Ojos Que No Ven
RKM & Ken-Y Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

He pasado mucho tiempo ya, sin ti
Pero más, no puedo
Mi corazón no entiende
Que ya te perdí.

Olvidarte quiero
Pero, no puedo
Sólo pienso en ti
Siempre en ti.

Es mi soledad, amarga
Y mi vida triste, cada vez más
Y un gran vacío, aquí en mi alma
Porque tú no estás.

Y sólo tú, fuiste capaz
Que mi corazón
Cansado de buscar, amor
A mi alma.

Y sólo tú, fuiste capaz
De olvidarme
Cuando siempre de mi te olvidabas
A mí me daban, todo por nada
Pues sin ti, mi vida se acaba
Porque mi vida, eres tú.

Lo que quisiera
Sinceramente, es tenerte
Entre mis brazos
Acurrucarte
Entre mi pecho
Y decirte la verdad.

Estoy cansado
De engañarme pensando
Que te he olvidado
Más ya no puedo
Te has convertido en mi mayor
Necesidad.
Te estoy sintiendo
Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
No cabe duda
Te estoy queriendo como nunca quise así.

Volver a verte
Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Si he de encontrarte
Será en mi vida ese día el más feliz.

Sigue disfrutando con Checha y su India Maya Caballero

Tu eres una chica boniquetrica
Y yo soy un chico dechanaratico
Tu eres una chica boniquetrica
Y yo soy un chico dechanaratico

Yo me la paso soñando
Por tu amor etrico
Quiero todos tus encantos
Y tú cuerpotitrico

Me matan tus labios rojos
Y tú cuerpotetrico
Con ese cuerpo de reina
Me mata etrico
Me mata etrico

Ojos que no ven corazón que no siente
Lo dice la gente, lo dice la gente y tiene razón
Ojos que no ven corazón que no siente
Lo dice la gente, lo dice la gente y tiene razón

Mi negrita linda se que tú me quieres solo a mi
Y yo no le temo a los que murmuran por ahí
Como yo no soy celoso, se que eso no es verdad
Como yo no he visto nada canto alegre mi refrán.

Ojos que no ven corazón que no siente
Lo dice la gente, lo dice la gente y tiene razón
Ojos que no ven corazón que no siente
Lo dice la gente, lo dice la gente y tiene razón

Estaba yo tranquilamente caminando por ahí
Y sentí que de repente entre la gente me miraba a mi
Me di vuelta y vi sus ojos y sentí la quemazón
Y le subí al vivo rojo poniéndole candela en mi corazón.
Y sintonicé y empecé a gritar pa llamar la atención

Que vengan los bomberos que me está mirando
Que vengan los bomberos que me estoy muriendo
Que vengan los bomberos que me está quemando
Que vengan los bomberos esto es un incendio.

A la güera, la güera, la güera
Y como le gusta bailar la chunchaca
Cuando mueve, mueve la cadera
Tiembla, toda, toda la tembladera.

A la güera, la güera, la güera
Y como le gusta bailar la chunchaca
Cuando mueve, mueve la cadera
Tiembla, toda, toda la tembladera.

Mueve la cadera, güera
Mueve la cintura, güera
Como te meneas, güera
Y no dejas de bailar.

Mueve la cadera, güera
Mueve la cintura, güera
Como te meneas, güera
Y no dejas de bailar.

Te conocí me quedé cautivado
De tus ojos color verde olivo
Tu cuerpecito de sirena soñadora
Me electrizo con impacto total.

Tu pantalón ajustadito dibujaba
Tu armoniosa silueta al andar
Y detrás de ti me lance como una bala
Tienes que ser para mi nada más.

Y no pienses que soy un conquistador
Porque soy muy tímido
Lo que pasa que tu amor me pego
En el alma mínimo.

Y no pienses que soy un conquistador
Porque soy muy tímido
Lo que pasa que tu amor me pego
En el alma mínimo.

Fue un flechazo en el blanco
En el centro de mi corazón
Hoy te quiero yo tanto
Que te hare tu nidito de amor.

Fue un flechazo en el blanco
En el centro de mi corazón
Hoy te quiero yo tanto
Que te hare tu nidito de amor.

Pero, ay, amigo, por qué estás tan triste?
Pues, cómo no?, si me sobra razón
Porque la joven que amaba en un tiempo
Ahora, es dueña de otro corazón.

Como a las 11, se marcha Lupita
Se va a embarcar en un buque de vapor
Y yo quisiera formarle un chubasco
Y detenerle su navegación.

Vestida de color de rosa, con flores hermosas, te acercaste a mí
Luciendo tu sutil encanto con tu cuerpo santo, te abrazaste a mí
Bajabas con amor tu cara, como avergonzada cuando te besé
Recuerdo cuando me invitabas a que jugueteara cuando te canté.

Vestida de color de rosa
Vestida de color de rosa
Bonita como caprichosa, como mariposa en un lago azul
Vestida de color de rosa
Vestida de color de rosa.
Te quiero porque tienes cosas, muchas, muchas cosas, mucho tienes tú.

Bonita finca de adobe
Puerta de encino y mesquite
Cuídame bien mis amores
No dejes que me los quiten.

Si tarda mucho mi ausencia
Y ella se desespera
Dile que tenga paciencia
No dejes que salga sola.

Bonita finca de adobe
Puerta de encino y mesquite
Si me robas sus amores
Muy cruel será mi desquite.
Jamás, jamás me traiciones
Que si su amor se me pierde
A ti, a ella y a ese hombre
Los quemo con leña verde.

Y por esa calle vive, la que a mí
Me abandono
Su mamá tuvo la culpa
Pues ella la desanimo.

Y por esa calle vive, la que a mí
Me abandono
Su mamá tuvo la culpa
Pues ella la desanimo.

Ella lloraba
Otro día por la mañana
De un sentimiento
Que ella guardaba.

Se agachaba y sonreía, pensaría
Que le rogaba yo
Mentiras, yo no le ruego
Ese tiempo ya se acabó.

Yo tengo celos de ti
Es por tu amor tan profundo
Tú, enamorada de mí
Sueño más bello del mundo.

Si supieras chaparrita cuanto te amo
Es porque tu eres el bien de mi vida
Chaparrita tú serás la consentida, anda y ándale
Correspóndele a mi amor.

Para que quieres amores fingidos
Para que quieres amores que tengan dueño

Sacaremos a ese buey de la barranca
Sacaremos a ese buey de la barranca
Sacaremos a ese buey de la barranca
De la barranca sacaremos a ese buey.

En la finca aguamielera Federico dormitaba
Y los bueyes y las vacas se fueron para la cañada
Por la tarde el buey más grande les faltaba
Y su compadre a ayudarle se ofreció.
Sacaremos a ese buey de la barranca
Sacaremos a ese buey de la barranca
Sacaremos a ese buey de la barranca
De la barranca sacaremos a ese buey.

Hombres y equipo todos listos en la loma
Y federico ya bien crudo les gritaba
Que el buey estaba en el establo sano y salvo
Y todos juntos comenzaron a cantar.

Meteremos a ese buey a la barranca
Meteremos a ese buey a la barranca
Meteremos a ese buey a la barranca
En la barranca meteremos a ese buey, por buey.

Quien te dijo que pelaras el banano
Viejo enano barrigón
Quien te dijo que pelaras el guineo
Viejo feo cachetón
Quien te dijo que pelaras esa fruta
Vieja bruja barrigona.

La, lara, la, la, la, la, la
La, lara, la, la, la, la, la

Para Guatemala siempre la India Maya Caballero

Sabor, este movimiento es la fiesta yo pierdo el control
Quiero que abran paso que vengo dando mucho temor
Muevan la cintura, pecho con pecho que así es mejor
Ahora quiero que se sigan meneando
Así!

Coge tu pareja que el house merengue lo traje aquí
Ritmo tropical de mi repertorio y es para ti
Para provocar a los reporteros que hablan de mí
Y después que todos se estén meneando.

Menéalo un poquito (así)
Menéalo suavecito (aja)
Menéalo un poquito (Te quiero ver)
Menéalo suavecito

Como el hala hala, que tu salud no puede ser frágil
Hay que sacudir ese polvorín de una forma ágil
A la policía decimos que terminamos casi
Pero en realidad yo sigo meneando mi cuerpo.
De manera que si me ven los hombres se queden tuertos
Pues hay hombres que se creen generales y ya están muertos
Y si no me crees no inventes, bebé, que esto es bien cierto
Y mi house merengue sigue meneando.

Menéalo un poquito (así)
Menéalo suavecito (suave)




Menéalo un poquito (Te quiero ver)
Menéalo suavecito.

Overall Meaning

The lyrics to RKM & Ken-Y's song Ojos Que No Ven talk about the pain of losing somebody and the struggle to forget them. The singer has been without their lover for a long time but cannot get over them as their heart does not understand that it is already over. The loneliness and emptiness inside them are growing more and more with each passing day. They only think about their lover, unable to forget them despite their desire to move on.


The singer wishes to hold their lover, tell them the truth, and never let them go. They are tired of lying to themselves, pretending to forget their love while feeling the pain of missing them. The obsession to see their lover again has become the biggest obstacle in their life, and they believe that seeing them again will be the happiest day of their life. The chorus, "Ojos Que No Ven Corazón Que No Siente," translates to "Eyes That Don't See, Heart That Doesn't Feel." The singer acknowledges the truth in this statement, but their heart still feels the pain of their lost love.


The song also includes several other verses, seemingly unrelated, referencing different themes like romance, dancing, and even fruit peeling. However, they do not follow a cohesive narrative and can be interpreted as a separate, unrelated piece of text.


Line by Line Meaning

He pasado mucho tiempo ya, sin ti
It has been a long time without you


Pero más, no puedo
But I can't take it anymore


Mi corazón no entiende
My heart doesn't understand


Que ya te perdí.
That I have already lost you


Olvidarte quiero
I want to forget you


Pero, no puedo
But I can't


Sólo pienso en ti
I only think of you


Siempre en ti.
Always in you


Es mi soledad, amarga
It's my bitter loneliness


Y mi vida triste, cada vez más
And my life gets sadder every time


Y un gran vacío, aquí en mi alma
And a great emptiness, here in my soul


Porque tú no estás.
Because you're not here


Y sólo tú, fuiste capaz
And only you, were able


Que mi corazón
To make my heart


Cansado de buscar, amor
Tired of searching for love


A mi alma.
Belong to my soul


Y sólo tú, fuiste capaz
And only you, were able


De olvidarme
To forget me


Cuando siempre de mi te olvidabas
When you always forgot about me


A mí me daban, todo por nada
They gave me everything for nothing


Pues sin ti, mi vida se acaba
Because without you, my life is over


Porque mi vida, eres tú.
Because you are my life


Lo que quisiera
What I would like


Sinceramente, es tenerte
Honestly, is to have you


Entre mis brazos
In my arms


Acurrucarte
Cuddle you


Entre mi pecho
In my chest


Y decirte la verdad.
And tell you the truth


Estoy cansado
I'm tired


De engañarme pensando
Of fooling myself


Que te he olvidado
That I have forgotten you


Más ya no puedo
But I can't anymore


Te has convertido en mi mayor
You have become my greatest


Necesidad.
Need


Te estoy sintiendo
I'm feeling you


Entre estas lagrimas que ahora van cayendo
Among these tears that are falling now


No cabe duda
There's no doubt


Te estoy queriendo como nunca quise así.
I'm loving you like I never did before


Volver a verte
To see you again


Es la obsesión que ahora me impide hasta la muerte
Is the obsession that now prevents me even from death


Si he de encontrarte
If I were to find you


Será en mi vida ese día el más feliz.
That day will be the happiest of my life


Sigue disfrutando con Checha y su India Maya Caballero
Continue enjoying with Checha and her India Maya Caballero


Tu eres una chica boniquetrica
You are a beautiful girl


Y yo soy un chico dechanaratico
And I'm a charming boy


Yo me la paso soñando
I spend my time dreaming


Por tu amor etrico
For your ethereal love


Quiero todos tus encantos
I want all your charms


Y tú cuerpotitrico
And your sexy body


Me matan tus labios rojos
Your red lips kill me


Y tú cuerpotetrico
And your seductive body


Con ese cuerpo de reina
With that queen-like body


Me mata etrico
You kill me ethereally


Me mata etrico
You kill me ethereally


Ojos que no ven corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel


Lo dice la gente, lo dice la gente y tiene razón
People say it, people say it, and they're right


Ojos que no ven corazón que no siente
Eyes that don't see, heart that doesn't feel


Lo dice la gente, lo dice la gente y tiene razón
People say it, people say it, and they're right


Mi negrita linda se que tú me quieres solo a mi
My beautiful dark-skinned girl, I know you only love me


Y yo no le temo a los que murmuran por ahí
And I'm not afraid of those who gossip out there


Como yo no soy celoso, se que eso no es verdad
Since I'm not jealous, I know that's not true


Como yo no he visto nada canto alegre mi refrán.
Since I haven't seen anything, I happily sing my refrain


Estaba yo tranquilamente caminando por ahí
I was peacefully walking around


Y sentí que de repente entre la gente me miraba a mi
And I suddenly felt that people were looking at me


