Radio
Rammstein Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wir durften nicht dazugehören
Nichts sehen, reden oder hören
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
Bin ich dieser Welt entschwunden
Jede Nacht ein bisschen froh
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

Radio, mein Radio
Ich lass' mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio
So höre ich, was ich nicht seh'
Stille heimlich fernes Weh

Wir durften nicht dazugehören
Nichts sehen, reden oder stören
Jedes Liedgut war verboten
So gefährlich fremde Noten
Doch jede Nacht ein wenig froh
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

Radio, mein Radio
Ich lass' mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio (mein Radio)
So höre ich, was ich nicht seh'
Stille heimlich fernes Weh

Jede Nacht ich heimlich stieg
Auf den Rücken der Musik
Leg' die Ohren an die Schwingen
Leise in die Hände singen
Jede Nacht und wieder flieg'
Ich einfach fort mit der Musik
Schwebe so durch helle Räume
Keine Grenzen, keine Zäune

Radio, Radio
Radio, Radio

Radio, mein Radio (mein Radio)
Ich lass' mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio (mein Radio)




So höre ich, was ich nicht seh'
Stille heimlich fernes Weh

Overall Meaning

The lyrics of Rammstein's song "Radio" describe the feeling of isolation and the need to escape into a different reality. The first verse suggests that the singer was not allowed to belong or even be aware of what was going on around them, as they were not allowed to see, speak, or hear. Despite this, every night for a couple of hours, they were able to disconnect from the world and escape through their radio. The repetition of "jede Nacht ein bisschen froh" (every night a little happy) stresses the importance and relief this escape brought to the singer.


The chorus highlights the singer's reliance on their radio, as they allow themselves to be "sucked into the ether," and their ears become eyes. This is a powerful metaphor that highlights the singer's desire to see and know what they are not allowed to. The line "so höre ich, was ich nicht seh'" (so I hear what I do not see) reinforces this idea. The second verse suggests that the singer's love for music was also forbidden, and they were not allowed to listen to any non-approved songs. Yet, they still found solace in their radio and were able to escape through the music every night. The final verse describes the singer's journey through the music world as they "quietly sing into their hands" while being transported to "bright rooms without limits or fences." The repetition of "Radio" at the end emphasizes the singer's reliance on their radio.


Overall, "Radio" is a powerful song that highlights the importance of music as an escape from isolation and the desire to belong. The theme of escaping through music is universal and can be relatable to many people who may feel disconnected or isolated from the world. The song is a perfect representation of the band's message of breaking down barriers between people, cultures, and languages.


Line by Line Meaning

Wir durften nicht dazugehören
We were not allowed to belong


Nichts sehen, reden oder hören
Not allowed to see, speak, or hear anything


Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
But every night for one or two hours


Bin ich dieser Welt entschwunden
I disappear from this world


Jede Nacht ein bisschen froh
Every night a bit happy


Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
My ear close to the world receiver


Radio, mein Radio
Radio, my radio


Ich lass' mich in den Äther saugen
I let myself be drawn into the ether


Meine Ohren werden Augen
My ears become eyes


So höre ich, was ich nicht seh'
So I hear what I do not see


Stille heimlich fernes Weh
Silent, secret, distant pain


Nichts sehen, reden oder stören
Not allowed to see, speak, or disturb


Jedes Liedgut war verboten
All songs were prohibited


So gefährlich fremde Noten
Such dangerous foreign notes


Jede Nacht ein wenig froh
Every night a little happy


Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
My ear close to the world receiver


Jede Nacht ich heimlich stieg
Every night I secretly climbed


Auf den Rücken der Musik
On the back of the music


Leg' die Ohren an die Schwingen
I put my ears on the wings


Leise in die Hände singen
Quietly singing in my hands


Jede Nacht und wieder flieg'
Every night, I fly again


Ich einfach fort mit der Musik
I just go away with the music


Schwebe so durch helle Räume
Floating through bright spaces


Keine Grenzen, keine Zäune
No limits, no fences




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Till Lindemann, Doktor Christian Lorenz, Richard Z Kruspe, Paul Landers, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

SabrinaOnlineFan96


on Sonne

This song reminds me of Gru from Despicable Me, as he is so powerful, that he paralyzed a shark and was able to outrun supersonic missiles.

Ben - Moderator


on Keine Lust

Corrected the music video fact above.

Andrew


on Keine Lust

The music video features the band members participating in various roles of a traditional funeral, all appearing bored and uninterested in their tasks.

The music video has them performing in fat suits, not at a funeral.

More Versions