Je Survivrai
Regine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

D′abord, j'ai eu peur, j′étais pétrifiée
Comment pourrais-je vivre encore sans toi à mes côtés?
Depuis j'ai passé tant de nuits à me
Dire que t'avais tort à t′en vouloir
Et puis je me suis habituée
Et tu reviens, si sûr de toi
Avec ce regard qui se teint et des mots stupides et tristes
J′aurais dû changer la serrure ou juste reprendre la clé
Si j'avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler
Sors de ma vie
Ne reviens plus
Car désormais tu n′es plus le bienvenu
J'ai trop pleuré j′ai envie de vivre aujourd'hui de t′oublier
Et tant que je saurai aimer
Je survivrai
Je survivrai
J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire
N'essaie pas de m′attendrir
N′essaie pas de revenir
Je survivrai
Je survivrai
Sans toi

Ne cherche pas à tout prix à te justifier
Ni à recoller les morceaux, tu n'y arriverais pas
Je me suis souvent sentie seule et je suis une autre déjà
J′ai bien changé tu ne me reconnaîtrais pas
Je ne suis plus comme autrefois
Je ne suis plus la fille tendre et amoureuse de toi
Tu crois sans doute qu'un seul soupir suffit pour que tu me reprennes
Mais je garde mon amour aujourd′hui pour celui qui m'aime
Sors de ma vie, ne reviens plus
Car désormais tu n′es plus le bienvenu
J'ai trop pleuré, j'ai envie de rire aujourd′hui, de t′oublier
Et tant que je saurai aimer
Je survivrai
Je survivrai
J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire:
N′essaie pas de m'attendrir
N′essaie pas de revenir
Je survivrai, je survivrai sans toi
Sors de ma vie
Ne reviens plus
Car désormais tu n'est plus le bienvenu
J′ai trop pleuré j'ai envie de rire aujourd'hui
De t′oublier




Et tant que je saurai aimer
Je survivrai

Overall Meaning

The lyrics to Regine's song Je Survivrai (I Will Survive) speak of a woman who has gone through a process of fear, heartbreak, and self-discovery after a break-up with a man. She takes ownership of her emotions and acknowledges the pain she has suffered. The singer goes through a shift in perspective, recognizing that she has more to live for than her past relationship. She is frank when she tells her ex-partner to leave her life and not return. She is confident in her independence, and despite the temptation to reconcile, she knows that she has moved on and changed. The song's chorus is an anthem to self-love, with the confident repetition of "Je survivrai" reminding listeners to persevere and thrive.


Line by Line Meaning

D′abord, j'ai eu peur, j′étais pétrifiée
At first, I was scared and frozen, not knowing how to live without you by my side


Comment pourrais-je vivre encore sans toi à mes côtés?
How could I possibly live without you by my side?


Depuis j'ai passé tant de nuits à me Dire que t'avais tort à t′en vouloir
Since then, I've spent countless nights convincing myself that you were wrong to blame yourself


Et puis je me suis habituée
And then, I got used to it


Et tu reviens, si sûr de toi
And now you come back, so sure of yourself


Avec ce regard qui se teint et des mots stupides et tristes
With that tinted look and those stupid, sad words


J′aurais dû changer la serrure ou juste reprendre la clé
I should've changed the lock or just taken back the key


Si j'avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler
If only I could've imagined that you would come back to disturb me


Sors de ma vie Ne reviens plus
Get out of my life, don't come back


Car désormais tu n′es plus le bienvenu
Because now, you're no longer welcome


J'ai trop pleuré j′ai envie de vivre aujourd'hui de t′oublier
I've cried too much, I want to live and forget about you today


Et tant que je saurai aimer Je survivrai
And as long as I know how to love, I will survive


Sans toi
Without you


Je survivrai
I will survive


J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire
I have so many things to do on this Earth that I'd rather tell you


N'essaie pas de m′attendrir
Don't try to soften my heart


N′essaie pas de revenir
Don't try to come back


Je survivrai
I will survive


Je survivrai
I will survive


Je suis une autre déjà
I am someone else already


Je ne suis plus comme autrefois Je ne suis plus la fille tendre et amoureuse de toi
I am no longer like before, I am no longer the tender and loving girl you knew


Tu crois sans doute qu'un seul soupir suffit pour que tu me reprennes
You probably think that one sigh is enough to make me take you back


Mais je garde mon amour aujourd'hui pour celui qui m'aime
But I keep my love today for the one who loves me


J'ai trop pleuré j'ai envie de rire aujourd′hui, de t′oublier
I've cried too much, I want to laugh today and forget about you




Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J. Perren

Contributed by Benjamin W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

N. Lidar

Paroles

D'abord, j'ai eu peur, j'étais pétrifiée
Comment pourrais-je vivre encore sans toi à mes côtés?
Depuis j'ai passé tant de nuits à me
Dire que t'avais tort à t'en vouloir
Et puis je me suis habituée
Et tu reviens, si sûr de toi
Avec ce regard qui se teint et des mots stupides et tristes
J'aurais dû changer la serrure ou juste reprendre la clé
Si j'avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler
Sors de ma vie
Ne reviens plus
Car désormais tu n'es plus le bienvenu
J'ai trop pleuré j'ai envie de vivre aujourd'hui de t'oublier
Et tant que je saurai aimer
Je survivrai
Je survivrai
J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire
N'essaie pas de m'attendrir
N'essaie pas de revenir
Je survivrai
Je survivrai
Sans toi

Ne cherche pas à tout prix à te justifier
Ni à recoller les morceaux, tu n'y arriverais pas
Je me suis souvent sentie seule et je suis une autre déjà
J'ai bien changé tu ne me reconnaîtrais pas
Je ne suis plus comme autrefois
Je ne suis plus la fille tendre et amoureuse de toi
Tu crois sans doute qu'un seul soupir suffit pour que tu me reprennes
Mais je garde mon amour aujourd'hui pour celui qui m'aime
Sors de ma vie, ne reviens plus
Car désormais tu n'es plus le bienvenu
J'ai trop pleuré, j'ai envie de rire aujourd'hui, de t'oublier
Et tant que je saurai aimer
Je survivrai
Je survivrai
J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire:
N'essaie pas de m'attendrir
N'essaie pas de revenir
Je survivrai, je survivrai sans toi
Sors de ma vie
Ne reviens plus
Car désormais tu n'est plus le bienvenu
J'ai trop pleuré j'ai envie de rire aujourd'hui
De t'oublier
Et tant que je saurai aimer
Je survivrai



All comments from YouTube:

Antoine

Tu survivras dans nos cœurs Régine ❤

Maureen Medium

Merci Régine pour votre enthousiasme et ce goût de la vie que vous nous avez donné à tous. Reposez en paix

radiotelemetry

On m'a parlé de cette chanson pour dire que parfois les reprises de chansons connues dans une autre langue, ça peut déranger, car l'originale reste tellement la référence... mais honnêtement cette version est très réussie, ça me donne les frissons comme quand Gloria Gaynor la chante !

Dragonmazinger Parisien et rien d'autre

Merci Régine d'avoir égayer mon enfance repose en paix tu resteras toujours la Reine de la nuit ❤️

Julien Tacher

J’adore , toutes ses chansons sont des best seller , la reine de la nuit

Jocelyne Millet

Toutes mes condoléances à toute sa famille,reposer en paix 💚🌻💚

Jocelyne Millet

Merci 🌻

guydreamr

She just passed at 92. She is widely credited with opening the first discotheque in Paris in 1957. Best wishes to a life well lived.

Nadine Mons

Merci pour ce partage historique Magique Merveilleusement interprété Très belle version française Ça m'émeut Bon voyage Madame 🙏🏼💐👏👏👏🎼❤️

Matsumi

la meilleur reprise française j'ai 35ans c'est la musique de ma mère et j'adore les paroles en tant que femme a mon tour aujourd'hui .... superbe chanson ..

More Comments

More Versions