Me di vuelta y vi sus ojos y sentí la quemazón
I turned around and saw their eyes and felt the burning sensation


Y le subí al vivo rojo poniéndole candela en mi corazón.
And I turned up the red live, setting fire to my heart


Y sintonicé y empecé a gritar pa llamar la atención
And I tuned in and started screaming to get attention


Que vengan los bomberos que me está mirando
Let the firefighters come because someone is staring at me


Que vengan los bomberos que me estoy muriendo
Let the firefighters come because I'm dying


Que vengan los bomberos que me está quemando
Let the firefighters come because I'm burning


Que vengan los bomberos esto es un incendio.
Let the firefighters come, this is a fire


A la güera, la güera, la güera
To the blonde, the blonde, the blonde


Y como le gusta bailar la chunchaca
And how she likes to dance the chunchaca


Cuando mueve, mueve la cadera
When she moves, she moves her hips


Tiembla, toda, toda la tembladera.
Everything shakes, the whole shake


Mueve la cadera, güera
Move your hips, blonde


Mueve la cintura, güera
Move your waist, blonde


Como te meneas, güera
How you shake, blonde


Y no dejas de bailar.
And you don't stop dancing


Te conocí me quedé cautivado
I met you and I was captivated


De tus ojos color verde olivo
By your olive green eyes


Tu cuerpecito de sirena soñadora
Your dreamy mermaid-like body


Me electrizo con impacto total.
Electrified me with total impact


Tu pantalón ajustadito dibujaba
Your tight pants drew


Tu armoniosa silueta al andar
Your harmonious silhouette as you walked


Y detrás de ti me lance como una bala
And behind you, I threw myself like a bullet


Tienes que ser para mi nada más.
You have to be only mine


Y no pienses que soy un conquistador
And don't think that I'm a conqueror


Porque soy muy tímido
Because I am very shy


Lo que pasa que tu amor me pego
But your love hit me


En el alma mínimo.
In my soul at least


Fue un flechazo en el blanco
It was a shot in the dark


En el centro de mi corazón
In the center of my heart


Hoy te quiero yo tanto
Today I love you so much


Que te hare tu nidito de amor.
That I will make you a love nest


Pero, ay, amigo, por qué estás tan triste?
But oh, my friend, why are you so sad?


Pues, cómo no?, si me sobra razón
Well, how could I not be? I have every reason


Porque la joven que amaba en un tiempo
Because the young woman I loved in the past


Ahora, es dueña de otro corazón.
Now, she owns another heart


Como a las 11, se marcha Lupita
Around 11 o'clock, Lupita leaves


Se va a embarcar en un buque de vapor
She's going to board a steamship


Y yo quisiera formarle un chubasco
And I would like to create a downpour for her


Y detenerle su navegación.
And stop her from sailing


Vestida de color de rosa, con flores hermosas, te acercaste a mí
Dressed in pink, with beautiful flowers, you approached me


Luciendo tu sutil encanto con tu cuerpo santo, te abrazaste a mí
Showing your subtle charm, you embraced me with your holy body


Bajabas con amor tu cara, como avergonzada cuando te besé
You lowered your face with love, as if embarrassed when I kissed you


Recuerdo cuando me invitabas a que jugueteara cuando te canté.
I remember when you invited me to play around when I sang to you


Vestida de color de rosa
Dressed in pink


Bonita como caprichosa, como mariposa en un lago azul
Beautiful like a capricious one, like a butterfly in a blue lake


Vestida de color de rosa
Dressed in pink


Vestida de color de rosa.
Dressed in pink


Te quiero porque tienes cosas, muchas, muchas cosas, mucho tienes tú.
I love you because you have things, many, many things, you have a lot


