Música de Guerra
Rashid Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

É o fim da brincadeira
O pai voltou, fazendo barulho nas rua igual britadeira
Derrubando hater de web da cadeira, fuzilo
Eu num gostei do beat, Nave, vou ter que destruí-lo
Meu RAP é cru, tipo Ronald
Trouxe o orgânico pra te livrar dos verso McDonald
Copia os gringo e acha que ninguém notou
Que sua mente enferrujou depois do Google Tradutor
Essa eu compus com punhos de Hércules
Vim duas vez mais pesado, me chame de "Notorious Péricles"
Causando ódio nos racista supremacista
Porque 'tô no balcão ao lado e pagando à vista
Meu flow de rua, te intriga
'Cê vê que é original pelas linha, que nem bombeta das antiga
Dos nego véio, sabedoria empírica
Depois dessa 'cês vão ter que repensar seus conceito de lírica
Preguiça mata os MC e o público
Geral quer ser numero um, eu sou numero único
Faz tempo que nosso business não é de moleque
Então vai, vai, jão, eu vim buscar meu mic cheque

Eu 'tô na rua e não vi vocês (hey)
Falaram disso só que ninguém fez
Minha primeira língua é a verdade, depois português
Quem é real se identifique de vez
Vem, da zona norte, da zona leste
Da zona oeste, da zona sul
É música de guerra, trilha pra Sun Tzu
Até nossa vitória deixar de ser tabu

Passei de Zé ninguém a quem dá autógrafos, grato
Depois passei a dar autógrafos em contratos
Tenho mais beats no celular do que contatos
Não encho meu RAP de confetes, encho com fatos
E digo menino, não vá pro crime
No flow noiz chega nos plaque, tipo Guimê
Vamos achar outras rota
Quem passou a vida inteira na prova agora quer saber das nota
Dois pé na porta, não tem disputa
Minha caneta 'tá trampando mais que a dos guardinha dando multa
Corta, cansei de falso elogio, mano, pra mim já deu
Eu rimo fácil, difícil é rimar que nem eu
Arte é filtro, diálise
Se eu lanço a quebrada faz react e o coração análise
Chamada pra cobrar, minha linha efetua
E eles tão sem crédito porque perderam a ligação com a rua
Conhecimento é o supra-sumo
Considerado nas duas escola porque sou um dos melhor aluno
E se meu som não entra na sua mente
É por que não dá pra enfiar um caminhão dentro de um Uno

Eu 'tô na rua e não vi vocês (hey)
Falaram disso só que ninguém fez
Minha primeira língua é a verdade, depois português
Quem é real se identifique de vez
Vem, da zona norte, da zona leste
Da zona oeste, da zona sul
É música de guerra, trilha pra Sun Tzu
Até nossa vitória deixar de ser tabu

O ego te faz se achar melhor que outras pessoas
Se achar melhor te bota numa zona de conforto
Se acomodar mata teu espírito competitivo
Meio caminho andado pra ver seu talento morto
Próximo passo 'cê se sente desmotivado
E sem motivação quem é que vence uma batalha?
Conclusão quer ser o melhor, o papo 'tá dado
Melhor é aquele que larga o ego e trabalha

Eu 'tô na rua e não vi vocês (hey)
Falaram disso só que ninguém fez
Minha primeira língua é a verdade, depois português
Quem é real se identifique de vez
Vem, da zona norte, da zona leste
Da zona oeste, da zona sul




É música de guerra, trilha pra Sun Tzu
Até nossa vitória deixar de ser tabu

Overall Meaning

The song "Música de Guerra" by Rashid is a powerful anthem that addresses various issues in the contemporary Brazilian society. Rashid speaks about his own success and growth in the music industry while critiquing the lack of originality and effort from other artists. The song also delves into the importance of self-improvement, the danger of laziness, and the need for authenticity in the music industry.


Rashid begins by declaring that he is back and ready to make noise in the industry. He talks about how his music is unique and real, unlike other artists who copy foreign styles and rely on Google Translate. He then references the Greek legend Hercules to emphasize the strength and power of his music. The rapper states that his presence and success are a threat to racist supremacists, proving that great music can break down barriers and drive social change.


Rashid also laments the lack of motivation and effort from many artists, warning them that laziness can lead to failure. He emphasizes that music is a business that requires hard work, originality, and a commitment to excellence. The rapper concludes with a call to action for his listeners to embrace their authenticity and strive for success. The song is a rallying cry for young people in Brazil to stand up, work hard, and fight for their dreams.


Line by Line Meaning

É o fim da brincadeira
I'm not here to play games anymore


O pai voltou, fazendo barulho nas rua igual britadeira
I'm back on the scene making my presence known


Derrubando hater de web da cadeira, fuzilo
Calling out internet haters and taking them down


Eu num gostei do beat, Nave, vou ter que destruí-lo
I'm not feeling the beat, so I'm going to destroy it with my flow


Meu RAP é cru, tipo Ronald
My rap is raw, like Ronaldinho soccer skills


Trouxe o orgânico pra te livrar dos verso McDonald
I bring something organic to the table, to liberate you from the McDonald's style of lyrics


Copia os gringo e acha que ninguém notou
Copying foreign artists and thinking nobody noticed


Que sua mente enferrujou depois do Google Tradutor
Your mind has rusted after relying too much on Google Translate


Essa eu compus com punhos de Hércules
I wrote this with the strength of Hercules


Vim duas vez mais pesado, me chame de "Notorious Péricles"
I'm twice as heavy now, call me "Notorious Péricles"


