Until
Rena Uehara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

聞こえますか 僕の声が 君の事を そっと想う季節が続く

それは決して 悲しい物じゃなく 強くて優しい
こんなこんな 遠い場所から 歌ってるよ

君のことが忘れられない 僕は大人になって子供になってく
いつかどこかで出逢える日など 来ない方がいいよ
きっと あの日みたい 恋してしまう

黄金色に 光るススキの海
見つめていた あのときの君の横顔

それは はかない 時の中で見えた 永遠の様さ
こんな僕に 教えてくれたあの気持ちを

君のことを忘れないよ 僕はいろんな人と出会ってくけど
いつかどこかで思い出の中笑う君がいるよ
ずっと変わらないよ僕の心に

そして僕は 果てしないこの旅を続ける
思い出たちを優しい歌に変えて

君のことが忘れられない 僕は大人になって子供になってく
いつかどこかで出逢える日など 来ない方がいいよ
まだ 君のことを忘れないよ 僕はいろんな人と出会ってくけど




いつかどこかで思い出の中笑う君がいるよ
ずっと変わらないよ僕の心に

Overall Meaning

The lyrics of Rena Uehara's song Until express the singer's strong emotions towards a past love that she can't forget. She starts by asking if her voice can reach the person she is thinking of, as she constantly thinks about them during the seasons that keep passing by. However, this is not something sad, but something strong and gentle. Even from a faraway place, she sings this song for this person.


The chorus repeats the sentiment that she can't forget them, and even though she has grown up, she feels like a child when thinking of them. She believes it's better if they never meet again because it would make her fall in love with them all over again. The second verse paints a picturesque imagery of a golden sea of pampas grass, and she recalls the face of the person she was looking at during that moment. She refers to the moment as something fleeting that seems eternal, and she has learned from her experiences with this person.


The final chorus reminds the listener that she hasn't forgotten them, and even though she meets different people, she is content knowing that they will always be in her memories, and their laughter will forever bring her joy. The song's overall message conveys the singer's deep affection for a person that she knows she can never be with again, yet she accepts it with grace.


Line by Line Meaning

聞こえますか 僕の声が 君の事を そっと想う季節が続く
Can you hear my voice? It's quietly thinking of you as the seasons go by.


それは決して 悲しい物じゃなく 強くて優しい
It's not something sad, it's strong and gentle.


こんなこんな 遠い場所から 歌ってるよ
I'm singing from this distant place.


君のことが忘れられない 僕は大人になって子供になってく
I can't forget you, I become a child again even as I become an adult.


いつかどこかで出逢える日など 来ない方がいいよ
It's better if the day we meet somewhere someday never comes.


きっと あの日みたい 恋してしまう
I'm sure I will fall in love again like that day.


黄金色に 光るススキの海
A sea of golden susuki grass shining.


見つめていた あのときの君の横顔
I was looking at your profile at that time.


それは はかない 時の中で見えた 永遠の様さ
It looked like eternity in the fleeting time.


こんな僕に 教えてくれたあの気持ちを
That feeling you taught me.


君のことを忘れないよ 僕はいろんな人と出会ってくけど
I won't forget about you, even though I meet many people.


いつかどこかで思い出の中笑う君がいるよ
Somewhere, someday, there's you laughing in my memories.


ずっと変わらないよ僕の心に
In my heart that will never change.


そして僕は 果てしないこの旅を続ける
And so I continue on this never-ending journey.


思い出たちを優しい歌に変えて
Turning my memories into a gentle song.


まだ 君のことを忘れないよ 僕はいろんな人と出会ってくけど
I still won't forget about you, even though I meet many people.


いつかどこかで思い出の中笑う君がいるよ
Somewhere, someday, there's you laughing in my memories.


ずっと変わらないよ僕の心に
In my heart that will never change.




Writer(s): 未海

Contributed by Caleb R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions