Germinal
Rask Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Par chez moi c'est Germinal et on est tous en galère
On rêve de billets, de femmes et de vivre au bord de la mer
Je suis petit-fils de mineur et fils d'ouvrier
J'ai la folie des grandeurs et je rêve de briller
Par chez moi c'est germinal et on est tous en galère
On rêve de billets, de femmes et de vivre au bord de la mer
Je suis petit-fils de mineur et fils d'ouvrier
J'ai la folie des grandeurs et je rêve de briller
Rien parait que tu connais pas les mines
les gens sponso par Paul Remy
ici y'a pas de bling-bling
donc on s'contente du R.M.I
Taux de chômage élévé
si ton majeure sait lévé
c'est que t'es un casos
c'est que toi aussi tes potes se font levé
A 6h du matin
si tes voisins se battent
si ta l'habitude de voir debarquer les flics ou la bague
A 14 piges sa fait des gangs de scooter
Sa rêve déjà d'baiser des filles se font des gang-bang touts seul
hein, ici c'est l'hiver toute l'année
le ciel est gris
les oiseux chantent
même si les fleurs sont fanées
ouais fallais mieux faire un tour
t'aurais vu que tu t'est gourer mais l'sol
t'attiend debout
et même si les trois quarts sont bourés
ya même des gens qui donne leur vie pour le stade bollaert
toi t'a le jogging dans les chaussettes
tu crache des tas de mollards
on fais des bétises
et on se créer des groupes de dix
pour faire les beaux quand on se baladent en ville
histoire de rester en vie
Par chez moi c'est germinal et on est tous en galère
On rêve de billets, de femmes et de vivre au bord de la mer
Je suis petit-fils de mineur et fils d'ouvrier
J'ai la folie des grandeurs et je rêve de briller
Par chez moi c'est germinal et on est tous en galère
On rêve de billets, de femmes et de vivre au bord de la mer
Je suis petit-fils de mineur et fils d'ouvrier
J'ai la folie des grandeurs et je rêve de briller
On veux d'la money
et conquerir le monde
si tu connais
tu sais qu'on fait pas l'aumône
ici c'est bonnet
écharpes evidament
on est abonnés a tousse et aux médicaments
autant de rume que de verre de rhum
dans le nord on est sans tunes
mais on te donne des lacunes
donc on derobe
y'a pas de manière, pas de timinik
y'a pleins de dictons, de malheurs
c'est le climat qui t'immunise
y'a pas que des demmunis
mais les autres on les cottoient pas trop
tu peux venir déminé, pourquoi pas finir en patron
Germinal se n'est pas juste un concept
j'irais crier: C'est terminé
dans toute la France en concert
je suis fier d'où je vien
et maintenant fier de qui je suis
moi c'est de six de a deux aires
fils de chien ta pas compris
mais ici beaucoup ont crimés
beaucoup de gens ont deprimés
sa squatte le P.M.U
ou les cafés histoire d'oublier
ne pas sourir aux larmes
et encore pire aux drames
ouais c'est chaud pour notre avenir
même si on est pas pyromanes
ceux qui n'on pas d'espoir
sont ceux qui finiront mal
si la vie est un combat alors je chante en hommage
ne pas sourir aux larmes
et encore pire aux drames
ouais c'est chaud pour notre avenir
même si on est pas pyromanes
ceux qui n'on pas d'espoir
sont ceux qui finiront mal
si la vie est un combat alors je chante en hommage
voila l'hommage a toute la region
des terres minée
c'est plein de raisons
c'est plein de débile qui pètent les plonds
pleins de casos qui n'ont pas de maison
c'est con parcequ'elles se ressemblent toutes
évidament qu'elles sont en briques rouges
y'a pas de soleil j'avoue
ici c'est le merde les gars vivement qu'on bouge
Par chez moi c'est germinal et on est tous en galère
On rêve de billets, de femmes et de vivre au bord de la mer
Je suis petit-fils de mineur et fils d'ouvrier
J'ai la folie des grandeurs et je rêve de briller
Par chez moi c'est germinal et on est tous en galère
On rêve de billets, de femmes et de vivre au bord de la mer




Je suis petit-fils de mineur et fils d'ouvrier
J'ai la folie des grandeurs et je rêve de briller

Overall Meaning

In Rask's song "Germinal," the artist portrays the struggle of living in a working-class town. The lyrics compare the reality of life in their town to the dream of thriving by the coast, with notes of resentment towards the discrepancy between the two. Rask acknowledges his industrial heritage, being the grandson of a miner and the son of a worker, but also expresses his wish to stand out and succeed. The song is filled with reflections on the difficulties people face in their daily lives: the high unemployment rate, the gangs of teenagers causing trouble, the poverty, and the bleak weather. The chorus repeats the phrase "Par chez moi c'est Germinal" – a reference to the novel by Emile Zola that describes the harsh living conditions in coal-mining towns in the north of France.


The lyrics of "Germinal" are a poignant depiction of the struggles of the working-class in Northern France, where unemployment remains high and the social and economic inequalities are striking. The imagery used throughout the song captures the dreary reality of life in these towns while also painting a picture of the people’s aspirations and desires. The artist’s personal experience shines through the lyrics, allowing him to capture both the resentment and the resilience that define what it means to be working-class in Northern France.


Line by Line Meaning

Par chez moi c'est Germinal et on est tous en galère
In my area, it's always Germinal, and we're all struggling.


On rêve de billets, de femmes et de vivre au bord de la mer
We dream of money, women, and living by the sea.


Je suis petit-fils de mineur et fils d'ouvrier
I'm the grandson of a miner and the son of a worker.


J'ai la folie des grandeurs et je rêve de briller
I have big dreams and I want to shine.


Rien parait que tu connais pas les mines
You don't seem to know anything about the mines around here.


les gens sponso par Paul Remy
The people sponsored by Paul Remy can't relate to our struggles.


ici y'a pas de bling-bling
We don't have any flashy lifestyle here.


donc on s'contente du R.M.I
So we settle for the minimum wage.


Taux de chômage élévé
Unemployment rate is really high.


si ton majeure sait lévé
If you can lift your hand up high enough,


c'est que t'es un casos
It means you're probably one of us, struggling to survive.


c'est que toi aussi tes potes se font levé
It means that your friends are also struggling to make ends meet.


A 6h du matin si tes voisins se battent
If your neighbors are fighting at 6 in the morning,


si ta l'habitude de voir debarquer les flics ou la bague
If you're used to seeing the police or emergency services show up,


A 14 piges sa fait des gangs de scooter
By the age of 14, kids form scooter gangs.


Sa rêve déjà d'baiser des filles se font des gang-bang touts seul
They dream of having sex with girls and having solo gang-bangs.


hein, ici c'est l'hiver toute l'année
Yeah, it feels like winter here all year round.


le ciel est gris
The sky is always gray.


les oiseaux chantent même si les fleurs sont fanées
Birds still sing even if the flowers are dead.


ouais fallais mieux faire un tour
Yeah, you should have taken a detour.


t'aurais vu que tu t'est gourer mais l'sol t'attiend debout
You would have seen that you made a mistake, but the ground is still there to stand on.


et même si les trois quarts sont bourés
Even though three-quarters of us are drunk,


ya même des gens qui donne leur vie pour le stade bollaert
there are still people who devote their lives to the Bollaert Stadium.


toi t'a le jogging dans les chaussettes
You wear your jogging pants tucked into your socks.


tu crache des tas de mollards
You spit a lot of phlegm.


on fais des bétises
We do stupid things.


et on se créer des groupes de dix pour faire les beaux quand on se baladent en ville
We form groups of ten to show off when we walk around the city.


histoire de rester en vie
Just to stay alive.


