www.rozeeuropy.pl
Mamy Dla Was Kamienie
Róże Europy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
W które wypychamy wywrotowe myśli
Nieprzemyślane decyzje
Struktury wrogie
A ja biegnę, biegnę, biegnę po ulicy
I eksploduje moje serce
I ciągle, ciągle jeszcze więcej
Nigdy dosyć rewolucji
Ref: Wyżej, wyżej, wyżej, wyżej, w górę ręce
I wyżej, wyżej, wyżej, wyżej, w górę ręce x2
Ręce, ręce, ręce
Patrzymy pomnikom w oczy
W których uśmiechu zginęło dzieciństwo
I nietolerancja instytutów
Zagubiła horyzont
A ja biegnę, biegnę, biegnę po ulicy
I eksploduje moje serce
I ciągle, ciągle jeszcze więcej
Nigdy dosyć rewolucji
Ref:
Barykady stoją i będą stać
Podarte sztandary łopoczą
Szeregi rozbite, lecz nadal kroczą
Lecz nadal kroczą
Młodość szalona, przeszła przeklęta
Przeszła przeklęta
Przeszła przeklęta na drugą stronę
Na drugą stronę
A ja biegnę, biegnę, biegnę po ulicy
I eksploduje moje serce
I ciągle, ciągle jeszcze więcej
Nigdy dosyć rewolucji
Ref...
The lyrics to Róże Europy's song "Mamy Dla Was Kamienie" depict a rebellious attitude towards society and the need for revolution. The first verse talks about taking to the streets with revolutionary thoughts and decisions, facing hostile structures and running towards an explosive heart that always wants more revolution. The chorus exclaims "higher, higher, higher, up with your hands" as a call to raise one's arms in a revolutionary stance. The second verse talks about looking into the eyes of monuments where childhoods were lost in a smile, and how intolerance from institutions led to a lost horizon. The bridge sings about barricades still standing, tattered flags flapping, and broken ranks still marching. The final verse repeats the previous ones with the same explosive heart still wanting more revolution.
Line by Line Meaning
Zanosimy na ulice dłonie
We take our hands to the streets
W które wypychamy wywrotowe myśli
And fill them with revolutionary thoughts
Nieprzemyślane decyzje
Unplanned decisions
Struktury wrogie
Adversarial structures
A ja biegnę, biegnę, biegnę po ulicy
And I run, run, run through the streets
I eksploduje moje serce
And my heart explodes
I ciągle, ciągle jeszcze więcej
And still, still even more
Nigdy dosyć rewolucji
Never enough revolution
Wyżej, wyżej, wyżej, wyżej, w górę ręce
Higher, higher, higher, higher, hands up
Patrzymy pomnikom w oczy
We look into the eyes of monuments
W których uśmiechu zginęło dzieciństwo
Where childhood disappeared in a smile
I nietolerancja instytutów
And intolerance of institutions
Zagubiła horyzont
Lost sight of the horizon
Barykady stoją i będą stać
Barricades stand and will stand
Podarte sztandary łopoczą
Torn banners flutter
Szeregi rozbite, lecz nadal kroczą
Ranks broken, but still marching
Młodość szalona, przeszła przeklęta
Wild youth, cursed passed by
Na drugą stronę
To the other side
Ręce, ręce, ręce
Hands, hands, hands
Contributed by Lincoln Y. Suggest a correction in the comments below.