ii
R. Josef Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

来季最新套装 怎配合才更耐看
我用独特眼光 秋季经已看春装
仪态那可以挡 早晚都心花怒放
美丽就是配方 自信不需要收藏
时常担心吗 有护发别怕开叉
嫌皮肤很差 美白即管一试
没有任何缺陷
唇膏都鼓励 和胭脂起誓
凭美貌和自信 将快乐指挥
年青不收费 谁都很矜贵
难得有你 杂志封面谁最美丽
情绪那可以挡 将快乐随便乱放
以热力做化妆 不会不会有相干
仪态那可以挡 早晚都心花怒放
美丽就是配方 自信不需要收藏
时常担心吗 有护发别怕开叉
嫌皮肤很差 美白即管一试
没有任何缺陷
唇膏都鼓励 和胭脂起誓
凭美貌和自信 将快乐指挥
年青不收费 谁都很矜贵
难得有你 杂志封面谁最美丽
唇膏都鼓励 和胭脂起誓
凭美貌和自信 将快乐指挥
年青不收费 谁都很矜贵
难得有你 杂志封面谁最美丽
La la la la la be a cover girl
La la la la la be my cover girl
La la la la la lady cover girl
谁若具备自信心都算偶像
唇膏都鼓励 和胭脂起誓
凭美貌和自信 将快乐指挥
年青不收费 谁都很矜贵
难得有你 杂志封面谁最美丽
唇膏都鼓励 和胭脂起誓
凭美貌和自信 将快乐指挥




年青不收费 谁都很矜贵
难得有你 杂志封面谁最美丽

Overall Meaning

In R. Josef's song II, the singer is expressing his feelings of loneliness and fear of the future. The lyrics begin with a plea to share the bed with someone, even if it means being cramped. He then mentions watching a disturbing film that makes him feel ill and not wanting to go to school the next day. The singer's mother offers encouragement, telling him that one day he will achieve his dreams, but he remains in his room playing games online and avoiding responsibilities. He promises himself that he'll eat his vegetables soon and opens another pack of Dragonball rolling papers.


The second verse reflects the same sentiment of loneliness and uncertainty, as the singer asks not to be sent away from a place that's a little broken. He compares his life to a bad movie and expresses his reluctance to abandon his studies. His father has a bit of hope for him, but the singer is still trapped in his thoughts and unsure if he'll even leave his studio. He opens a pack of Marlboro Gold cigarettes and continues the metaphor of a carnival with confetti and children in costumes.


In the final verse, the tone shifts to one of despair as the singer asks his partner to take what they want and leave, acknowledging that the relationship has gone sour. He copes with this pain by drinking cocktails at a bar called Centrale but is interrupted by his mother asking if they will make money together. The singer admits that his dreams are difficult to achieve and that he will regret some of his choices. He hopes to return home for Christmas but has doubts about whether he will be able to come back. He closes with the carnival imagery once more and how he thinks about the stars in the sky.


Line by Line Meaning

Dammi la metà del letto fammi compagnia
Share the bed with me and keep me company


Non fa niente se sto stretto non è colpa mia
It's okay if I feel cramped; it's not my fault


Ho visto un brutto film che mi fa stare male
I watched a bad movie that made me feel sick


E domani a scuola non ci voglio andare
I don't want to go to school tomorrow


Mamma che mi dice un giorno ti realizzerai
Mom tells me that one day I will fulfill my dreams


Chiuso in cameretta
Locked in my room


Giochi a terra giochi online
Playing games on the floor and online


Ti giuro che la mangio la verdura fra un po'
I promise I'll eat my veggies soon


Scarto un'altro pacco di cartine Dragonball
I discard another pack of Dragonball papers (for rolling cigarettes)


Come a Carnevale coi coriandoli
Like at Carnival with confetti


E i bambini travestiti agli angoli
And kids dressed up on the street corners


Stelle filanti, stelle San Lorenzo
Streamers, shooting stars


Che se guardo il cielo ancora ci penso
When I look at the sky, I still think about them


Dammi la metà del tetto non mandarmi via
Give me half of the roof and don't kick me out


Non fa niente se è un po' rotto forse è colpa mia
It's okay if it's a little broken, maybe it's my fault


La mia vita è un film che mi fa stare male
My life is like a movie that makes me feel sick


E l'università non la voglio abbandonare
I don't want to abandon university


Mamma che ci crede e papà ci spera un po'
Mom believes in me and Dad has some hope


Chiuso nello studio quando esco non lo so
Locked in my study; I don't know when I'll come out


Ti giuro che per pranzo insieme dopo salirò
I swear I'll come up for lunch later


Scarto un altro pacco di Marlboro Gold
I discard another pack of Marlboro Gold cigarettes


Dammi tutti i pezzi presi e vattene via
Take everything we had and leave


Non fa niente se è finita forse è colpa mia
It's okay if it's over, maybe it's my fault


Ed il nostro amore è qualcosa che fa male
Our love is something that hurts


Poi mi trovi sbronzo con due cocktail giù al Centrale
Then you'll find me drunk with two cocktails at the Centrale


Mamma che mi chiama li facciamo questi soldi?
Mom calls me and asks if we'll make this money


Me li sudo per un sogno ma non sono molti
I work hard for a dream, but it's not a lot


Ti giuro che a Natale scendo e non risalirò
I swear I'll come down for Christmas and won't go back up


Scarto un'altra scelta giusta
I discard another good choice


Poi mi pentirò
Then I'll regret it


Come a Carnevale coi coriandoli
Like at Carnival with confetti


E i bambini travestiti agli angoli
And kids dressed up on the street corners


Stelle filanti, stelle San Lorenzo
Streamers, shooting stars


Che se guardo il cielo ancora ci penso
When I look at the sky, I still think about them




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: WAN HWA DANIEL KAO, KUOC IANG UNG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@adamalmontaser4861

good help

@adamalmontaser4861

hi

@adamalmontaser4861

shut up

@simantinisinha6604

I really respect and admire him. He was monogamous by nature but have to remarry for pressure from family to produce an male heir. He never remarried after his second wife death. His daughter from his late first wife died too.

More Versions