Causando ódio nos racista supremacista
Causing hate amongst racist supremacists


Porque 'tô no balcão ao lado e pagando à vista
Because I'm here, on the front lines and I'm paying in full


Meu flow de rua, te intriga
My street flow intrigues you


'Cê vê que é original pelas linha, que nem bombeta das antiga
You can tell it's original by the lyrics, like fireworks from ancient times


Dos nego véio, sabedoria empírica
From the old school guys, empirical wisdom


Depois dessa 'cês vão ter que repensar seus conceito de lírica
After this, you'll have to rethink your concepts of lyrics


Preguiça mata os MC e o público
Laziness kills both the rapper and the audience


Geral quer ser numero um, eu sou numero único
Everybody wants to be number one, I'm unique


Faz tempo que nosso business não é de moleque
Our business is not for kids anymore


Então vai, vai, jão, eu vim buscar meu mic cheque
So go ahead, I'm here to collect my mic check


Eu 'tô na rua e não vi vocês (hey)
I'm out there and I didn't see you guys (hey)


Falaram disso só que ninguém fez
You guys talked about it but nobody did anything


Minha primeira língua é a verdade, depois português
My first language is truth, then Portuguese


Quem é real se identifique de vez
Whoever is real needs to identify themselves


Vem, da zona norte, da zona leste
Come on, from the north, from the east


Da zona oeste, da zona sul
From the west, from the south


É música de guerra, trilha pra Sun Tzu
This is war music, a soundtrack for Sun Tzu


Até nossa vitória deixar de ser tabu
Until our victory is no longer taboo


Passei de Zé ninguém a quem dá autógrafos, grato
I went from nobody to someone who signs autographs, thankful


Depois passei a dar autógrafos em contratos
Then I started signing contracts


Tenho mais beats no celular do que contatos
I have more beats on my phone than contacts


Não encho meu RAP de confetes, encho com fatos
I don't fill my rap with confetti, I fill it with facts


E digo menino, não vá pro crime
And I tell the boys, don't go into crime


No flow noiz chega nos plaque, tipo Guimê
With our flow, we end up on top, like Guimê


Vamos achar outras rota
Let's find other routes


Quem passou a vida inteira na prova agora quer saber das nota
Whoever spent their whole life taking exams now wants to know their scores


Dois pé na porta, não tem disputa
Two feet in the door, there's no dispute


Minha caneta 'tá trampando mais que a dos guardinha dando multa
My pen is working harder than the cops giving out tickets


Corta, cansei de falso elogio, mano, pra mim já deu
Cut, I'm tired of fake compliments, man, I'm done with that


Eu rimo fácil, difícil é rimar que nem eu
I can rhyme easily, but it's hard to rhyme like me


Arte é filtro, diálise
Art is a filter, like dialysis


Se eu lanço a quebrada faz react e o coração análise
If I release my song in the hood, it creates reactions and analyzes hearts


Chamada pra cobrar, minha linha efetua
Collect call, my line goes through


E eles tão sem crédito porque perderam a ligação com a rua
And they have no credit because they lost their connection with the streets


Conhecimento é o supra-sumo
Knowledge is the ultimate goal


Considerado nas duas escola porque sou um dos melhor aluno
Considered in both schools because I'm one of the best students


E se meu som não entra na sua mente
If my sound doesn't enter your mind


É por que não dá pra enfiar um caminhão dentro de um Uno
It's because you can't fit a truck inside a compact car


Eu 'tô na rua e não vi vocês (hey)
I'm out there and I didn't see you guys (hey)


Falaram disso só que ninguém fez
You guys talked about it but nobody did anything


Minha primeira língua é a verdade, depois português
My first language is truth, then Portuguese


Quem é real se identifique de vez
Whoever is real needs to identify themselves


Vem, da zona norte, da zona leste
Come on, from the north, from the east


Da zona oeste, da zona sul
From the west, from the south


É música de guerra, trilha pra Sun Tzu
This is war music, a soundtrack for Sun Tzu


Até nossa vitória deixar de ser tabu
Until our victory is no longer taboo


O ego te faz se achar melhor que outras pessoas
Your ego makes you think you're better than others


Se achar melhor te bota numa zona de conforto
Thinking you're better puts you in a comfort zone


Se acomodar mata teu espírito competitivo
Getting comfortable kills your competitive spirit


Meio caminho andado pra ver seu talento morto
Halfway there to seeing your talent die


Próximo passo 'cê se sente desmotivado
Next step, you feel demotivated


E sem motivação quem é que vence uma batalha?
And without motivation, who can win a battle?


Conclusão quer ser o melhor, o papo 'tá dado
In conclusion, if you want to be the best, here's the deal


Melhor é aquele que larga o ego e trabalha
The best is the one who lets go of their ego and works hard




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Michel Dias, Vinicius Leonard Moreira

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@FabioBrazza

especialista na caneta

@canaldokaueefamilia5435

Olha quem fala kkkk , você até conversando rima no espontâneo.

@victorguedes9802

Se Fábio Brazza falou tá falado.

@avelinojr.7815

Arte atemporal, depois de 5 anos fazendo parte da trilha sonora da série DNA DO CRIME, parabéns ídolo!🎉
Rap vive!

@falatuzetre

Notorius Péricles de qualidade!!!!!!! PESADOOOOOO !!!!!!!!!

@juanrapha

FALATUZETRÊ Porra faz react antes.

@LeinadZerpra

Kd o react meu manoooo

@guilhermerobert6462

Reage aí mano

@henryjofa1067

FALATUZETRÊ tinha q ter reação esse cara é um gênio

@brunolangao

Achei que ia rolar uma react dessa ai...

10 More Replies...
More Comments

More Versions