Renata Przemyk w… Read Full Bio ↴Renata Przemyk is a Polish singer and music writer.
Renata Przemyk was born on 10th February 1966 in Bielsko-Biała, where she attended primary and secondary school. She enjoyed her childhood together with her parents, grandmother and brothers. After finishing school, Renata moved to Katowice and began to study Czech philology at University of Silesia.
In 1994 she moved to Cracow, and at the end of 1999 she decided to lead quiet life in the country near Cracow, away from the fuss of a big city, which enabled her to compose, make arrangements of her own songs and bring up her daughter in a peaceful atmosphere.
Her career as a singer started when she was a teenager, by singing with local rock bands. However, the real calling for music she developed during her studies when she was inspired by the music of Tom Waits, Talking Heads and Frank Zappa. As a result of it, she started a band named "Ya Hozna" in 1989.
Although the fact, that the group lasted only for a year, they managed to release an album entitled "Ya Hozna", the album that revealed unique and original musical style of Renata Przemyk. After her music began to catch on, she started her solo career.
As an independent artist Renata has recorded and edited the following albums: "Mało zdolna szansonistka" (1992), "Tylko kobieta" (1994), "Andergrant" (1996), "Hormon" (1999), "Blizna" (2001), "Balladyna" (2002) - soundtrack from a play directed by Jan Machulski, "The best of" (2003) - a compilation of her most interesting songs, "Unikat" (2006).
From the beginning of her artistic path, she has been accompanied by her dearest friend and manager - Anna Saraniecka, who at the same time is the author of all lyrics. Mature and wise lyrics have the same importance for Renata's songs as the music, and are integral part of creating the unusual nature of her work.
Most of Renata's albums were awarded with a status of "golden album" for selling over 50.000 copies. Moreover, they were nominated and awarded many times - mostly for artistic individuality.
From the beginning of her career, the singer has also won numerous awards in various festivals in which she took part, including first prize in the festival in Cracow, "Karolinka" in Opole and "Bursztynowy Slowik" in Sopot.
As an artist that connects rock sounds with poetry and theatrical performance she could both perform - on the stage of a rock festival in Jarocin, and on prestigious festivals of stage song that took place in Wrocław and Köln. She has given concerts in France (Normandy, Britany, Paris) and in the USA (New York) but because of lyrics written in native language, she prefers to perform in front of the Polish publicity which can fully appreciate the words and also sing the songs with her.
Although, she has got many interests such as: art, cinema, the 19th and 20th century literature, modern theatre and drawing her own graphics, the most important for her is always music. She has cooperated with many artists but if it's for her art - she's always the only one who produces her ventures and decides about their character.
It is hard to classify her music - neither rock nor alternative nor poetry can describe what's deep inside it. She calls her music "an everlasting search for tones, sounds, emotions and climates not similar to anything that had been made before". That's why each album is different from the previous one. Nevertheless, there is always one motif in common - on every album we can hear the sound of accordion, an instrument the artist likes, despite all trends and fashions.
An individual and unique style of Renata's music has its origin in post-punk tones. However, the artist has been constantly using various instruments in her musical career. The electronic sounds were used for the first time by Renata on an album entitled "Hormon" in 1999, which at the same time was the first album composed by her. Since then she and the author of lyrics Anna Saraniecka have been the only "parents" of Renata's successes.
What is more, in plebiscites of two most important Polish weeklies - Polityka and Wprost, Renata has been chosen one of the most important artists of the last century.
Discography:
* Yahozna (1990)
* Mało zdolna szansonistka (1992)
* Tylko kobieta (1994)
* Andergrant (1996)
* Hormon (1999)
* Blizna (2001)
* Balladyna (2002)
* The best of Renata Przemyk (2003)
* Unikat (2006)
* Odjazd (2009)
Własny pokój
Renata Przemyk Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Niczym błoto płyną z Twoich ust
W stadzie czujesz się całkiem nietykalny
Bo nie tylko w Indiach pełno świętych krów
Pokój własny mam
Kto wejdzie bez pukania teraz
Straci twarz
By wreszcie płomień pod mym stosem
Całkiem zgasł
Żyda częstujesz wieprzowiną
A gejowi zafundujesz comming out
I jeżeli nikt Cię przed tym nie powstrzyma
To na siłę uszczęśliwisz cały świat
Na nic wysoka barykada
Nie ma sensu nawet ryglowanie drzwi
Kto będzie inny musi wypaść z gry
Bo reguły ustanawiasz zawsze Ty
Pokój własny mam
Kto wejdzie bez pukania teraz
Straci twarz
Nadszedł taki czas
By wreszcie płomień pod mym stosem
Całkiem zgasł
Skoro już wchodzisz zdejmij buty
Dobrze się zastanów nim obudzisz mnie
W moim ciele ostre kolce tkwią zatrute więc
Jeśli dotkniesz choćby lekko to popłynie krew
Pokój własny mam
Kto wejdzie bez pukania teraz
Straci twarz
Nadszedł taki czas
By wreszcie płomień pod mym stosem
Całkiem zgasł
Pokój własny masz
Kto wejdzie bez pukania teraz
Straci twarz
Nadszedł taki czas
By wreszcie płomień pod Twym stosem
Całkiem zgasł [x2]
The lyrics to Renata Przemyk's song "Własny pokój" ("My Own Room") speak to the idea of personal boundaries and the importance of respecting them. The first verse speaks to the idea that people often make statements that are supposed to be liberal and open-minded, but in reality, those statements are empty and insincere. They flow like mud from our mouths. In a flock, people often feel invincible, just like how there are sacred cows in India. She mocks the idea that people say one thing and do another, claiming that they have no real convictions.
The song's chorus reinforces the concept of personal boundaries, with the singer stating that she has her own room, and anyone who enters without knocking will lose face. The time has come for the flame under her pile to finally go out, indicating that she is no longer interested in pretense or attempts to make others happy at her expense.
The second verse continues this theme, and the singer accuses others of hypocrisy, feeding pork to Jews while encouraging gay people to come out. The final lines of the song build on the theme of personal boundaries by warning the listener to be careful when entering her space because it will hurt both of them if they are careless. In Trzemyk's view, it is essential to have boundaries and enforce them.
Line by Line Meaning
Prawdy podobno liberalne
You claim to have liberal views, but your words contradict them
Niczym błoto płyną z Twoich ust
Your words are muddy and unclear
W stadzie czujesz się całkiem nietykalny
You feel invincible in a group, even though it's not just in India that cows are considered holy
Bo nie tylko w Indiach pełno świętych ków
Because there are other cultures that hold similar beliefs
Pokój własny mam
I have my own peace
Kto wejdzie bez pukania teraz
Anyone who enters without knocking
Straci twarz
Will lose face
Nadszedł taki czas
The time has come
By wreszcie płomień pod mym stosem
For the flame under my stack to go out
Całkiem zgasł
Completely extinguished
Żyda częstujesz wieprzowiną
You serve a Jew pork
A gejowi zafundujesz comming out
And you force a gay person to come out
I jeżeli nikt Cię przed tym nie powstrzyma
And if no one stops you
To na siłę uszczęśliwisz cały świat
You'll force happiness on the whole world
Na nic wysoka barykada
A high barricade means nothing
Nie ma sensu nawet ryglowanie drzwi
Even locking the doors is pointless
Kto będzie inny musi wypaść z gry
Anyone who is different has to leave the game
Bo reguły ustanawiasz zawsze Ty
Because you always set the rules
Skoro już wchodzisz zdejmij buty
Since you're already coming in, take off your shoes
Dobrze się zastanów nim obudzisz mnie
Think twice before waking me up
W moim ciele ostre kolce tkwią zatrute więc
My body is filled with sharp, poisonous thorns
Jeśli dotkniesz choćby lekko to popłynie krew
If you even touch me lightly, blood will flow
Pokój własny masz
You have your own peace
By wreszcie płomień pod Twym stosem
For the flame under your stack to go out
Całkiem zgasł [x2]
Completely extinguished
Contributed by Jonathan L. Suggest a correction in the comments below.
x8
Szacunek dla Pani twórczości
Mały Mały
Zajebista piosenka:) Jest Energia. Fajnie było dorastać w czasach premier takich utworów:)
El Mundo de Mateo
Renata, jesteś fenomenalna! 💎⚘
Pawel Kołciuk
Renata jestem twoim fanem od 40 lat!!!!
Pawel Kołciuk
2020 and still bang'in tune!!!!!
Bartek Jakóbiak
Uwielbiam!
marqizaa
kocham Renate, z 17 lat temu mialam kasete z tym kawalkiem..dzielo sztuki
Anula eS
Kiedys Polska scena muzyczna promowała takiego typu talenty a teraz disko z pola wyszlo
Boubaker Bou21
You are very beautiful my love
Boubaker Bou21
You are very beautiful baby