Bonita finca de adobe
Beautiful adobe farmhouse


Puerta de encino y mesquite
Oak and mesquite door


Cuídame bien mis amores
Take good care of my loves


No dejes que me los quiten.
Don't let them take them away from me


Si tarda mucho mi ausencia
If my absence lasts too long


Y ella se desespera
And she becomes desperate


Dile que tenga paciencia
Tell her to have patience


No dejes que salga sola.
Don't let her go out alone


Bonita finca de adobe
Beautiful adobe farmhouse


Puerta de encino y mesquite
Oak and mesquite door


Si me robas sus amores
If you steal her loves from me


Muy cruel será mi desquite.
My revenge will be very cruel


Jamás, jamás me traiciones
Never, never betray me


Que si su amor se me pierde
Because if I lose her love


A ti, a ella y a ese hombre
To you, to her, and to that man


Los quemo con leña verde.
I'll burn them with green firewood


Y por esa calle vive, la que a mí
And on that street lives the one who to me


Me abandono
Left me


Su mamá tuvo la culpa
Her mother was to blame


Pues ella la desanimo.
Because she discouraged her


Ella lloraba
She cried


Otro día por la mañana
Another day in the morning


De un sentimiento
From a feeling


Que ella guardaba.
That she kept


Se agachaba y sonreía, pensaría
She would bend down and smile, she would think


Que le rogaba yo
That I was begging her


Mentiras, yo no le ruego
Lies, I don't beg her


Ese tiempo ya se acabó.
That time is over now


Yo tengo celos de ti
I am jealous of you


Es por tu amor tan profundo
It's because of your deep love


Tú, enamorada de mí
You, in love with me


Sueño más bello del mundo.
The most beautiful dream in the world


Si supieras chaparrita cuanto te amo
If you knew, little one, how much I love you


Es porque tu eres el bien de mi vida
It's because you are the good in my life


Chaparrita tú serás la consentida, anda y ándale
Little one, you will be the spoiled one, come on


Correspóndele a mi amor.
Return my love


Para que quieres amores fingidos
Why do you want fake loves


Para que quieres amores que tengan dueño
Why do you want loves that have an owner


Sacaremos a ese buey de la barranca
We will get that ox out of the ravine


Sacaremos a ese buey de la barranca
We will get that ox out of the ravine


Sacaremos a ese buey de la barranca
We will get that ox out of the ravine


De la barranca sacaremos a ese buey.
We will get that ox out of the ravine


En la finca aguamielera Federico dormitaba
In the honey farm, Federico was napping


Y los bueyes y las vacas se fueron para la cañada
And the oxen and cows went to the meadow


Por la tarde el buey más grande les faltaba
In the afternoon, the biggest ox was missing for them


Y su compadre a ayudarle se ofreció.
And his comrade offered to help him


Sacaremos a ese buey de la barranca
We will get that ox out of the ravine


Sacaremos a ese buey de la barranca
We will get that ox out of the ravine


Sacaremos a ese buey de la barranca
We will get that ox out of the ravine


En la barranca meteremos a ese buey, por buey.
We will put that ox in the ravine, because he is stubborn


Quien te dijo que pelaras el banano
Who told you to peel the banana


Viejo enano barrigón
Old dwarf with a big belly


Quien te dijo que pelaras el guineo
Who told you to peel the plantain


Viejo feo cachetón
Old ugly chubby


Quien te dijo que pelaras esa fruta
Who told you to peel that fruit


Vieja bruja barrigona.
Old pot-bellied witch


La, lara, la, la, la, la, la
La, lara, la, la, la, la, la


La, lara, la, la, la, la, la
La, lara, la, la, la, la, la


Sabor, este movimiento es la fiesta yo pierdo el control
Flavor, this movement is the party, I lose control


Quiero que abran paso que vengo dando mucho temor
I want them to make way for me, I come with a lot of fear


Muevan la cintura, pecho con pecho que así es mejor
Move your waist, chest to chest, that's better


Ahora quiero que se sigan meneando
Now I want them to keep shaking


Coge tu pareja que el house merengue lo traje aquí
Grab your partner, I brought the house merengue here


Ritmo tropical de mi repertorio y es para ti
A tropical rhythm from my repertoire, and it's for you


Para provocar a los reporteros que hablan de mí
To provoke the reporters who talk about me


Y después que todos se estén meneando.
And after everyone is shaking


Menéalo un poquito (así)
Shake it a little (like this)


Menéalo suavecito (aja)
Shake it smoothly (yeah)


Menéalo un poquito (Te quiero ver)
Shake it a little (I want to see you)


Menéalo suavecito.
Shake it smoothly


Como el hala hala, que tu salud no puede ser frágil
Like the hala hala, your health cannot be fragile


Hay que sacudir ese polvorín de una forma ágil
We must shake that powder keg in an agile way


A la policía decimos que terminamos casi
We tell the police that we're almost done


Pero en realidad yo sigo meneando mi cuerpo.
But in reality, I keep shaking my body


De manera que si me ven los hombres se queden tuertos
So that if men see me, they go blind


Pues hay hombres que se creen generales y ya están muertos
Because there are men who think they are generals and are already dead


Y si no me crees no inventes, bebé, que esto es bien cierto
And if you don't believe me, don't make things up, baby, this is very true


