Blue Be-Bop
RIP SLYME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Baby hold on (wait a minute)
宙を舞ってく my heart check blue be-bop
I and I で通じ合うはず hold on (wait a minute)

Baby hold on (wait a minute)
宙を舞ってく my heart check blue be-bop
I and I で通じ合うはず hold on (wait a minute)
そのままごとな流行にモロがっつき
染まり うぬぼれ 便利なもんさ
穴埋め ただのシンガーソング
すれ違いの残り香かぎ
さらば楽園愛したマヌケなベイベー
少し愁いで届かねぇ想いで
Wait a minute たった今がメーデー (メーデー)
あなた一人を振り向かすために
男をためしたく思うせいで
深く groove digger blue be-bop
東からサンライズ さぁ スタンバイ
気が狂うくらい しばって so tight
Friday night to the Monday まで
並んで 二人からんで 不安定
フラフラに揺られて感電
アドバンテージ持ってかれたら
銀のリング 奪い取ってまで one make
Blue be-bop bop back again

Baby hold on (wait a minute)
宙を舞ってく my heart check blue be-bop
I and I で通じ合うはず hold on (wait a minute)

Baby hold on (wait a minute)
宙を舞ってく my heart check blue be-bop
I and I で通じ合うはず hold on (wait a minute)

それは それで何も変わらねー
奏でる 奏でる オレらの flower soul
半人前 12時前 何かがない 365の日常 調子はどう?
いつでも time goes on
Also 気づけない モーション痛いよ
Hey DJ want you play that song!
いつだってそう 終わっちゃう done

どんなにどんなにどんなに同じ様な
シチュエイション でもあの日の様にあたたかくはない
木枯らしに吹かれて歩く僕の
かたわらで笑うあの笑顔はない
大都会の愛もないドライな ライフは意外と冷たい
乾いたアイスを溶かしてくれる
春を待つより今すぐにあなたの元へ
とまっすぐに会いたい
Once again 長い 長い秋の night time に

Baby hold on (wait a minute)
宙を舞ってく my heart check blue be-bop
I and I で通じ合うはず hold on (wait a minute)

Baby hold on (wait a minute)
宙を舞ってく my heart check blue be-bop
I and I で通じ合うはず hold on (wait a minute)

Baby hold on (wait a minute)
宙を舞ってく my heart check blue be-bop
I and I で通じ合うはず hold on (wait a minute)

Baby hold on (wait a minute)




宙を舞ってく my heart check blue be-bop
I and I で通じ合うはず hold on (wait a minute)

Overall Meaning

The song 'Blue Be-Bop' by RIP SLYME is a vibrant and dynamic composition that portrays the fleeting and ever-changing nature of life. The lyrics are reflective and introspective, showing a deep concern for the loss of emotion and meaning in present-day trends. The song urges to hold on to the meaningful moments of life that get lost in the current of time. The use of the phrase "Blue Be-Bop" represents the melancholy feeling of losing the color and liveliness in life.


The first verse of the song speaks about the fleeting nature of trends and how people tend to get caught up in them, losing sight of the more profound things in life. The second verse speaks about the desire to connect with people and the frustration that gets in the way of it. The chorus urges to hold on to these feelings and emotions.


The song's central theme is that the most important things in life are those that cannot be measured or quantified, such as emotions or memories. The composition of the song is lively, and its use of beats, basslines, and vocals in various rhythms creates an extraordinary atmosphere.


Line by Line Meaning

BABY HOLD ON wait a minute
Hold on for a moment, don't rush anything.


宙を舞ってく
We will soar through the skies above.


MY HEART CHECK BLUE BE-BOP
My heart is feeling the rhythm of the Blues and Be-Bop.


I&I で通じ合うはず
We should understand each other perfectly as one entity.


そのままごとな流行にモロがっつき
We are totally into trends that seem to be ordinary.


染まりうぬぼれ便利なもんさ
It's easy to get caught up in convenience and self-importance.


穴埋めただのシンガーソング
It's just a singer's song that fills a hole.


すれ違いの残り香かぎ
We catch a whiff of the lingering scent of missed connections.


さらば楽園愛したマヌケなベイベー
Goodbye to the foolish baby we loved in paradise.


少し愁いで届かねぇ想いで
Our feelings of sadness can't quite reach their destination.


たった今がメーデーメーデー
Right now is Mayday, Mayday.


あなた一人を振り向かすために
To make only you turn around.


男をためしたく思うせいで
Because I want to impress you as a man.


深く Groove digger BLUE BE-BOP
We're digging deep into the groove of the Blues and Be-Bop.


東からサンライズさぁスタンバイ
Standby for the sunrise from the east.


気が狂うくらいしばって SO TIGHT
We're tightly wound to the point of insanity.


Friday night to the Monday まで
From Friday night until Monday.


並んで二人からんで不安定
We stand side by side, entangled and unstable.


フラフラに揺られて感電
We're swaying back and forth and getting electrified.


アドバンテージ持ってかれたら銀の
If we lose our advantage, it's like silver.


リング奪い取ってまで ONE MAKE
We'll take the ring by force and make it our own.


BLUE BE-BOP BOP BACK AGAIN
The Blues and Be-Bop are back again, bopping along.


それはそれで何も変わらねー
But that doesn't change anything.


奏でる奏でるオレらの Flower soul
We play our Flower soul music skillfully.


半人前12時前何かがない
Before the stroke of midnight, something is missing, as if we're half-baked.


365の日常調子はどう
How is the daily rhythm of 365 days?


いつでも Time goes on
Time always goes on.


Also 気づけないモーション痛いよ
Also, I can't understand the painful motion.


Hey DJ want you play that song
Hey, DJ, play that song for us.


いつだってそう終わっちゃう Done
It always ends up like that - done.


どんなにどんなにどんなに
No matter how much, how much, how much.


同じ様なシチュエイションでも
Even though it's the same situation.


あの日の様にあたたかくはない
It's not as warm as it was that day.


木枯らしに吹かれて歩く僕の
I'm walking, blown by the wintry wind.


かたわらで笑うあの笑顔はない
That smiling face that used to be beside me is no longer here.


大都会の愛もない
There's no love in the big city.


ドライなライフは意外と冷たい
A dry life can be surprisingly cold.


乾いたアイスを溶かしてくれる
You melt the dry ice for me.


春を待つより今すぐに
Rather than waiting for spring, let's meet now.


あなたの元へとまっすぐに会いたい
I want to go straight to you and meet you.


Once again 長い
Once again, it's a long night.


長い秋の night time に
On this long autumn night.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rip Slyme

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found