On veux d'la money et conquerir le monde
We want money and world domination.


si tu connais tu sais qu'on fait pas l'aumône
If you know us, you know we don't beg for money.


ici c'est bonnet écharpes evidament
We wear hats and scarves, of course.


on est abonnés a tousse et aux médicaments
We're subscribed to health insurance and medication.


autant de rume que de verre de rhum dans le nord
As many rumors as glasses of rum up north.


on est sans tunes mais on te donne des lacunes
We don't have any money, but we can give you some gaps in your knowledge.


donc on derobe y'a pas de manière, pas de timinik
So we steal, without any strategy or timing.


y'a pleins de dictons, de malheurs, c'est le climat qui t'immunise
There are plenty of sayings and misfortunes, but it's the weather that makes you immune.


y'a pas que des demmunis mais les autres on les cottoient pas trop
It's not just the poor, but we don't really mingle with the others.


tu peux venir déminé, pourquoi pas finir en patron
You can come to demine, and maybe even become the boss.


Germinal se n'est pas juste un concept
Germinal isn't just a concept.


j'irais crier: C'est terminé dans toute la France en concert
I'll shout: It's over! In concerts all over France.


je suis fier d'où je vien et maintenant fier de qui je suis
I'm proud of where I come from, and now I'm proud of who I am.


moi c'est de six de a deux aires, fils de chien ta pas compris
I'm from a sixth-floor two-room apartment, son of a dog, you don't get it.


mais ici beaucoup ont crimés, beaucoup de gens ont deprimés
But here, many have committed crimes, many people are depressed.


sa squatte le P.M.U ou les cafés histoire d'oublier
They hang out at the PMU or cafes to forget.


ne pas sourir aux larmes et encore pire aux drames
Don't smile at tears, and especially not at dramas.


ouais c'est chaud pour notre avenir même si on est pas pyromanes
Yeah, it's tough for our future, even though we're not arsonists.


ceux qui n'on pas d'espoir sont ceux qui finiront mal
Those who have no hope will end up badly.


si la vie est un combat alors je chante en hommage
If life is a fight, then I sing in tribute.


voila l'hommage a toute la region des terres minée
Here's my tribute to the region of mined lands.


c'est plein de raisons c'est plein de débile qui pètent les plonds
There are so many reasons, and so many fools who lose it.


pleins de casos qui n'ont pas de maison
So many hopeless cases who don't have a home.


c'est con parcequ'elles se ressemblent toutes évidament qu'elles sont en briques rouges
It's a shame because they all look alike, of course they're made of red bricks.


y'a pas de soleil j'avoue, ici c'est le merde les gars vivement qu'on bouge
There's no sun, I admit it, it sucks here guys, let's move on quickly.




Contributed by Micah T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@benoitraveglia9040

Je l'ai découvert sur arte. Un reportage sur les mines. C'était la bande son

@Splat18

Incroyableeeeeee avec quelques année de retard, j'avais oublié de commenté

@mathieuparisse5824

Un ptit gars de ch'nord qui a force de travail et d'obstination à réussi à se hisser au plus haut , et toute une région avec lui

@deadviking6247

salut hier tu nous en enflamme la scene au grand prairie mec gros big up a toi :) et 62 arras EN FORCE

@romainbultez62

2017 on est toujours là 👌

@melayne59

"On passe du rire aux larmes ou encore pire au drame ouais c'est chaud pour notre avenir même si on est pas pyromane, ceux qui n'ont pas d'espoir sont ceux qui finirons mal si la vie est un combat alors je chante en hommage" <3

@youpiyoupla3689

Trop fort, j'adore

@germinal333

je m appelle Germinal alors je suis obligé de kiffer ^ peace à toi

@BrokenAlliancesWC3

+Germinal P Chaud

@rolaweed

RESPECT elle tue ....

More Comments

More Versions