Adoro
Raphael Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Adoro la calle en que nos vimos,
la noche cuando nos conocimos,
adoro las cosas que me dices,
nuestros ratos felices los adoro, vida mia.

Adoro la forma en que sonries,
el modo en que a veces me riñes,
adoro la seda de tus manos,
los besos que nos damos,
los adoro, vida mia.

Y me muero por tenerte junto a mi,
cerca, muy cerca de mi, no separarme de ti;
y es que eres mi existencia, mi sentir, eres mi luna, eres mi sol,
eres mi noche de amor.

Adoro el brillo de tus ojos,
y el dulce que hay en tus labios rojos,




adoro la forma en que suspiras y hasta cuando caminas
yo te adoro vida mia; yo, yo te adoro, vida mia yo, yo te adoro; vida, vida mia.Yo te adoro.

Overall Meaning

Raphael's song Adoro is a romantic love song that describes the singer's deep affection and adoration towards his lover. The lyrics express the joy and happiness he feels when he is with his partner, highlighting the beautiful memories they have shared together. The singer praises his lover's features, such as the smile, the way she speaks, the softness of her hands, the kisses they share, and the sparkle in her eyes. He admits to being completely infatuated with her and could not bear to be apart from her.


Moreover, the lyrics reveal the singer's intense desire to be close to his lover at all times. He expresses his longing to keep her by his side and never let her go. He sees her as his reason for existing, his moon, his sun, and his night of love. The song is a declaration of love that portrays a sense of devotion and admiration towards the subject of the singer's affection.


In summary, Raphael's Adoro is a beautiful and romantic love song that expresses the singer's profound affection and admiration towards his lover. He sings about their happy moments together, her beautiful features, and his deep desire to keep her close to him forever.


Line by Line Meaning

Adoro la calle en que nos vimos,
I love the street where we met,


la noche cuando nos conocimos,
the night when we met,


adoro las cosas que me dices,
I adore the things you tell me,


nuestros ratos felices los adoro, vida mia.
I love our happy moments, my love.


Adoro la forma en que sonries,
I love the way you smile,


el modo en que a veces me riñes,
the way you scold me sometimes,


adoro la seda de tus manos,
I adore the silkiness of your hands,


los besos que nos damos,
the kisses we share,


los adoro, vida mia.
I love them, my love.


Y me muero por tenerte junto a mi,
I'm dying to have you close to me,


cerca, muy cerca de mi, no separarme de ti;
very close to me, not to be separated from you;


y es que eres mi existencia, mi sentir, eres mi luna, eres mi sol,
because you are my existence, my feeling, you are my moon, you are my sun,


eres mi noche de amor.
you are my night of love.


Adoro el brillo de tus ojos,
I adore the sparkle in your eyes,


y el dulce que hay en tus labios rojos,
and the sweetness on your red lips,


adoro la forma en que suspiras y hasta cuando caminas
I love the way you sigh, even when you walk,


yo te adoro vida mia;
I adore you, my love;


yo, yo te adoro, vida mia yo, yo te adoro;
I, I adore you, my love, I, I adore you;


vida, vida mia.
life, my love.


Yo te adoro.
I adore you.




Contributed by Jason O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions