'O Sarracino
Renato Carosone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà

Tene 'e capille ricce ricce
Ll'uocchie 'e brigante e 'o sole 'nfaccia
Ogne figliola s'appiccia si 'o vede 'e passà
Na sigaretta 'mmocca, na mana dint''a sacca
E se ne va, smargiasso, pe' tutt''a città

'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino,
Tutt''e ffemmene fa suspirà

È bello 'e faccia, è bello 'e core
Sape fa 'ammore, è malandrino, è tentatore
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà

E na bionda s'avvelena
E na bruna se ne more, è veleno o calamita?
Chisto a 'e ffemmene che lle fa?

'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione, è bello 'e faccia, è bello 'e core
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà

'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa suspirà

È bello 'e faccia, è bello 'e core
Sape fa 'ammore, è malandrino, è tentatore
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà

Ma na rossa, ll'ata sera
Cu nu vaso e cu na scusa
T'ha arrubbato anema e core
Sarracino nun si' cchiù tu

'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà





Sarracino, sarracino

Overall Meaning

The lyrics to Renato Carosone's song 'O Sarracino are sung in Italian and tell the story of a charming and attractive man, or “guaglione”, who catches the eye of all the women in town. The song describes his physical attributes, including his curly hair, rogue-like eyes, and captivating smile. Women are practically falling over themselves as he passes by. They light up with a cigarette and follow him around the city, completely enamored. The lyrics suggest that he is a seductive figure, capable of winning the hearts of women effortlessly.


The chorus of the song repeats the title phrase, 'O Sarracino', which is likely a reference to the Saracens, or a medieval Arab people who were known for their skill in seduction and romance. The song plays off of this theme, implying that the character in the song is so irresistible that he must have inherited these ancient Saracen traits.


The lyrics also hint at a dark and dangerous side of 'O Sarracino'. One line suggests that he might be poisonous, comparing him to “venom or a magnet”. Another suggests that he might be stealing the hearts of women, leaving them empty and heartbroken. Overall, the song is an ode to the idea of the seductive man, who can easily woo and win over women with his charm, looks, and mysterious nature.


Line by Line Meaning

'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Bellu guaglione
Beautiful boy


'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
All women fall in love


Tene 'e capille ricce ricce
Has curly hair


Ll'uocchie 'e brigante e 'o sole 'nfaccia
Eyes like a bandit, facing the sun


Ogne figliola s'appiccia si 'o vede 'e passà
Every girl falls for him as they see him pass by


Na sigaretta 'mmocca, na mana dint''a sacca
A cigarette in his mouth, one hand in his pocket


E se ne va, smargiasso, pe' tutt''a città
And he walks away carelessly through the city


'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Bellu guaglione
Beautiful boy


'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Tutt''e ffemmene fa suspirà
All women sigh


È bello 'e faccia, è bello 'e core
Handsome face, beautiful heart


Sape fa 'ammore, è malandrino, è tentatore
Knows how to make love, rogue, tempter


Si 'o guardate ve fa 'nnammurà
If you look at him, he makes you fall in love


E na bionda s'avvelena
And a blonde poisons herself


E na bruna se ne more, è veleno o calamita?
And a brunette dies, is it poison or magnetism?


Chisto a 'e ffemmene che lle fa?
What is it about him that drives women crazy?


'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Bellu guaglione, è bello 'e faccia, è bello 'e core
Beautiful boy, handsome face, beautiful heart


Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
All women fall in love


'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Bellu guaglione
Beautiful boy


'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Tutt''e ffemmene fa suspirà
All women sigh


È bello 'e faccia, è bello 'e core
Handsome face, beautiful heart


Sape fa 'ammore, è malandrino, è tentatore
Knows how to make love, rogue, tempter


Si 'o guardate ve fa 'nnammurà
If you look at him, he makes you fall in love


Ma na rossa, ll'ata sera
But a red-haired girl the other night


Cu nu vaso e cu na scusa
With a glass and an excuse


T'ha arrubbato anema e core
Stole your soul and heart


Sarracino nun si' cchiù tu
Sarracino, you're not him anymore


'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Bellu guaglione
Beautiful boy


'O sarracino, 'o sarracino
The charming guy, the charmer


Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
All women fall in love


Sarracino, sarracino
Sarracino, Sarracino




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Nicola Salerno, Renato Carosone

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Silvana Alizzi

O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione!
'O sarracino
'o sarracino
Tutte ffemmene fa' 'nnammurà...

