奇跡の森
RIP SLYME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

One, two, three, four

Yo! Mic check, one, two, three で「ダーッ」って
高く手突き上げればスタート! 我が rock star
森がオンリーワン RS five から PSY がレペゼンテーション
チチンプイプイでアブラカタブラ
魔法かけたら まさぐる股ぐら
麻布から yeah!
街じゅうへ広がる奇跡の輪 波状!

Yo! 最果ての地まで全部制覇
Microphone 右で 今日もセッション
さあ danger, danger, rappers in danger
甘い声出しな 最後尾まで shout
And shout, and shout
And shout, and shout
And shout, and shout
And shout, and shout, and shout

そう 奇跡の出会い
ファイブ プラス フォー
客は raise your hands
You make me feel so good
I know you got soul
(I know you got soul)
I know you got groove
(I know you got groove)
You make me feel so good
I know you got soul
(I know you got soul)
I know you got groove
(I know you got groove)

広大なサハラ または海原から
一滴一粒 たぐり寄せる
Yourself, myself 目と目合わせ
また新しい光が照らせば
数十億分の1の確立
受精卵てなんてもんより確実に
奇跡的生まれたセッション
指先からまず接触
R・I・P・S・F・M
R・I・P・S・F・M
R・I・P・S・F・M
R・I・P・S・F・M

You make me feel so good
I know you got soul
(I know you got soul)
I know you got groove
(I know you got groove)
You make me feel so good
I know you got soul
(I know you got soul)
I know you got groove
(I know you got groove)

Yo! ホラ B と G と key と D と
2ターンテーブル 4マイカフォン
奇跡的森の high なトーン
森効果 アンビリーバブル
今が旬さ ナチュラルな このセッション
アナログのみで ただ絶叫
男のみプッチモリ set up
密会して make up! yeah

奇跡のセッションだ feel
画期的クリエイションなり
刺激的ファンデーションだ
Real shit, do that shit, the funky shit
Yeah, do that shit! (Yo, do that shit!)
The funky shit! (the funky shit!)
Yeah, drop that shit! (Yeah, drop that shit!)
Yeah, boy break

You make me feel so good
I know you got soul
(I know you got soul)
I know you got groove
(I know you got groove)
You make me feel so good
I know you got soul
(I know you got soul)
I know you got groove
奇跡のセッション感じな
奇跡のセッション感じな
奇跡のセッション感じな
奇跡のセッション感じな
奇跡のセッション感じな
奇跡のセッション感じな




奇跡のセッション感じな
奇跡のセッション感じな

Overall Meaning

The lyrics of RIP SLYME's song "Kisekino Mori" depict the feeling of being in the middle of a magical session, with the "forest" being the only one of its kind as represented by RS5 and PSY. The song starts with a Mic check followed by a declaration of starting off as a rock star, with the magic sprinkled in through Chichinpuipui and a sense of wonder throughout the song. The forest is represented as a place of uniqueness and inspiration that gives birth to a new dawn.


The lyrics convey the feeling of being in the middle of something new and being able to establish something that has not been done before. It also represents a sense of unity and being able to connect with oneself and others. The lyrics are filled with rhythm and a sense of excitement that is contagious to the listener. The song is a representation of what happens in the forest, where something unique and magical can happen, and people gather to experience it.


Overall, the lyrics are a celebration of life, of being in the moment and feeling alive. It conveys a sense of wonder and joy that is infectious and invites the listener to be present and celebrate life.


Line by Line Meaning

Yo! Mic check, one, two, three で「ダーッ」って 高く手突き上げればスタート! 我が rock star
Testing the mic with a count of one to three, then starting with a high energy, as if being a rock star


森がオンリーワン RS five から PSY がレペゼンテーション チチンプイプイでアブラカタブラ 魔法かけたら まさぐる股ぐら 麻布から yeah! 街じゅうへ広がる奇跡の輪 波状!
Representing the forest as a unique place with a one-of-a-kind atmosphere, where anything seems possible, including magic tricks and dancing from any direction.


Yo! 最果ての地まで全部制覇 Microphone 右で 今日もセッション さあ danger, danger, rappers in danger 甘い声出しな 最後尾まで shout And shout, and shout And shout, and shout And shout, and shout And shout, and shout, and shout
Conquering everything to the ends of the earth, then holding a daily session with the microphone on the right hand, making it clear that the rappers are in danger if they use a soft voice until the end. They must shout to their heart's content and say it loud and clear.


そう 奇跡の出会い ファイブ プラス フォー 客は raise your hands You make me feel so good I know you got soul (I know you got soul) I know you got groove (I know you got groove) You make me feel so good I know you got soul (I know you got soul) I know you got groove (I know you got groove)
Expressing surprise of the miraculous meeting between the performers and the audience, with the crowd raising their hands as an expression of excitement. They are encouraged to continue making the performers feel good since they know they got the rhythm and the groove.


広大なサハラ または海原から 一滴一粒 たぐり寄せる Yourself, myself 目と目合わせ また新しい光が照らせば 数十億分の1の確立 受精卵てなんてもんより確実に 奇跡的生まれたセッション 指先からまず接触 R・I・P・S・F・M R・I・P・S・F・M R・I・P・S・F・M R・I・P・S・F・M
Describing the process of bringing together tiny droplets and grains from either the vast Sahara or the ocean, and aligning oneself with others creates new possibilities for growth and renewal as though with the miraculous conception of a fertilized egg. A session like this is born thanks to the magical power emanating from the fingertips. They're known as R.I.P.S.F.M.


Yo! ホラ B と G と key と D と 2ターンテーブル 4マイカフォン 奇跡的森の high なトーン 森効果 アンビリーバブル 今が旬さ ナチュラルな このセッション アナログのみで ただ絶叫 男のみプッチモリ set up 密会して make up! yeah
Using two turntables and four microphones to create a high tone, infused with the magical effect of the unique forest, causing an unbelievable and natural session. All done manually and by screaming with enthusiasm. It is as if only the men have the power to set it up and bring this moment of pure joy


奇跡のセッションだ feel 画期的クリエイションなり 刺激的ファンデーションだ Real shit, do that shit, the funky shit Yeah, do that shit! (Yo, do that shit!) The funky shit! (the funky shit!) Yeah, drop that shit! (Yeah, drop that shit!) Yeah, boy break
Emphasizing the miraculous feeling of the session, a groundbreaking creation that serves as an inspiring foundation of the real deal, characterized by the all-inclusive funky feel that fuels everybody. They can't help but do it!


奇跡のセッション感じな 奇跡のセッション感じな 奇跡のセッション感じな 奇跡のセッション感じな 奇跡のセッション感じな 奇跡のセッション感じな 奇跡のセッション感じな 奇跡のセッション感じな
The chorus of the song promotes a sensation of miracle and joy that can be felt from the session as something extraordinary that should be enjoyed and celebrated over and over again.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Hirotaka Mori, Rip Slyme

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ダルビッシュにゃん

懐かし

More Versions