지나가 everythingoes
RM & Nell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

지나가 언젠가 분명히 확실히
지나가 언젠가 분명히 확실히
지나가 지나가 지나가 지나가

지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가

밤이 가고 아침이 오듯이
봄이 가고 여름이 오나 (yeah, yeah)
꽃이 지고 열매가 익듯이
모든 것은 아파야만 해
세상을 안고 숨을 훅 들이 마셔봐
내 폐 안에 가득 들어찬 따가운 공기가
모든 걸 말해, 그래 수 없이 도망치고 싶었던
아파하고 무뎌지던 오랜 시간들 바로 그 아래

Every day I pray (every day I pray)
내가 좀 더 나은 어른이 될 수 있게
And every day I stay (every day I stay)
사람도 아픔도 언젠가는 죽기에
무뎌지려면 바람을 맞아야 하잖아
꿈속에서는 영원할 수가 없잖아
힘내란 뿌연 말 대신
다 그렇단 거짓말 대신
그저 이 모든 바람
바람처럼 지나가길 yeah yeah (지나가)

(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 비가 와





비가 와
모든건 지나가

Overall Meaning

The lyrics to RM & Nell's song everythingoes express the idea that everything in life eventually passes, just like how night turns to day and how seasons change. The repeated phrase "ji-na-ga" translates to "passing" in English and emphasizes the theme of passing and moving on. The song also acknowledges the pain that comes with life experiences and encourages listeners to face it head-on, embracing the discomfort in order to grow and become a better person. The repeated lyrics "everything, everything, everything goes" further emphasizes the idea of letting go and moving on.


The song urges listeners to find strength in facing their pain and struggles, even if it means enduring the discomfort like facing the wind or weathering the rain. It encourages people to let go of false promises and find courage to face the truth, even if it hurts. The song's hopeful tone suggests that even though everything is passing and nothing lasts forever, it's possible to find meaning and growth in our experiences.


Line by Line Meaning

지나가 언젠가 분명히 확실히
One day, everything will undoubtedly pass away.


지나가 지나가 지나가 지나가
All things come and go, just like the passing of time.


밤이 가고 아침이 오듯이
Just like how night gives way to morning


봄이 가고 여름이 오나 (yeah, yeah)
And spring yields to summer


꽃이 지고 열매가 익듯이
Just like how flowers wither and fruit ripens


모든 것은 아파야만 해
Everything has to be painful.


세상을 안고 숨을 훅 들이 마셔봐
Take a deep breath and embrace the world.


내 폐 안에 가득 들어찬 따가운 공기가
The cold air filled in my lungs


모든 걸 말해, 그래 수 없이 도망치고 싶었던
It tells everything, what I wanted to flee from infinitely.


아파하고 무뎌지던 오랜 시간들 바로 그 아래
Right below, there were long hours I was hurt and numb.


Every day I pray (every day I pray)
Every day, I pray to become a better person.


내가 좀 더 나은 어른이 될 수 있게
So I can become a better adult.


And every day I stay (every day I stay)
And every day, I endure.


사람도 아픔도 언젠가는 죽기에
People and pain will eventually die.


무뎌지려면 바람을 맞아야 하잖아
To become insensitive, you have to face the wind.


꿈속에서는 영원할 수가 없잖아
Dreams cannot last forever.


힘내란 뿌연 말 대신
Instead of hollow words like 'cheer up,'


다 그렇단 거짓말 대신
Or lies like 'everything will be okay,'


그저 이 모든 바람
Just let this wind


바람처럼 지나가길 yeah yeah (지나가)
Blow past like the wind, yeah yeah (passing by)


(Everything, everything, everything goes
Everything in this world comes and goes,


Everything everything everything goes) 지나가
Pass, everything, everything goes.


(Everything, everything, everything goes
Everything in this world comes and goes,


Everything everything everything goes) 지나가
Pass, everything, everything goes.


(Everything, everything, everything goes
Everything in this world comes and goes,


Everything everything everything goes) 지나가
Pass, everything, everything goes.


(Everything, everything, everything goes
Everything in this world comes and goes,


Everything everything everything goes) 지나가
Pass, everything, everything goes.


(Everything, everything, everything goes
Everything in this world comes and goes,


Everything everything everything goes) 지나가
Pass, everything, everything goes.


(Everything, everything, everything goes
Everything in this world comes and goes,


Everything everything everything goes) 지나가
Pass, everything, everything goes.


(Everything, everything, everything goes
Everything in this world comes and goes,


Everything everything everything goes) 지나가
Pass, everything, everything goes.


비가 와
The rain comes.


비가 와
The rain comes.


모든건 지나가
Everything comes and goes.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Jong Wan Kim, Nam Jun Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions