Radio młodych bandytów
Róże Europy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jak dobrze być młodym, wyrzucać z siebie 100 tysięcy wulgaryzmów z
Podniesioną głową.
Jak dobrze być bandytą i demolować bary, celować w przeciwnika z podniesioną
Głową.
Plujemy w twarze tych, co chcą nas zatrzymać, suniemy swoim szlakiem
Niekoniecznie do nieba.
Radio młodych bandytów. Radio- wy i my na jednej fali.
Jak dobrze być młodym, upiększać domy w obelżywe historyjki z podniesioną
Głową.
Jak dobrze być bandytą i mieć złe zamiary, prowokować policjantów z
Podniesioną głową.
Wzruszamy ramionami na gesty pogardy, cóż dla nas znaczą przedwcześni
Starcy.
Radio młodych bandytów. Radio- wy i my na jednej fali.
Spójrz, to chciwe oczy, chciwe oczy miejskiego bogacza,
To oczy żałosnej kultury, którą stworzył dla nas i dla was.
Jej nudne propozycje dotyczące zabawy czynią nas młodymi bandytami.
Jak dobrze być młodym, wykrzyczeć publicznie hasła nie lubiane z podniesioną
Głową.
Jak dobrze być bandytą i nie bać się nikogo, uliczne robić burdy z
Podniesioną głową.
Radio młodych bandytów. Radio młodych bandytów. Radio młodych bandytów. Wy i
My na jednej fali.
Radio młodych bandytów. Radio- wy i my na jednej fali.
Spójrz, to chciwe oczy, chciwe oczy miejskiego bogacza,
To oczy żałosnej kultury, którą stworzył dla nas i dla was.
Jej nudne propozycje dotyczące zabawy czynią nas młodymi bandytami.




Radio młodych bandytów. Radio młodych bandytów. Radio młodych bandytów. Wy i
My na jednej fali.

Overall Meaning

The song "Radio młodych bandytów" by Róże Europy expresses the rebellious, non-conformist attitude of youth. The lyrics reflect the desire to act out and defy social norms, to be a "bandit" and cause trouble. The chorus of "Radio młodych bandytów" emphasizes the unity of the youth in their desire to resist authority and follow their own path.


The first verse emphasizes the joy of being young and free to express oneself, even if that means using vulgar language. The second verse goes further in expressing the desire to cause destruction, to provoke conflict, and to not be hindered by those who would try to stop them. The chorus of "Radio młodych bandytów" represents a call to arms, a rallying cry for all young people who feel the same way. The song ends with a repeated reference to the "greedy eyes" of the wealthy and powerful, who seek to control and subdue the youth through their own version of culture.


Line by Line Meaning

Jak dobrze być młodym, wyrzucać z siebie 100 tysięcy wulgaryzmów z Podniesioną głową.
How great it is to be young and shout out 100 thousand obscenities with your head held high.


Jak dobrze być bandytą i demolować bary, celować w przeciwnika z podniesioną Głową.
How great it is to be a bandit and destroy bars, aiming at the enemy with your head held high.


Plujemy w twarze tych, co chcą nas zatrzymać, suniemy swoim szlakiem Niekoniecznie do nieba.
We spit in the faces of those who try to stop us and follow our own path, not necessarily to heaven.


Radio młodych bandytów. Radio- wy i my na jednej fali.
Radio of young bandits. Radio- you and me on the same wavelength.


Jak dobrze być młodym, upiększać domy w obelżywe historyjki z podniesioną Głową.
How great it is to be young and decorate houses with vulgar stories with your head held high.


Jak dobrze być bandytą i mieć złe zamiary, prowokować policjantów z Podniesioną głową.
How great it is to be a bandit and have bad intentions, provoking police with your head held high.


Wzruszamy ramionami na gesty pogardy, cóż dla nas znaczą przedwcześni Starcy.
We shrug off gestures of contempt, what do premature Elders mean to us.


Spójrz, to chciwe oczy, chciwe oczy miejskiego bogacza, To oczy żałosnej kultury, którą stworzył dla nas i dla was.
Look, these are greedy eyes, greedy eyes of an urban rich man, it's the eyes of pitiful culture that he created for us and for you.


Jej nudne propozycje dotyczące zabawy czynią nas młodymi bandytami.
Its boring proposals regarding entertainment make us young bandits.


Jak dobrze być młodym, wykrzyczeć publicznie hasła nie lubiane z podniesioną Głową.
How great it is to be young and shout publicly the unpopular slogans with your head held high.


Jak dobrze być bandytą i nie bać się nikogo, uliczne robić burdy z Podniesioną głową.
How great it is to be a bandit and not be afraid of anyone, making street chaos with your head held high.


Radio młodych bandytów. Radio młodych bandytów. Radio młodych bandytów. Wy i My na jednej fali.
Radio of young bandits. Radio of young bandits. Radio of young bandits. You and me on the same wavelength.


Spójrz, to chciwe oczy, chciwe oczy miejskiego bogacza, To oczy żałosnej kultury, którą stworzył dla nas i dla was.
Look, these are greedy eyes, greedy eyes of an urban rich man, it's the eyes of pitiful culture that he created for us and for you.


Jej nudne propozycje dotyczące zabawy czynią nas młodymi bandytami.
Its boring proposals regarding entertainment make us young bandits.


Radio młodych bandytów. Radio młodych bandytów. Radio młodych bandytów. Wy i My na jednej fali.
Radio of young bandits. Radio of young bandits. Radio of young bandits. You and me on the same wavelength.




Contributed by Eva E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions