Unknown
RIP SLYME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

解き放って・・・
それは何処にあるのかすら知れない
オレのものでもないし
君のものでもない
ただ言えるのは自由ってことだけ
さぁ解き放って
Un known 未だ見ぬ
素晴らしいシーン
新品の心をリーディング
キレイなパッケージでも
リボンほどく意味
分かんだろ?触れてみたいんだろ?
その中身に
まさに今 開けちまいな
遠慮無しだ
呪文解くパズーとシータ
I know あの雲の向こうへ行こう
まだ見ぬその先の先の方
まだ見てないから
まだカタチはない
果てしないものを想像してみる
まだ行ってない まだ描けてない
絡まった糸解き放ってみる
まだ来てない まだしてみてない
まだ知らないものを覗いてみる
誰も知らないその存在に
懸けるその思いに
終わりはないと知る
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
それは何処にあるのかすら知れない
オレのものでもないし
君のものでもない
ただ言えるのは理由は必要無い
さぁ解き放って
いいよもう 理解し難いんだろう?
全て自由だろ?
忘れ物はもう無い 行くよもう
知りたいんだよ
見てみたいんでただ覗いたんだもう
1つのファインダーサイダー
みたく弾けたんだサルはワイだ!
少しの好奇心が自由と共鳴
驚きさ あの壁が今じゃ半透明
ハンドメイドのSoul背負って
おおいなる一歩
踏み出すんでもって
アコギ片手にさいならバイ Yeah
置き土産に歌うララバイ Yeah
360°見渡す限りフリー
しがらみ振りほどき
未だ知られざる未知なる
道へ解き放ってフリーダム
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom
すべてが Unknown
何もかもが Freedom

解き放って...
South side から
North side からまた
West side から
East side へと
解き放って(解き放って)
何もかもがフリーダム
South side から
North side からまた
West side から
East side へと
解き放って(解き放って)




何もかもがフリーダム
解き放って... フリー...

Overall Meaning

The song "Unknown" by RIP SLYME talks about the concept of freedom and the desire to explore the unknown. The lyrics suggest that there are things in life that are beyond our control and understanding, and that we should learn to accept and embrace them. The idea of "unknown" is referenced throughout the song, highlighting the fact that there is still so much out there that we have yet to discover. The lyrics also encourage the listener to let go of any limitations or fears that may be holding them back and to pursue their dreams without hesitation or reservation.


The song uses a lot of imagery to convey this message. For example, the lyric "まだ見てないから まだカタチはない" (mada mitenai kara mada katachi wa nai) translates to "because we haven't seen it yet, it still has no shape". This refers to the idea that until we experience something ourselves, it remains intangible and undefined. Similarly, the line "遠慮無しだ 呪文解くパズーとシータ" (enryo nashi da jumon toku pazuu to shiita) translates to "no need to hold back, let's solve the puzzle together". This suggests that we should approach life with a sense of adventure and curiosity, and that by working together, we can overcome any obstacles that may come our way.


Overall, "Unknown" is a song that encourages listeners to embrace the unknown and live life to the fullest. It is a reminder that there is always more to discover and that we should never stop seeking out new experiences.


Line by Line Meaning

解き放って・・・
Unleash…


それは何処にあるのかすら知れない
It’s unknown where it even exists


オレのものでもないし 君のものでもない
It doesn’t belong to me, nor to you


ただ言えるのは自由ってことだけ
All I can say is that it’s free


さぁ解き放って
Now unleash it


Un known 未だ見ぬ 素晴らしいシーン
Unknown, a scene I have yet to see, something magnificent


新品の心をリーディング
Leading a new heart


キレイなパッケージでも リボンほどく意味 分かんだろ? 触れてみたいんだろ?
Even though it’s a beautiful package, there’s a meaning to untying the ribbons, you know? You want to touch it, don’t you?


その中身に まさに今 開けちまいな
So, right now, just open it up


遠慮無しだ
No need to hold back


呪文解くパズーとシータ
Puzzle and Zeta, unlocking the incantation


I know あの雲の向こうへ行こう まだ見ぬその先の先の方
I know, let’s go beyond that cloud, to a place we’ve never seen before


まだ見てないから まだカタチはない
Because we haven’t seen it yet, it has no form


果てしないものを想像してみる
Let’s imagine something endless


まだ行ってない まだ描けてない
We haven’t gone there yet, and we haven’t drawn it yet


絡まった糸解き放ってみる
Let’s try to untangle the tangled thread


まだ来てない まだしてみてない
We haven’t come yet, and we haven’t tried yet


まだ知らないものを覗いてみる
Let’s try to peek at something we don’t know yet


誰も知らないその存在に
To that existence that nobody knows about


懸けるその思いに
To the feelings we bet on


終わりはないと知る
Knowing that there is no end


すべてが Unknown
Everything is Unknown


何もかもが Freedom
Anything and everything is freedom


それは何処にあるのかすら知れない
It’s unknown where it even exists


オレのものでもないし 君のものでもない
It doesn’t belong to me, nor to you


ただ言えるのは理由は必要無い
All I can say is, there's no need for a reason


さぁ解き放って
Now unleash it


いいよもう 理解し難いんだろう?
It's okay, you probably don't understand it


全て自由だろ?
Isn't everything free?


忘れ物はもう無い 行くよもう
There's nothing left behind, let's go


知りたいんだよ 見てみたいんで ただ覗いたんだもう
Because I want to know, and I want to see, I've already peeked inside


1つのファインダーサイダー
One finder-sighter


みたく弾けたんだサルはワイだ!
Like a monkey, I leapt into it!


少しの好奇心が自由と共鳴 驚きさ あの壁が今じゃ半透明
My little curiosity resonated with freedom, and now that wall is half-transparent


ハンドメイドのSoul背負って おおいなる一歩
I carry a handmade soul, taking a great step


踏み出すんでもって
And I take a step forward


アコギ片手にさいならバイ Yeah
With an acoustic guitar in hand, goodbye, yeah


置き土産に歌うララバイ Yeah
Singing a lullaby as a souvenir, yeah


360°見渡す限りフリー
As far as the eye can see, everything is free, 360 degrees


しがらみ振りほどき 未だ知られざる未知なる 道へ解き放ってフリーダム
Unraveling the shackles, releasing freedom onto the unknown path that is yet to be discovered


South side から North side からまた West side から East side へと 解き放って(解き放って) 何もかもがフリーダム
From the South side, from the North side, from the West side, to the East side, unleash it (unleash it), everything is freedom


解き放って... フリー...
Unleash it… Free…




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SLYME RIP

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions