On se dit tu
R.Wan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Chantant des airs épris
Que j'ai appris trainant
Des sourires à la vie
Que dites-vous?
On s'dit tu, on s'dit tout
Moi j'attends d'voir en vous
Qu't'as tout compris
L'amour en vous
Tu es ma vie
Tu es mon tout
Si vous le veux
Et c'est tentant
De vouloir tout
De ne jamais penser petit
Refrain
Et c'que l'on prend
C'est pour la vie
Car quand on prie
On perd son temps
La vie s'en va
Tout est du vent
On disparait
Puis c'est tant pis
Refrain
Toi, tu veux tout
Et vous m'a pris
Tous les 20 ans
Le plus joli
Et ces moments
N'ont pas de prix
Mais toi vers vous
Vous m'attendris
Refrain
Là je dis tue
Tue-moi prends tout
Qu'on soit jamais
Vieux et aigris
Là je dis tue
Tue-moi prends tout
Voilà, j't'ai tout dis...
Refrain
In R.Wan's song "On se dit tu?", the artist sings about killing time by singing love songs he learned from the smiles of life. He asks the listener what they say to each other, and they respond by saying they're on a first-name basis and share everything. R.Wan then waits to see if the listener truly understands everything.
The chorus is repeated multiple times throughout the song, where R.Wan says he's killing time by singing loving songs he learned. He implies that life is short, so it's best to take everything while living and never think small.
In the second verse, R.Wan suggests that everything we take, we take for life because when we pray or wish, we lose time. Life passes by in a breeze, and we eventually disappear, so it doesn't matter anyway. The listener then says they want everything and everything has taken them over. The beautiful moments they share aren't worth any material things, and the listener is touched by R.Wan's words. In the final chorus, R.Wan says he wants the listener to take everything and never grow old or bitter, essentially wanting to live life to the fullest.
Line by Line Meaning
Moi j'tue le temps
I pass the time
Chantant des airs épris
Singing love songs
Que j'ai appris trainant
That I learned along the way
Des sourires à la vie
From smiles towards life
Que dites-vous?
What do you say?
On s'dit tu, on s'dit tout
We talk informally, we say everything
Moi j'attends d'voir en vous
I wait to see in you
Qu't'as tout compris
That you understand everything
L'amour en vous
The love in you
Tu es ma vie
You are my life
Tu es mon tout
You are my everything
Si vous le veux
If you want it
Et c'est tentant
And it's tempting
De vouloir tout
To want everything
De ne jamais penser petit
But never think small
Et c'que l'on prend
And what we take
C'est pour la vie
It's for life
Car quand on prie
Because when we pray
On perd son temps
We waste our time
La vie s'en va
Life goes away
Tout est du vent
Everything is just wind
On disparait
We disappear
Puis c'est tant pis
And then it's too bad
Toi, tu veux tout
You, you want everything
Et vous m'a pris
And you took me
Tous les 20 ans
Every 20 years
Le plus joli
The prettiest
Et ces moments
And these moments
N'ont pas de prix
Are priceless
Mais toi vers vous
But you towards you
Vous m'attendris
You make me tender
Là je dis tue
Now I say kill
Tue-moi prends tout
Kill me, take everything
Qu'on soit jamais
So that we never are
Vieux et aigris
Old and bitter
Voilà, j't'ai tout dis...
There you go, I told you everything...
Contributed by John J. Suggest a correction in the comments below.