Seebach has written and produced songs for Danish and international artists since the late 1990s. Together with his brother, Nicolai Seebach, he runs the production company Top Notch Music. The two wrote the music for the charity song "Hvor små vi er" (English: "How small we are") for the victims of the 2004 Indian Ocean earthquake and tsunami.
His self-titled debut album consists of 12 tracks and was released on September 28, 2009 in Denmark, containing among others the singles "Engel" and "Glad igen" (English: "Happy again").
Rasmus Seebach is a son of Tommy Seebach, about whom he has also written a song, namely "Den jeg er" (English: "Who I am"). In the song, Rasmus tells his father that they have forgiven him and are doing fine, despite the father's alcoholism and sudden death. His brother Nicolai Seebach is also a well-known musician, songwriter and producer who co-writes most of Rasmus' materials.
In 2012 he recorded a duet "Say You, Say Me" with Lionel Richie which was featured on the new Richie album Tuskegee.
Mer' end kærlighed
Rasmus Seebach Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
men kærlighed er ikke som på film.
Vores venner og familie må jo tro, vi er idioter,
fordi vi ikke giver slip.
Men du er den, jeg elsker.
Jeg ved godt, at jeg kan være lidt svær at leve med,
men det kan du virkelig også.
Og på papiret kunne vi nok finde nogen,
Nogen, der er normale.
Men du er den, jeg elsker
Og du kan gøre mig lykkelig,
du kan gøre mig splittergal.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
men ærlig talt,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
Ja, vi to bliver ved,
og du er den, jeg elsker endnu.
Endnu.
Ja, jeg tror, vi har skændtes på alle byens restauranter.
Det starter med stearinlys og vin.
Man før sagt nogle sindssyge ting, når hjertet banker.
Der er ingen som dig,
der kan vælte min verden.
Du kan gøre mig lykkelig,
du kan gøre mig splittergal.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
men ærlig talt,
vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
Ja, vi to bliver ved.
Og du er den, jeg elsker endnu.
Et øjeblik er der violiner og englesang,
et andet er der bare helt stille.
Ingen efterklang
Men jeg vil have hele pakken, også dit temperament.
Du ved, at du har mig i medgang og modgang,
og i det store billede er du det eneste motiv,
så hvad siger du til at skændes med mig resten af dit liv?
Du er den, jeg elsker.
Den, jeg elsker.
Den, jeg elsker.
Endnu.
Du kan gøre mig lykkelig,
du kan gøre mig splittergal.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
men ærlig talt,
vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
Vi to bliver ved,
og du er den, jeg elsker for altid.
La-la-la-la-la-la,
Ja, du er den, jeg elsker endnu.
Endnu.
Rasmus Seebach's song "Mer' end kærlighed" is a love song that delves deep into the intricacies and complexities of a relationship. The first verse talks about how the singer wishes that their life together would be like a dance on red roses, but the reality is that love isn't like the movies. The couple's friends and family may view them as idiots for not giving up on each other, but nevertheless, the singer still loves their partner despite their flaws. Even though they may not seem like they're the best match on paper, the singer believes that their love for each other transcends any superficial differences they may have.
The chorus then goes on to emphasize the duality of the singer's relationship with their partner. They make them happy, but they also drive them up the wall. The singer isn't sure if they were meant to be together, but they know that what they have is more than just regular love. They have a connection that is beyond explanation. Despite their constant fights and disagreements, the singer knows that they will continue to be together and love each other for a long time.
The second verse highlights the ups and downs of the singer's relationship. They've fought in every restaurant in town and said some crazy things when their hearts are racing. But in the end, nobody can rock the singer's world like their partner can. Even when things are quiet or when they fight, the singer wants the whole package, including their partner's fiery temperament. In the end, the singer asks their partner to fight with them for the rest of their lives because they are each other's everything.
Line by Line Meaning
Jeg ville ønske, vores liv var en dans på røde roser,
I wish our life was a dance on red roses,
men kærlighed er ikke som på film.
But love is not like in the movies.
Vores venner og familie må jo tro, vi er idioter,
Our friends and family probably think we're idiots,
fordi vi ikke giver slip.
Because we don't let go.
Men du er den, jeg elsker.
But you're the one I love.
Jeg ved godt, at jeg kan være lidt svær at leve med,
I know I can be difficult to live with,
men det kan du virkelig også.
But you can be too.
Og på papiret kunne vi nok finde nogen,
And on paper we could probably find someone
der passer bedre.
Who would be a better match.
Nogen, der er normale.
Someone who is normal.
Og du kan gøre mig lykkelig,
And you can make me happy,
du kan gøre mig splittergal.
You can drive me crazy.
Ja, jeg tror, vi har skændtes på alle byens restauranter.
Yes, I think we've fought at every restaurant in town.
Det starter med stearinlys og vin.
It starts with candles and wine.
Man før sagt nogle sindssyge ting, når hjertet banker.
You say some crazy things when your heart is racing.
Der er ingen som dig,
There is no one like you,
der kan vælte min verden.
Who can rock my world.
Et øjeblik er der violiner og englesang,
One moment there are violins and angels singing,
et andet er der bare helt stille.
Another there's just silence.
Ingen efterklang
No echo
Men jeg vil have hele pakken, også dit temperament.
But I want the whole package, including your temper.
Du ved, at du har mig i medgang og modgang,
You know you have me in good times and bad,
og i det store billede er du det eneste motiv,
And in the big picture, you're the only thing that matters,
så hvad siger du til at skændes med mig resten af dit liv?
So what do you say to fighting with me for the rest of your life?
Du er den, jeg elsker.
You're the one I love.
La-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la,
Ja, du er den, jeg elsker endnu.
Yes, you're the one I still love.
Vi to bliver ved,
We two will continue,
og du er den, jeg elsker for altid.
And you're the one I love forever.
Endnu.
Still.
Contributed by Isaiah E. Suggest a correction in the comments below.