Journey
REIRA starring YUNA ITO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ほらまぶしすぎる オレンジの空が街を照らすよ
もう振り返らない 昨日を捨ててそして旅立つ

戸惑いよりも先に熱い 心が動くから
不思議なほど怖くはない 自分を探して

抱えた悲しみさえも 越えてso far away
夢だけを鞄に詰め込んで
遠くで光る輝き 切ないくらい 追いかけて

まだあの日の君としてた約束は なくしていない
もう立ち止まれない きっとふたりはあの場所で会える

転がってでも前に行けば 景色が変わるから
一瞬さえも見逃せない 初めての世界

いつでも流した涙を 隠しso far away
曇りのない瞳なくさずに
遠くで光る輝き いつか必ず 手に入れて

傷がひとつまたついても 思い出ふえるから
痛みさえも大事にして 笑顔に変えるよ

抱えた悲しみさえも 越えてso far away
夢だけを鞄に詰め込んで
遠くで光る輝き 切ないくらい 追いかけて

いつでも流した涙を 隠しso far away




曇りのない瞳なくさずに
遠くで光る輝き いつか必ず 手に入れて

Overall Meaning

The opening lines of REIRA starring YUNA ITO's song, "Journey," paint a vivid picture of a bright orange sky illuminating a city. The singer declares that she will not look back on yesterday, but rather, she will leave it all behind and embark on a journey. This journey is not just physical, but also emotional, as the singer seeks to discover herself and embrace her dreams.


The singer's motivation to embark on this journey comes from the fact that her heart feels a burning passion, which outweighs any confusion or doubt she may have. She is not afraid of the unknown, but instead sees it as an opportunity to find herself. Throughout the song, the singer overcomes sadness, keeping her eyes fixed on the distant light that represents her dreams.


The song is about the courage to move forward and pursue one's dreams, no matter how difficult or painful the journey may be. It encourages listeners to embrace change and push through hardship, holding onto hope and the promise of a brighter future.


Line by Line Meaning

ほらまぶしすぎる オレンジの空が街を照らすよ
The excessively bright orange sky illuminates the city. It's a sight to behold!


もう振り返らない 昨日を捨ててそして旅立つ
Leave the past behind and embark on a journey towards an exciting future.


戸惑いよりも先に熱い 心が動くから
The passion in the heart overcomes any confusion and hesitation.


不思議なほど怖くはない 自分を探して
Searching for oneself is not scary at all, but rather an exciting adventure.


抱えた悲しみさえも 越えてso far away
Even sadness can be overcome on a journey to a distant, unknown place.


夢だけを鞄に詰め込んで 遠くで光る輝き 切ないくらい 追いかけて
Chase after the distant shining light by packing only dreams in the bag, even if it's a painful pursuit.


まだあの日の君としてた約束は なくしていない
The promise made as the person you were on that day is still intact.


もう立ち止まれない きっとふたりはあの場所で会える
We cannot stop anymore, we will meet at that place for sure.


転がってでも前に行けば 景色が変わるから
Even if we stumble and fall, keep moving forward as the scenery will change.


一瞬さえも見逃せない 初めての世界
This new world is so thrilling that not even a moment should be missed.


いつでも流した涙を 隠しso far away
Hide the tears shed so far away, but never lose the clear eyes.


曇りのない瞳なくさずに 遠くで光る輝き いつか必ず 手に入れて
Without losing the clear eyes, eventually obtain the shining light in the distance.


傷がひとつまたついても 思い出ふえるから
Even if more wounds are accumulated, more memories will be made.


痛みさえも大事にして 笑顔に変えるよ
Treasure even the pain and turn it into a smile.




Contributed by Mason H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions