피카부 Peek-a-Boo
Red Velvet Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Umm-yeah
Yeah

Oh, gosh 난리야 (oh, gosh)
맞아, 난 좀 기분파
헤, 금방 또 사랑에 빠져 (금방 또 사랑에 빠져)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
새것만 좋아해요, 반짝거리죠
다들 그렇잖아요, 맞죠?

Peek-a-boo!
설렐 때만 사랑이니까
(La, la, la, la, la)
내 친구 모두 소리쳐
"넌 정말 문제야!"
I'm fine, fine, fine, fine, fine, fine

Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo
흥-흥이 난 여우
그-그런 나라구
Peek-peek-a-peek-a-boo

I said one, two, three! Play the game again
버튼을 눌러보자, 쿵푸만큼 빨리
중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기
혹시 끌리지 않니? 그럼 excuse me
자 전화해요 밤새, 또 놀러 가요 함께
Restart a game 돌진해, 롤링해, 블랑카

오늘 저녁도 (let's go!)
놀이터는 붐비고
지루해질 틈조차 없죠
(Yeah, yeah, yeah)
빙글빙글 돌아요 (ooh-ooh), 다들 똑같죠
오 마침내 마주친 눈빛

Peek-a-boo!
새로워요, 사랑인가요?
(La, la, la, la, la)
내 친구 모두 소리쳐 (모두 소리쳐 넌)
"넌 정말 문제야!"
I'm fine, fine, fine, fine, fine, fine
(Ma boo-boo-boo, peek-a-boo-boo-boo-boo)

Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo

술래는 너로 정해졌어
재밌을 거야, 끼워 줄게 (peek-peek-a-peek-a-boo)
저 달이 정글짐에 걸릴
시간까지 노는 거야 (peek-peek-a-peek-a-boo)

Peek-a-boo! 이상해
어라? 넌 좀 달라
이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
무섭지 않아 난, 새로운 얘기가
펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까 (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

Peek-peek-a-peek-a-boo (yeah-yeah-yeah-yeah)
Peek-peek-a-peek-a-boo
La, la, la, la, la
흥-흥이 난 여우
그-그런 나라구
La-la, peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo (no, no, no)

술래는 너로 정해졌어
재밌을 거야, 끼워 줄게 (yeah-yeah)
저 달이 정글짐에 걸릴
시간까지 노는 거야 (na-na-na-na, hah)
(Peek-peek-a-peek-a-boo)

술래는 너로 정해졌어 (a-peek-a-boo-boo-boo)
재밌을 거야, 니가 좋아 (a-peek-a-boo-boo-boo)
저 달이 정글짐에 걸릴 (a-peek-a-boo-boo-boo)
시간이지만 더 놀자! (Yeah, yeah)
Peek-peek-a-peek-a-boo

Peek-a-boo




Peek-a-boo
Peek-a-boo

Overall Meaning

The lyrics to Red Velvet's "Peek-a-Boo" combines elements of playful innocence with a darker, more sinister tone. The song talks about the thrill of playing games and falling in love, while also suggesting a more ominous agenda. The recurring phrase "Peek-a-Boo" evokes the childhood game of hiding and seeking; however, it also implies a sense of voyeurism or surveillance.


Throughout the song, the lyrics make references to new and shiny things and the desire to stay young and playful. However, the chorus suggests that this playfulness is merely a façade, and that there is more going on beneath the surface. The line "Peek-a-Boo! Settles only when love is present" implies that love is not just a lighthearted game to be played, but rather something more dangerous and intense.


The video for "Peek-a-Boo" reinforces this duality, with the members of Red Velvet summoning a pizza delivery guy to their haunted mansion and playing games with him before ultimately sacrificing him to a group of demons. The lyrics and video both suggest a sense of danger, even as the members of the group appear playful and carefree.


Line by Line Meaning

Hmm yeah, yeah
Expressing excitement and anticipation for what's to come


Oh gosh 난리야 (oh gosh)
Oh my gosh, it's getting crazy


맞아 난 좀 기분파
Yeah, I'm a bit of a mood swinger


헤 금방 또 사랑에 빠져
I easily fall in love, and it happens quickly


(Yeah yeah yeah yeah)
Expression of affirmation and agreement


새것만 좋아해요 반짝거리죠
I love everything new and shiny


다들 그렇잖아요 맞죠?
Isn't that true for everyone else too?


