Donde El Mar Abraza La Tierra
Razoof Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Miscellaneous
La Tierra Del Amor
No me busques en la tierra del amor
Con la noche me habré ido sin adiós
La leyenda contará lo que ocurrió
Un amor que por maldito se prohibió.
Tu pañuelo en mi pecho y un flor
En mi escudo se dibuja un halcón
He perdido apellido y posición
Mi caballo, mi armadura y mi honor.
¡Oh!, tierra de castillos me viste nacer
Me despido de tus campos por última vez
Más allá de esas colinas te esperaré
Una vez que el gallo cante al amanecer.
The lyrics to Duncan Dhu's song "La Tierra Del Amor" are striking in their depiction of a tragic love story. The singer warns his lover not to search for him in the land of love, as he will have already left without saying goodbye. The legend will tell the story of a love that was forbidden and cursed. The singer has lost his position, his horse, his armor, and his honor, and now wears a scarf on his chest with a flower and a hawk on his shield.
The singer bids farewell to the land of castles where he was born, but promises to wait beyond the hills until the rooster sings at sunrise. The song paints a picture of a knight who has been exiled for his love, and who now wanders the countryside searching for redemption. The lyrics are filled with romantic imagery and a sense of longing, as the singer dreams of reunited with his beloved beyond the horizon.
Line by Line Meaning
No me busques en la tierra del amor
I am not to be found in the land of love
Con la noche me habré ido sin adiós
By night, I will have left without saying goodbye
La leyenda contará lo que ocurrió
The legend will recount what happened
Un amor que por maldito se prohibió.
A love that was cursed and forbidden
Tu pañuelo en mi pecho y un flor
Your handkerchief on my chest and a flower
En mi escudo se dibuja un halcón
A falcon is drawn on my shield
He perdido apellido y posición
I have lost my surname and position
Mi caballo, mi armadura y mi honor.
My horse, my armor and my honor
¡Oh!, tierra de castillos me viste nacer
Oh, land of castles where I was born
Me despido de tus campos por última vez
I bid your fields farewell for the last time
Más allá de esas colinas te esperaré
Beyond those hills, I will wait for you
Una vez que el gallo cante al amanecer.
Once the rooster crows at dawn.
Writer(s): Uwe Lehr, Emanuel Geller
Contributed by Jason M. Suggest a correction in the comments below.
Ozkarishi Chucho
on Khajuraho (Expressions of Bliss)
:p