Cuando Muere El Angelito
Raúl Carnota Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Con una luz en la mano
Desde lejos yo he venido
A velar este angelito
Que el Señor lo ha recogido

Ay, ay-ay-ay, yayita
Pobre, pobre, mi guagüita
Ay-ay, ay-ay, yayita
Pobre, pobre, mi guagüita

Ay-ay-ay-ay-ay, yayita
Suelta el violín su llantito
Quiere ayudarme a olvidar
La muerte del angelito

Vela, ay, si era chiquitito
Sin un pecado solito
Que Tata Dios lo ha llevao
Será de verlo bonito

Hasta el kakuy de los montes
Dolido, huyó entre las ramas
Cuando las cajas del alma
Por los caminos sonaban

Ay-ay-ay-ay-ay, yayita
Suelta el violín su llantito
Quiere ayudarme a olvidar
La muerte del angelito

Cuando muere el angelito
Ay-ay-ay-ay-ay, yayita
Le cantan las alabanzas
Será por su alma bendita

Los cirios de los cardones
Prenden sus blancos ojitos
Azulándose en las alas
Que Dios le dio al pobrecito

Y hasta el kakuy de los montes
Dolido, huyó entre las ramas
Cuando las cajas del alma
Por los caminos sonaban

Ay-ay-ay-ay-ay, yayita
Suelta el violín su llantito




Quiere ayudarme a olvidar
La muerte del angelito

Overall Meaning

The lyrics of Raul Carnota's song "Cuando muere el angelito" poignantly depict a scene of mourning and remembrance for the loss of a young child, referred to as an 'angelito.' The singer has come from afar, holding a light in their hand, to keep vigil over this angelic soul that the Lord has taken back. The repetition of "Ay-ay-ay, yayita / Pobre, pobre, mi guagüita" conveys a sense of sorrow and tenderness towards the departed child, using terms of endearment to express the deep emotional impact of their passing.


The imagery of the violin weeping and seeking to help the singer forget the death of the angelito adds a layer of melancholic beauty to the narrative. The innocence and purity of the child are highlighted in the lines "Vela, ay, si era chiquitito / Sin un pecado solito," suggesting that the child was untainted by sin and has been taken by Tata Dios (God) to a place of beauty and peace. The mention of the kakuy bird fleeing amidst the sound of funeral processions evokes a sense of nature mourning alongside the human mourners, enhancing the atmosphere of sorrow and loss.


As the song progresses, the singer reflects on the angelito being sung praises for in death, symbolized by the candles of the cardon cacti lighting up like white eyes, with their wings turning blue as bestowed by God. The repetition of the imagery of the kakuy bird fleeing captures the ongoing theme of nature lamenting the passing of this innocent soul. The melody of the violin, crying in sorrow, takes on a comforting role as it tries to help the singer cope with the pain of loss, demonstrating the cathartic power of music in times of grief and mourning.


Overall, "Cuando muere el angelito" is a heartfelt elegy that explores themes of innocence, loss, and the mysterious beauty of the afterlife. Through vivid imagery and emotional lyrics, Raul Carnota captures the shared grief of a community coming together to honor and remember the angelic soul that has departed this world. The song serves as a moving tribute to the purity and fragility of childhood, as well as a meditation on the profound impact of death on those left behind.


Line by Line Meaning

Con una luz en la mano
I have come from afar with a light in my hand


Desde lejos yo he venido
To watch over this little angel that the Lord has taken


A velar este angelito
Oh, poor little baby of mine


Que el Señor lo ha recogido
Oh, poor little baby of mine


Ay, ay-ay-ay, yayita
Oh, poor little baby of mine


Pobre, pobre, mi guagüita
Oh, poor little baby of mine


Ay-ay, ay-ay, yayita
Oh, poor little baby of mine


Pobre, pobre, mi guagüita
Oh, poor little baby of mine


Ay-ay-ay-ay-ay, yayita
The violin sheds tears, wanting to help me forget the death of the little angel


Suelta el violín su llantito
The violin sheds tears, wanting to help me forget the death of the little angel


Quiere ayudarme a olvidar
The violin sheds tears, wanting to help me forget the death of the little angel


La muerte del angelito
The violin sheds tears, wanting to help me forget the death of the little angel


Vela, ay, si era chiquitito
Look, oh, how tiny he was


Sin un pecado solito
Without a single sin


Que Tata Dios lo ha llevao
That Daddy God has taken him


Será de verlo bonito
Surely he looks beautiful now


Hasta el kakuy de los montes
Even the kakuy bird in the mountains


Dolido, huyó entre las ramas
Pained, fled among the branches


Cuando las cajas del alma
When the soul's boxes


Por los caminos sonaban
Echoed down the roads


Le cantan las alabanzas
They sing praises to him


Será por su alma bendita
It must be for his blessed soul


Los cirios de los cardones
The candles of the cacti


Prenden sus blancos ojitos
Light up their white eyes


Azulándose en las alas
Turning blue in their wings


Que Dios le dio al pobrecito
That God gave to the little one




Writer(s): Federico Marcelo Ferreyra, Eugenio Carlos Inchausti

Contributed by Aaliyah K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@martinalbertolarenti3139

Un temaso hubo un valet que no me acuerdo donde era y había un pibito chiquito que hacía como que estaba muerto la gente como lo aplaudio y hubo lágrimas

@claudiaolaeta1110

Gracias Raúl...sanando viejas heridas...💕

@marcelobenitezabc

CAAARNOOOTAAAAAAA...COMO SE TE EXTRAÑA, HERMANO!!!

@teorema45

Caray,caray, qué lindito este cantito, bién que se lo merece el pobrecito...!

@kubinca32

Pal lagrimeo

@nadiatamaragambacurta5499

Ay, ay, ay, ayayaitay...
suelta el violin su llantito
quiere ayudarme a olvidar
la muerte del angelito

Velay si era chiquitito
sin un pecado solito
que Tata Dios se lo ha llevao
será de verlo solito ...

More Versions