián,
El tercero Julio López, los Villega y los Marval.
El tercero Julio López, los Villega y los Marval.

Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.
Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.

Están pasando trabajo los manguitos del camino,
Están pasando trabajo los manguitos del camino,
Los que juegan carnaval entran como peregrinos.
Los que juegan carnaval entran como peregrinos.

Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.




Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.

Overall Meaning

The lyrics to Quinteto Contrapunto's song Sebucan Margariteño describe the joy and pleasure felt by a young woman as she observes a man weaving, or "tejendo," with great skill. She takes pleasure in the way he moves his body and repeats the phrase "Señorita lo destuerce con muchísimo placer" to express this enjoyment. The song then shifts to a different scene, where a group of people are waiting for a boat, or "piragua," to take them to their destination. However, due to bad weather, they decide to become "chinchorreros," or beachcombers, instead. The song then lists the names of the passengers on the boat, including Heriberto, Julián, Julio López, and the Villega and Marval families. Finally, the song mentions how the "manguitos del camino," or young people who play in the carnival, are struggling and entering the festivities like pilgrims due to their difficulties.


The lyrics to Sebucan Margariteño offer a glimpse into the daily life, culture, and traditions of the Venezuelan island of Margarita. The song is written in Spanish and uses elements of traditional Venezuelan music, including the rhythm and instruments such as the cuatro and the maracas. Additionally, the song references local customs, such as the tradition of beachcombing when bad weather prevents travel by boat. The song also highlights the importance of weaving in Venezuelan culture, which is reflected in the woman's enjoyment of watching the man weave. Overall, the song captures the vibrant spirit and unique character of Margarita Island and its people.


Line by Line Meaning

Señorita lo destuerce con muchísimo placer,
The young lady unravels it with great pleasure,


Señorita lo destuerce con muchísimo placer,
The young lady unravels it with great pleasure,


Repitiendo varias veces bonito verlo tejer.
Repeating several times, it's beautiful to watch it being woven,


Repitiendo varias veces bonito verlo tejer.
Repeating several times, it's beautiful to watch it being woven,


Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Here comes the boat where the bettors come,


Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.
As the weather is so bad, we became fishermen,


Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Here comes the boat where the bettors come,


Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.
As the weather is so bad, we became fishermen,


El primero fue Heriberto y el segundo fue Julián,
The first one was Heriberto and the second was Julián,


El primero fue Heriberto y el segundo fue Julián,
The first one was Heriberto and the second was Julián,


El tercero Julio López, los Villega y los Marval.
The third was Julio López, the Villegas, and the Marvals,


El tercero Julio López, los Villega y los Marval.
The third was Julio López, the Villegas, and the Marvals,


Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Here comes the boat where the bettors come,


Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.
As the weather is so bad, we became fishermen,


Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Here comes the boat where the bettors come,


Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.
As the weather is so bad, we became fishermen,


Están pasando trabajo los manguitos del camino,
The people on the road are having a hard time,


Están pasando trabajo los manguitos del camino,
The people on the road are having a hard time,


Los que juegan carnaval entran como peregrinos.
Those who play carnival come in as pilgrims,


Los que juegan carnaval entran como peregrinos.
Those who play carnival come in as pilgrims,


Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Here comes the boat where the bettors come,


Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.
As the weather is so bad, we became fishermen,


Allá viene la piragua donde vienen los punteros
Here comes the boat where the bettors come,


Como el tiempo está tan malo nos volvimos chinchorreros.
As the weather is so bad, we became fishermen,




Contributed by Dominic K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lenynrojas9378

ahora a punda aquí en Margarita le dicen lo COCOS ....QUE LES PARECE...

More Versions