Y mi house merengue sigue meneando.
And my house merengue keeps shaking


Te conocí en el baile. Estoy enamorado de ti.
I met you at the dance. I'm in love with you.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Adolfo Angel Alba, Alberto Morales Betancourt, Alfonso Esparza Oteo, Antonio Aguilar Barraza, Eladia Velásquez, Enrique Magana Valencia, Francisco Palaviccini Sandoval, Hector Bernardo Mier de Koster, Jacques Offenbach, Luis Armando Lozada Cruz, Marco Ant

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@JorgeCocheRestrepo

Si esa almohada hablara
Si las paredes hablaran (Mix A)
Qué sería de mí, oh no (Señores)
Qué sería de mí, oh no (We back)
Si esa almohada hablara
Si las paredes hablaran
Qué sería de mí, oh no
Qué sería de mí, oh no
Me porto mal, lo sé
No se siente lo que no se ve
Si te enteras, después quién sabe
Dale, mete mano de una vez
Me porto mal, lo sé
No se siente lo que no se ve
Si te enteras, después quién sabe
Dale, mete mano de una vez (Porque)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Ojos que no ven, ojos que no ven (It's true, baby)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Ojos que no ven, ojos que no ven
Dale ma' confía en mí
Yo no soy tan malo como dicen
No dejes que los hechos te aterroricen
Deja que mis manos en tu espalda aterricen
Que el olor de mis sábanas te hechice
Que tu nivel haciéndolo
Entre cuatro paredes divirtiéndonos
Pide lo que quieras que esto no puede ser más perfecto
What about saber si soy un experto
En esto es que me crezco
Cuando tengo una mami como tú, intento
Aprovechar el momento
Olvídate de mi conocimiento, porque
Ojos que no ven, corazón que no siente
Ojos que no ven, ojos que no ven (It's true, baby)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Ojos que no ven, ojos que no ven
Mira, ma', yo no soy un santo
Pero, es que tú me gustas tanto
No se cohiba, uste' también tiene su historia
Quíteme la cara de espanto
Pichéale a la duda, quédate muda
Deja que la calentura suba
Por otros niveles, disfrútatelo
Si uno no sabe, no puede
Si te enteras después que no fuiste la primera
La intriga te desespera
Ojos que no ven, corazón que no siente
Ma', esa es la mejor manera (Oh, yeah)
Si esa almohada hablara
Si las paredes hablaran
Qué sería de mí, oh no
Qué sería de mí, oh no
Si esa almohada hablara
Si las paredes hablaran
Qué sería de mí, oh no
Qué sería de mí, oh no
Me porto mal, lo sé
No se siente lo que no se ve
Si te enteras, después quién sabe
Dale, mete mano de una vez
Me porto mal, lo sé
No se siente lo que no se ve
Si te enteras, después quién sabe
Dale, mete mano de una vez (Porque)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Ojos que no ven, ojos que no ven (It's true, baby)
Ojos que no ven, corazón que no siente
Ojos que no ven, ojos que no ven
Tranquila, yo soy un caballero
Y los caballeros no tenemos memoria
This is down to earth, you know?
Tiny, the world is yours
Mister A, Señor F, en el laboratorio
Y Master Chris, "El científico"
Quiero (Quiero, quiero) C'mon
Quiero (Quiero, quiero) C'mon
Quiero (Quiero, quiero) C'mon
C'mon, c'mon



All comments from YouTube:

@paolabalderrama9192

La vieja escuela NUNCA pasara de moda.

@MERCE251

C O N F I R M O

@franklinmendoza1841

Confirmo

@user-mi4rm8ot3z

Si duda alguna no ace retroceder el tiempo 😢❤

@xx-yor-modz-xx6757

Soy este comentario

@mcsonger2628

lo que es bueno es por siempre 2023 y aun lo escucho como si fuera por primera vez 😅

@Jhalexoficial

Alguien volviendo al 2010 con estas canciones y ahora en el 2024 activos ❤🎉🎉🎉

@alangarciamedina9689

Esto es música 🎵🎵🎵🎵 de verdad ❤❤❤❤❤en el 2024 escuchando esto

@user-lf6xm6zh3e

Los verdaderos caballeros no hablan mal de las mujeres😂

@juanestebansanchez9533

Este tema lo escuché cuando tenia 13 años, ahora tengo 27 y todavia sigue sonando como esa vez, el flow no envejece, son unas bestias🔥🔥🎶🎶

More Comments

More Versions