Peek-a-boo!
The start of the game


설렐 때만 사랑이니까
Love only exists when I'm excited


(La la la la la)
Singing to emphasize the excitement and joy of the game


내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야!
My friends are all yelling, saying you're a real problem


I'm fine, fine, fine, fine, fine, fine
Acting unbothered and pretending everything is fine


Peek-peek-a-peek-a-boo
Repeating the start of the game


흥, 흥이 난 여우 그, 그런 나라구
I'm a foxy, playful girl, you know


I said one, two, three! play the game again
Encouraging to play the game again


버튼을 눌러보자 쿵푸만큼 빨리
Press the button and go as fast as Kung Fu


중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기
Don't be surprised even if my heart changes during the game


혹시 끌리지 않니? 그럼 excuse me
If you're not attracted, then excuse me


자 전화해요 밤새 또 놀러 가요 함께
Let's call each other and play together all night long


Restart a game! 돌진해 롤링해 블랑카!
Restart the game and rush, rolling like Blancas


오늘 저녁도 (let's go!)
Even tonight, let's go play


놀이터는 붐비고
The playground is bustling


지루해질 틈조차 없죠
There isn't even a moment to get bored


(Yeah, yeah, yeah)
Agreement that the playground is exciting


빙글빙글 돌아요 (oh) 다들 똑같죠
Spinning around and around, we're all the same


오 마침내 마주친 눈빛
Finally, we meet gazes


Peek-a-boo! 새로워요 사랑인가요
Peek-a-boo, is this new love?


(La la la la la)
Singing to emphasize the excitement and joy of the game


내 친구 모두 소리쳐 넌 (모두 소리쳐 넌) 정말 문제야!
My friends are all yelling, saying you're a real problem


I'm fine, fine, fine, fine, fine, fine (Ma boo-boo-boo, peek-a-boo-boo-boo-boo)
Acting unbothered and pretending everything is fine


Peek-peek-a-peek-a-boo
Repeating the start of the game


술래는 너로 정해졌어
You're chosen to be the catcher


재밌을 거야 끼워 줄게 (peek-peek-a-peek-a-boo)
It'll be fun, I'll cover for you


저 달이 정글짐에 걸릴
The moon will get caught in the jungle gym


시간까지 노는 거야 (peek-peek-a-peek-a-boo)
We'll play until time runs out


Peek-a-boo! 이상해 어라 넌 좀 달라
Peek-a-boo, you're strange and different


이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
Stopping the game to take another look at you


무섭지 않아 난 새로운 얘기가
I'm not afraid, I feel new stories unfolding


펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까 (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I just felt like it's going to unfold (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)


Peek-peek-a-peek-a-boo
Repeating the start of the game


(La la la la la)
Singing to emphasize the excitement and joy of the game


흥, 흥이 난 여우 그, 그런 나라구
I'm a foxy, playful girl, you know


(La la peek-a-boo)
Singing to emphasize the game


Peek-peek-a-peek-a-boo (na, na, na)
Repeating the start of the game


술래는 너로 정해졌어
You're chosen to be the catcher


재밌을 거야 끼워 줄게
It'll be fun, I'll cover for you


저 달이 정글짐에 걸릴
The moon will get caught in the jungle gym


시간까지 노는 거야 (na, na, na, na)
We'll play until time runs out


(Peek-peek-a-peek-a-boo)
Repeating the start of the game


술래는 너로 정해졌어
You're chosen to be the catcher


재밌을 거야 네가 좋아 (peek-peek-a-peek-a-boo)
It'll be fun because I like you


저 달이 정글짐에 걸릴
The moon will get caught in the jungle gym


시간이지만 더 놀자!
Even though time's up, let's keep playing!


(Peek-peek-a-peek-a-boo)
Repeating the start of the game


Peek-a-boo
The end of the game


Peek-a-boo
The end of the game


Peek-a-boo
The end of the game




Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Ellen Annie Beata Berg Tollbom, Jonatan Gusmark, Ludvig Evers, Moa Anna Carlebacker Forsell, Yeon Jung Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@kylehanagami

I see you.

@user-cg6om1gj3g

KYLE HANAGAMI ayeeeeeeee

@tessashie0080

❤❤❤

@Sarasara359

KYLE HANAGAMI

Yussss King omg

@revelluv6478

KYLE HANAGAMI now we actually have an idea kyle! 😉😂👌👌

@globalkingsexo8071

how to marry your choreographies

144 More Replies...

@aerimiese6395

this song never gets old

@miss_chelles1338

Ikr?

@st4rumi

peek-a-boo never goes wrong

@evelin6797

It's like Irene

More Comments

More Versions