Tene 'e capille ricce ricce...
Ll'uocchie 'e brigante e 'o sole 'nfaccia...
Ogne figliola s'appiccia si 'o vede 'e passà...

Na sigaretta 'mmocca...
Na mana dinta sacca...
E se ne va, smargiasso, pe' tutta città...

'O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione!
'O sarracino
'o sarracino
Tutte ffemmene fa' suspirà...
È bello 'e faccia
È bello 'e core:
Sape fa' 'ammore...
È malandrino
È tentatore...
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà
E na bionda s'avvelena
E na bruna se ne more...
È veleno o calamita?
Chisto a 'e ffemmene che lle fa?

'O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione...
È bello 'e faccia
È bello 'e core:
Tutte ffemmene fa' 'nnammurà!

'O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione!
'O sarracino
'o sarracino
Tutte ffemmene fa' suspirà...

È bello 'e faccia
È bello 'e core:
Sape fa' 'ammore...

È malandrino
È tentatore...
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà

Ma na rossa, ll'ata sera
Cu nu vaso e cu na scusa
T'ha arrubbato anema e core!

Sarracino nun si' cchiù tu!...

'O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione!

'O sarracino
'o sarracino
Tutte ffemmene fa' 'nnammurà...

Sarracino, sarracino!



Max R.

TESTO
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
Tene 'e capille ricce ricce
Ll'uocchie 'e brigante e 'o sole 'nfaccia
Ogne figliola s'appiccia si 'o vede 'e passà
Na sigaretta 'mmocca, na mana dint''a sacca
E se ne va, smargiasso, pe' tutt''a città
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino,
Tutt''e ffemmene fa suspirà
È bello 'e faccia, è bello 'e core
Sape fa 'ammore, è malandrino, è tentatore
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà
E na bionda s'avvelena
E na bruna se ne more, è veleno o calamita?
Chisto a 'e ffemmene che lle fa?
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione, è bello 'e faccia, è bello 'e core
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa suspir-
È bello 'e faccia, è bello 'e core
Sape fa 'ammore, è malandrino, è tentatore
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà
Ma na rossa, ll'ata sera
Cu nu vaso e cu na scusa
T'ha arrubbato anema e core
Sarracino nun si' cchiù tu
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
Sarracino, sarracino



Maria Benedetta Zara

'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
Tene 'e capille ricce ricce
Ll'uocchie 'e brigante e 'o sole 'nfaccia
Ogne figliola s'appiccia si 'o vede 'e passà
Na sigaretta 'mmocca, na mana dint''a sacca
E se ne va, smargiasso, pe' tutt''a città
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino,
Tutt''e ffemmene fa suspirà
È bello 'e faccia, è bello 'e core
Sape fa 'ammore, è malandrino, è tentatore
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà
E na bionda s'avvelena
E na bruna se ne more, è veleno o calamita?
Chisto a 'e ffemmene che lle fa?
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione, è bello 'e faccia, è bello 'e core
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa suspir-
È bello 'e faccia, è bello 'e core
Sape fa 'ammore, è malandrino, è tentatore
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà
Ma na rossa, ll'ata sera
Cu nu vaso e cu na scusa
T'ha arrubbato anema e core
Sarracino nun si' cchiù tu
'O sarracino, 'o sarracino
Bellu guaglione
'O sarracino, 'o sarracino
Tutt''e ffemmene fa 'nnammurà
Sarracino, sarracino



Danny Fastweb

O sarracino! 'O sarracino! 
Bellu guaglione

'O sarracino! 'O sarracino! 
Tutt''e ffemmene fa' suspira'

È bello faccia
È bello core
Sape fa' more!

È malandrino 
È tentatore 
Si 'o guardate ve fa' 'nnammura'

Tene 'e capille ricce, ricce 
Ll'uocchie brigante e 'o sole 'nfaccia 
Ogne figliola s'appiccia si 'o vede e passa'

Na sigaretta mocca
Na mano dint' 'a sacca 
E se ne va smargiasso pe' tutt''a citta'

'O sarracino! 'O sarracino! 
Bellu guaglione

'O sarracino! 'O sarracino! 
Tutt''e ffemmene fa' suspira'

È bello faccia
È bello core
Sape fa' more!

È malandrino
È tentatore
Si 'o guardate ve fa' 'nnammura'

E na bionda s'avvelena
E na bruna se ne more
È veleno o calamita? 
Chisto, 'e ffemmene che ll'e fa'?

'O sarracino! 'O sarracino! 
Bellu guaglione

'O sarracino! 'O sarracino! 
Tutt''e ffemmene fa' 'nnammura'

Ma na rossa ll'ata sera 
Cu nu vaso e cu na scusa, 
T'ha rubbato anema e core! 
Sarracino nun si cchiu' tu!

'O sarracino! 'O sarracino! 
Bellu guaglione

'O sarracino! 'O sarracino! 
Tutt''e ffemmene fa' 'nnammura'

Sarracino, sarracino!



Ana Laura

En español

El moro
el moro
un chico guapo
el moro
el moro
enamora a todas las mujeres.
Tiene el pelo rizado
ojos de bandido
y el sol en la cara,
todas las muchachas se ruborizan
al verlo pasar.
Un cigarro en la boca
una mano en el bolsillo
y con su aire de fanfarrón
se va por toda la ciudad.
El moro,
el moro
un chico guapo
el moro
el moro
hace suspirar a todas las mujeres.
Es guapo de cara,
es guapo de corazón,
sabe hacer el amor,
es granuja
es tentador
si lo miráis, os enamora.
Y una rubia se envenena
y una morena muere por él
¿es veneno o imán?
éste, ¿qué les hace a las mujeres?
El moro,
el moro
un chico guapo
es guapo de cara,
es guapo de corazón,
enamora a todas las mujeres.
El moro,
el moro
un chico guapo
el moro
el moro
hace suspirar a todas las mujeres.
Es guapo de cara,
es guapo de corazón,
sabe hacer el amor
es granuja,
es tentador,
si lo miráis, os enamora.
Pero una pelirroja la otra noche
con un beso y una excusa
te ha robado el alma y el corazón.
Sarraceno ya no eres el mismo…
El moro
el moro
un chico guapo
el moro
el moro
enamora a todas las mujeres.



All comments from YouTube:

Salvino Casu

Questo brano è semplicemente perfetto per ritmo e strumentazione. È sempre bello riascoltarlo anche a distanza di anni. Carosone un grande, indimenticabile!!

Rita Ascione

😍

Manuel Martin Ycaza Sr

SOY ECUATOIRIANO , PERO ME ENCANTA LA MUSICA NAPOLITANA, ES MUY ALEGRE, Y ME TRAE MUCHOS RECUERDOS

Matty Paredes

Yo igual ecuatoriana 🇪🇨 escuchando al Maestro ❤

Silvana Alizzi

O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione!
'O sarracino
'o sarracino
Tutte ffemmene fa' 'nnammurà...

Tene 'e capille ricce ricce...
Ll'uocchie 'e brigante e 'o sole 'nfaccia...
Ogne figliola s'appiccia si 'o vede 'e passà...

Na sigaretta 'mmocca...
Na mana dinta sacca...
E se ne va, smargiasso, pe' tutta città...

'O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione!
'O sarracino
'o sarracino
Tutte ffemmene fa' suspirà...
È bello 'e faccia
È bello 'e core:
Sape fa' 'ammore...
È malandrino
È tentatore...
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà
E na bionda s'avvelena
E na bruna se ne more...
È veleno o calamita?
Chisto a 'e ffemmene che lle fa?

'O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione...
È bello 'e faccia
È bello 'e core:
Tutte ffemmene fa' 'nnammurà!

'O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione!
'O sarracino
'o sarracino
Tutte ffemmene fa' suspirà...

È bello 'e faccia
È bello 'e core:
Sape fa' 'ammore...

È malandrino
È tentatore...
Si 'o guardate ve fa 'nnammurà

Ma na rossa, ll'ata sera
Cu nu vaso e cu na scusa
T'ha arrubbato anema e core!

Sarracino nun si' cchiù tu!...

'O sarracino
'o sarracino
Bellu guaglione!

'O sarracino
'o sarracino
Tutte ffemmene fa' 'nnammurà...

Sarracino, sarracino!

jack_O_BOnnie

Bravo 👏

Herr Italiener

Graziieee😄😄👍👍

Florent Weck

Anche nelle parole non capisco tutto... Que vòs, à cadun la sieuna lenga...

Adri Adriana

Fa accapponare la pelle questa traduzione.. agghiacciate... dice proprio grano saraceno!!!

6 More Replies...

Claudio Carpentieri

Viva il maestro Carosone, per sempre nei cuori di tutti noi! 🇮🇹

More Comments

More Versions