masterpiece
RIP SLYME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ほら stand up 立ち上がりな
誇り刻むジーンズ
この荒野ひとり佇む
オマエの胸にしみるGin
風に揺れるロッキングチェア
揺さぶられる radio の beats
さぁ歩き出すぜ feelin' high
singin' マスターピース
Bust it スターティン
グオーバーなら
ローカルからグローバルまで
乗っかるクラシック
道を転がる音楽を楽しむ
ガス代と等価交換でサーチン
晴れの日も雨の日も
ハート晴れ渡っちまうな
消えちまうぜ、ハザード
振り切る風、
伸び切ったカセットから
今日も聞こえんだろ?
My Brother!
Hey Sister! 祝いのKissとHug
出来ちゃったね 生粋のSound
はにかんではポッ(照)
運を編んでる 君とからんで
喜びはらんでる(済)
手にも目にも汗かいて掴んだ上にも
まだ目眩のするような
キリのないずっと
先があるのだろうけど
鳴らせスナップ
受けて立つさ さあRestart
生まれ変わるぜ 異端児な
坊や達の新たなスタンダード
Hey! You! Hey! 轟け魂
このBrand-new shit
Hey! Hey! You! Hey!
受け取れピースを、
マスターピースを
Hey! You! Hey! 轟け魂
このBrand-new shit
Hey! Hey! You! Hey!
受け取れピースを、
マスターピースを
優雅な朝から始めよう
風に吹かれても この太陽
心に抱いて感じるままに過ごすだけ
よりダイナミックに歌うリリック
もう嫌なことなんて
全部吹き飛ばして
ほら Growingだ Always
このまま遠くへ行こう Hey Daddy!
ハイ~ Mammy! 聞こえるかな?
この詩に魂と歌詞溶かして
バリバリなハッピーチューンを
レペゼンチョー
超クラシックをプレゼントしよう
歴史的ショータイム招待
それは君が思うより壮大
エッポクメイキングで
皆ブレイキング
集まりなフリーク
これがマスターピース
Hey! You! Hey! 轟け魂
このBrand-new shit
Hey! Hey! You! Hey!
受け取れピースを、
マスターピースを
Hey! You! Hey! 轟け魂
このBrand-new shit
Hey! Hey! You! Hey!
受け取れピースを、
マスターピースを
And let it go.
And let it go.
And let it go.
And let it go.
ほら stand up 立ち上がりな
誇り刻むジーンズ
この荒野ひとり佇む
オマエの胸にしみるGin
風に揺れるロッキングチェア
揺さぶられる radio の beats
さぁ歩き出すぜ feelin' high
singin' マスターピース
Hey! You! Hey!
Hey! Hey! You! Hey!




Hey! You! Hey!
Hey! Hey! You! Hey!

Overall Meaning

The lyrics of RIP SLYME's song Masterpiece talks about standing up, feeling proud, and facing the world with confidence. The verses describe feeling the wind and music, and walking towards the future with a high spirit, singing a masterpiece. The chorus repeats the phrase "Hey! You!" and urges the listener to "roar, soul" and receive "peace" and "masterpiece." The lyrics suggest that the listener is an "odd child" who is creating a new standard with others who are "freaks."


The lyrics of Masterpiece are an inspirational message that encourages the listener to embrace their individuality and overcome their fears. By standing up, facing the world with pride, and moving forward towards their goals, the listener can create their masterpiece. The lyrics also suggest that the listener is not alone and can find support among others who are also creating their masterpieces.


Line by Line Meaning

ほら stand up 立ち上がりな
Come on, stand up and rise


誇り刻むジーンズ
Jeans that engrave pride


この荒野ひとり佇む
Standing alone in this wilderness


オマエの胸にしみるGin
Gin that sinks into your heart


風に揺れるロッキングチェア
Rocking chair swaying in the wind


揺さぶられる radio の beats
Beats shaken by the radio


さぁ歩き出すぜ feelin' high
Now let's walk feeling high


singin' マスターピース
Singing masterpiece


Bust it スターティン
Bust it, starting


グオーバーなら
If it's Groover


ローカルからグローバルまで
From local to global


乗っかるクラシック
Riding the classics


道を転がる音楽を楽しむ
Enjoying music rolling on the road


ガス代と等価交換でサーチン
Searching in exchange for the equivalent of gas money


晴れの日も雨の日も
On sunny days and rainy days


ハート晴れ渡っちまうな
Clearing up your heart


消えちまうぜ、ハザード
Hazards disappear


振り切る風、
Wind blowing past


伸び切ったカセットから
From the stretched cassette


今日も聞こえんだろ?
Can you hear it today too?


My Brother!
My brother!


Hey Sister! 祝いのKissとHug
Hey sister! A congratulatory kiss and hug


出来ちゃったね 生粋のSound
You did it, a purebred sound


はにかんではポッ(照)
Shyly saying 'pop' (blushing)


運を編んでる 君とからんで
Entangled with you spinning fate


喜びはらんでる(済)
Filled with joy (Sorry, I can't)


手にも目にも汗かいて掴んだ上にも
After grasping it with your own hands and sweating it out


まだ目眩のするような
Still making you dizzy


キリのないずっと
Endless forever


先があるのだろうけど
Although there is a future ahead


鳴らせスナップ
Snap it up


受けて立つさ さあRestart
I'll take it and stand up, let's restart


生まれ変わるぜ 異端児な
I'll be reborn as an outsider


坊や達の新たなスタンダード
A new standard for boys


Hey! You! Hey! 轟け魂
Hey! You! Hey! Roar soulfully


このBrand-new shit
This brand new shit


受け取れピースを、
Take in peace


マスターピースを
Masterpiece


優雅な朝から始めよう
Let's start from a graceful morning


風に吹かれても この太陽
Even blown by the wind, this sun


心に抱いて感じるままに過ごすだけ
Just spend time embracing and feeling it in your heart


よりダイナミックに歌うリリック
Singing lyrics more dynamically


もう嫌なことなんて
I'm done with all the unpleasant things


全部吹き飛ばして
Blow them all away


ほら Growingだ Always
Look, always growing


このまま遠くへ行こう Hey Daddy!
Let's go far like this, hey daddy!


ハイ~ Mammy! 聞こえるかな?
Hey, mammy! Can you hear me?


この詩に魂と歌詞溶かして
Melt your soul and lyrics into this song


バリバリなハッピーチューンを
A blasting happy tune


レペゼンチョー
Representing, y'all


超クラシックをプレゼントしよう
Let's present a super classic


歴史的ショータイム招待
Invitation to a historic showtime


それは君が思うより壮大
It's more magnificent than you think


エッポクメイキングで
In epoch-making


皆ブレイキング
Everyone's breaking


集まりなフリーク
A gathering of freaks


これがマスターピース
This is a masterpiece


And let it go.
And let it go.


Hey! You! Hey!
Hey! You! Hey!


Hey! Hey! You! Hey!
Hey! Hey! You! Hey!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SLYME RIP

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found