Amo
Raphael Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Amo a la tarde de veranoTu pequeÑo corazonCuando se escapa de mi manoComo alegre gorrion.
Amo la luz de tu miradaAmo tus labios de clavel,Amo mi vida mas que nadaLa caricia de tu piel.
Amo que tu sombra y la miaParezcan un solo serFrente al borde de la bahiaRoja ya de atardecer.
Amo tu risa, tambien tu llantoNo se porque pero es asiNadie en la vida quiso tantoComo yo te quiero a ti.
The song "Amo" by Raphael is a beautiful love song with lyrics that speak about the singer's love for his significant other. The first verse talks about how the singer loves his partner's messy, tousled hair that smells of earth and sea, and how the wind has managed to untangle their hair. The second verse speaks about the singer's love for summer afternoons, where his partner's heart is playful and free like a little sparrow that flies away from his grasp. The third verse is about how the singer is enamored with his partner's eyes and lips, and how he loves his life more than anything else because of the comfort that he feels when his partner's skin brushes against his.
The fourth verse talks about how the singer and his partner are like one shadow against the beautiful sunset, standing together on the edge of a red bay. The fifth verse speaks about how the singer loves both his partner's laughter and tears and how he cannot explain why he loves her so much, but he just knows that he does. The song is a beautiful ode to love that speaks about how much we can love someone despite not knowing exactly why.
Line by Line Meaning
Amo tu pelo alborotado
I love your wild, messy hair
Que huele a tierra y huele a mar
it smells like both earth and sea
Y al viento pues ha logrado
And, because of the wind
Tu peinado desatar
Your hairstyle becomes undone
Amo a la tarde de verano
I love the summer evenings
Tu pequeño corazon
And your little heart
Cuando se escapa de mi mano
When it slips away from my hand
Como alegre gorrion
Like a joyful sparrow
Amo la luz de tu mirada
I love the light in your eyes
Amo tus labios de clavel
I love your rose-colored lips
Amo mi vida mas que nada
I love my life more than anything
La caricia de tu piel
But most of all, I love the touch of your skin
Amo que tu sombra y la mía
I love how our shadows seem to become one
Parezcan un solo ser
As we stand together at the edge of the bay, now red with sunset
Frente al borde de la bahia
Roja ya de atardecer
Amo tu risa, tambien tu llanto
I love your laughter and your tears
No se porque pero es asi
I don't know why, but it's true
Nadie en la vida quiso tanto
No one has ever loved as much
Como yo te quiero a ti
As much as I love you
Contributed by Evan V. Suggest a correction in the comments below.
@ivanmartinignacioramos5413
AMO
RAPHAEL :
Amo, tu pelo alborotado,
Que huele a tierra y huele a mar
Y al viento, pues ha logrado,
Tu peinado desatar.
Amo, la tarde de verano,
Tu pequeño corazón,
Cuando se escapa de mi mano,
Como alegre gorrión.
Amo, la luz de tu mirada,
Amo tus labios de clavel,
Amo mi vida más que nada,
La caricia de tu piel.
Amo, que tu sombra y la mía,
Parezcan un solo ser,
Frente al mar de la bahía,
Roja ya de atardecer.
Amo, tu risa, también tu llanto,
No sé por qué pero es así,
Nadie en la vida quiso tanto,
Como yo te quiero a ti.
Compuesta por: Salvatore Adamo.
@fernandopinheirobb
RAFAEL “AMO”
No vídeo Rafael “Amo”, de Mila Gee,
O pôr do sol se declina lá no horizonte,
As gaivotas voam em bandos, é o auge
Deste entardecer, do amor faz a ponte.
Na canção, o cantor Rafael está abraçado
Ao romantismo espanhol, na 1ª quadra,
Traz à tona o cabelo que está bagunçado
Da mulher amada, ao romance enquadra,
Carregando o cheiro da terra e do mar,
Loas ao vento namorador que desfez laços
Do belo penteado que ela inspira a amar.
A dançarina, vestida à espanhola, dança
Com requebros que fazem sacudir braços,
Cisnes que ao nosso olhar o brilho alcança. (*)
(*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. – RAFAEL “AMO” (poema), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
@user-vi8ou3ni7r
Уникальный РАФАЭЛЬ!!! Сказочно прекрасно!!! Неповторимо!!! ❤❤❤
GRACIAS !!!
@user-ud6jb1ph6m
Какая нежность и какой свет идет от исполнения Рафаэлем этой песни! Просто душу радует! Непревзойденный Артист, сущность которого Любовь!!!
@user-ws3cd7bv4v
Господи, как можно так красиво петь?
@alejandrosandoval9129
Es un artista desde siempre, su voz nació desde hace mucho antes de la creación y nos enseñó que el amor traspasa dimensiones de tiempo, un saludo desde chile.
@user-wl2oo8gy2p
божественно,божественно,браво Рафаэль!!!
@estherchumpitaz3228
No hay forma eres Único, te escucho desde mis 15 años cuando mi mamita falleció tu fuiste mi compañía mi mamá me dejó un pequeño radio dónde ella escuchaba , desde allí fuiste mi compañía hasta el día de hoy que tengo 67 eres parte de mi vida . Gracias Raphael Martos.Que Nuestro Dios te Bendiga.
@user-dx3qu2br1z
До чего ж прекрасная ,звучащая легко,как ветерок песня !
И музыка льётся прямо в душу!!
И вздыхаешь о чём-то далёком и приятном...и так хорошо на сердце!!!
Спасибо, Рафаэль!!!
Вы самый лучший во всём мире!!!
Привет из Сибири!
@user-kf3rf3uw9z
Эту песню сочинил Сальваторе Адамо.
@user-dx3qu2br1z
@@user-kf3rf3uw9z классно!!
@user-kf3rf3uw9z
@@user-dx3qu2br1z Я была на концерте Сальваторе Адамо в Питере.