Je T'attends
Red Axelle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tous ces gens qui passent autour de moi,
Dans la ville.
Ces gens qui courent et qui marchent au pas,
Où vont ils?
Est-ce le vent qui les pousse,
Vers d'invisibles rêves
Que voient-ils au bout de leur course
Quand le brouillard se lève

Réponds-moi, je t'attends je t'attends je t'attends

Tous ces gens qui se serrent dans leur bras
Sur leurs coeurs
Qui ne savent plus ce que c'est d'avoir froid
D'avoir peur
Est-ce la terre qui retient leurs pas
Ou le ciel qui est trop lourd
Ils marchent à l'écart du hasard
Que savent-ils de l'amour

Cent fois, sans toi
J'ai cherché ma route
Sans foi, ni loi
Seule avec mes doutes

Je t'attends, je t'attends je t'attends je t'attends

Tous ces gens qui passent autour de moi,
Dans la ville.
Ces gens qui courent et qui marchent au pas,
Où vont ils?
Est-ce le vent qui les pousse,
Vers d'invisibles rêves
Que voient-ils au bout de leur course
Quand le brouillard se lève

Cent fois, sans toi
J'ai cherché ma route
Sans foi, ni loi
Seule avec mes doutes

Cent fois, sans toi
J'ai cherché ma route
Sans foi, ni loi
Seule avec mes doutes





Je t'attends je t'attends je t'attends...

Overall Meaning

The song opens with the singer observing people around her in the city, watching them run and walk, wondering where they are going, and what drives them. She imagines that invisible dreams are pushing them forward, but wonders what they see at the end of their journey, especially when the fog clears. She then implores the listener to answer her, as she waits for someone, likely a lover, who has not yet arrived. She sees people hugging each other, shielding their hearts from the cold and the fear that they may feel, and wonders if the ground is holding them back, or if the sky is too heavy for them to see their dreams. They stay away from the unknown, but she questions what they really know about love.


The repeated refrain "Je t'attends" translates to "I'm waiting for you," which adds to the sense of longing that the song conveys. The lyrics suggest a certain melancholy that comes from feeling like the outsider, watching everyone else living their lives seemingly without understanding what they are really living for. The resonant question in the song is whether people truly understand what they are searching for and what their ultimate destination is, and if love can provide that answer. While the verses focus on other people in the city, the use of "Je t'attends" keeps bringing the song back to the singer's personal journey of waiting for someone, and her sense of aimlessness without them.


Line by Line Meaning

Tous ces gens qui passent autour de moi, Dans la ville.
The people who pass by me in the city.


Ces gens qui courent et qui marchent au pas, Où vont ils?
The people who run and walk in step, where are they going?


Est-ce le vent qui les pousse, Vers d'invisibles rêves Que voient-ils au bout de leur course Quand le brouillard se lève
Is it the wind that pushes them towards invisible dreams? What do they see at the end of their journey when the fog lifts?


Réponds-moi, je t'attends je t'attends je t'attends
Answer me, I'm waiting for you.


Tous ces gens qui se serrent dans leur bras Sur leurs coeurs
All these people who hug each other on their hearts.


Qui ne savent plus ce que c'est d'avoir froid D'avoir peur
Who no longer know what it's like to be cold or afraid.


Est-ce la terre qui retient leurs pas Ou le ciel qui est trop lourd Ils marchent à l'écart du hasard Que savent-ils de l'amour
Is it the earth that holds them back or the heavy sky? They walk apart from fate, what do they know about love?


Cent fois, sans toi J'ai cherché ma route Sans foi, ni loi Seule avec mes doutes
A hundred times, without you I have searched for my path without faith, without law, alone with my doubts.


Je t'attends, je t'attends je t'attends je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you.


Tous ces gens qui passent autour de moi, Dans la ville.
The people who pass by me in the city.


Ces gens qui courent et qui marchent au pas, Où vont ils?
The people who run and walk in step, where are they going?


Est-ce le vent qui les pousse, Vers d'invisibles rêves Que voient-ils au bout de leur course Quand le brouillard se lève
Is it the wind that pushes them towards invisible dreams? What do they see at the end of their journey when the fog lifts?


Cent fois, sans toi J'ai cherché ma route Sans foi, ni loi Seule avec mes doutes
A hundred times, without you I have searched for my path without faith, without law, alone with my doubts.


Cent fois, sans toi J'ai cherché ma route Sans foi, ni loi Seule avec mes doutes
A hundred times, without you I have searched for my path without faith, without law, alone with my doubts.


Je t'attends je t'attends je t'attends...
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you...




Contributed by Colton M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Sophie-td3lc

La chanson d'Axelle fait écho à ma propre vie.
Axelle répète à l'envi :"Je t'attends, je t'attends"...
Tous ces gens qui passent, où vont-ils ?
Je vois ceux sans but, hagards et désemparés.
Ils attendent un miracle pour connaître l'éclaircie dans leur brouillard.
Je vois surtout ceux qui marchent par 2, dans cet épais brouillard, ils ont une lumière qui vient du cœur, ils n'ont plus peur, ils n'ont pas faim, ils n'ont plus de doutes, ils avancent vers leurs rêves à deux. Ils sont rayonnants, beaux.
Je les observe pendant que je t'attends, je t'attends.
Attente à la fois douce, et cruelle.
DOUCE, parce que je lis tes mots, j'entends les chansons, les tiennes ET celles des autres, toutes me parlent d'amour et me font rayonner d'espoir.
Dans toutes je ressens ton Amour.
Je t'attends, je t'attends.
CRUELLE, parce que l'attente dure et au fond du cœur, doutes et peurs s'installent détériorant, peu à peu et ma santé et mes rêves et ma joie de vivre.
Notre chemin est particulier, je le sais.
Nous nous cherchons depuis des siècles,.
Sur ce chemin difficile, l' attente est interminable.
Axelle répète : "Je t'attends"...
J'ajoute à la chanson d'Axelle, celle de Barbara:
"Dis-moi, quand reviendras- tu ?"...
Je t'attends, je t'attends...



All comments from YouTube:

@jeanlachance8069

Je viens de réécouter cette sublime chanson avec un grand plaisir. J'avais oublié combien la structure mélodique du talentueux Daniel Seff était «accrocheuse». Il y a cette suite d'accords d'une grande efficacité, la douce guitare, en arrière plan, mais surtout la superbe voix d'Axelle, qui met en valeur les paroles bien écrites par Richard Seff. Quant au résultat, le jugement est sans appel, il s'agit d'une chanson qui, somme toute, a très bien passé le test du temps. Bravo encore! Jean de Québec

@jeanemma1999

Très très beau commentaire. De la part d un autre Jean du Québec

@jeanlachance8069

@@jeanemma1999 Merci!🙂

@simonemeari

Juste sublime ! Cette guitare , Cette merveilleuse voix et ces paroles me touchent profondément 🙏

@evaklum8974

MI NIÑA VENENO

@aurelleveque

Tous ces gens qui marchent autour de moi …
Qui écoute encore cela cet été 2023 ?

@j.barbeau9409

J'avais 16 ans quand ça tournait sur les radios du Québec. Je la réécoute avec toujours autant d'émotions, sinon encore + maintenant. Merci pour cette pureté.

@john-vc7wl

Je me prends toujours de ces frissons même après tout ce temps... je t'attends

@Mike51051

je ne me lasse pas de cette chanson, une belle intro à la guitare, un beau texte, une voix superbe,... ca met effectivement des frissons !

@fenderbunga5122

Js8 d'accord avec toi 😇

More Comments

More Versions