Los
Rammstein Lyrics


Wir waren namenlos
Und ohne Lieder
Recht wortlos
Waren wir nie wieder
Etwas sanglos
Sind wir immer noch
Dafür nicht klanglos
Man hört uns doch
Nach einem Windstoß
Ging ein Sturm los
Einfach beispiellos
Es wurde Zeit
Los

Sie waren sprachlos
So sehr schockiert
Und sehr ratlos
Was war passiert
Etwas fassungslos
Und garantiert
Verständnislos
Das wird zensiert
Sie sagten grundlos
Schade um die Noten
So schamlos
Das gehört verboten
Es ist geistlos
Was sie da probieren
So geschmacklos
Wie sie musizieren
Ist es hoffnungslos
Sinnlos
Hilflos
Sie sind gottlos

Wir waren namenlos
Wir haben einen Namen
Waren wortlos
Die Worte kamen
Etwas sanglos
Sind wir immer noch
Dafür nicht klanglos
Das hört man doch
Wir sind nicht fehlerlos
Nur etwas haltlos
Ihr werdet lautlos
Uns nie los

Wir waren namenlos
Und ohne Lieder
Recht wortlos
Waren wir nie wieder
Etwas sanglos
Sind wir immer noch
Dafür nicht klanglos
Man hört uns doch
Nach einem Windstoß
Ging ein Sturm los
Einfach beispiellos
Es wurde Zeitlos

Wir waren los

Wir waren los

Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: RICHARD Z. KRUSPE, PAUL LANDERS, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, OLIVER RIEDEL, CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Danilo Rosa

Hehehe, então estamos aí! ^^

Aliás, aproveitando a oportunidade, não sei se viu mas eu faço um projeto pros Brasileiros de adaptação de algumas das músicas do Rammstein pro português de forma dublada no meu canal também, é uma coisa de fã, mas, tento trazer a melhor sonoridade possível para as adaptações e talvez você goste de algumas, já que também posta vídeos com as traduções

Tem uma playlist lá com todas as adaptações que eu fiz até agora, seria legal se pudesse dar uma conferida ^^

Se curtir depois me dá um feedback, seria uma honra vindo de um canal tão influente há anos em matéria de R+

Independente, grande abraço e keep rocking :)



All comments from YouTube:

musikantrus

Я кратко. Пишу из Германии. Los переводится как частица «без», а также! Это слово значит «поехали, погнали, понеслась и т.п.», поэтому припев это точно не «Без», зная и уважая творчество Раммов.
Маленький пример:
На старт, Внимание , Марш! В Германии звучит как «Auf die Plätze, Fertig, Los». Надеюсь помог. Всем удачи

Hagebuddne

Lieben und geliebt zu werden ist ein großes Glück auf Erden

Kolbenschmidt

@Вуке Неген еще по моему keine и ohne тоже как "без" либо отсутствие чего либо переводятся. например в холодильнике нет молока пишется через keine, а чай или кофе без молока ohne. Но в сочетании c los я не слышал. los я знал как направление. "Вперед" LOS-LOS-LOS!!!

Little Friend

Оно переводится просто ,,вперед''.Ну в песне оно переводится так

Сержант Ионеску

@Andrey Kotovsky просто, как слово, Los может означать и вперед, марш, погнали. В составе слова - приставка "без " (geschmackLOS - безвкусный). Игра слов, скандалы, интриги, расследования

Andrey Kotovsky

В песне многократно повторяется Los в значении без, почему в названии должно быть по-другому?

2 More Replies...

Eldar Bayramukov

Боже, какой это топ. Спасибо за монтаж и русские субтитры!

Кристина Харламова

Michael Koren святой водой протри экран и чеши отсюда ! Ты ничего о них не знаешь !!!

RAKETA S

@Michael Koren есть заповедь " Не говори ложь на ближнего своего" , насколько мне известно они не сатанисты, вопрос зачем ты врешь?

Cotoramm

De verdad nunca habia analizado la letra, ahora veo que hablan de todas las polemicas que han pasado, y que apesar de todo, siguen aqui, y son felices con lo que hacen, de verdad me gusto el coro que agregaron. Grande Rammstein

More Comments

More Videos