He spent his youth in Ubatuba, in the state of São Paulo until the age of 14 when he left for Taubaté, where he lived until the age of 24. At the beginning of the 1960s he worked as a DJ at Rádio Difusora in Taubaté, where he discovered Sertaneja music by way of Teodoro Israel, a nightclub DJ. In 1967 he moved to São Paulo, where, at the Patachou bar he shared tables with such contemporaries as Chico Buarque, Caetano Veloso, Gal Costa and Geraldo Vandré.
More recently he wrote the song Rapaz Caipira (country boy) as criticism of the current mass-produced commercialized Sertaneja music, iniciating a rebirth of the term música caipira--loosely translated as hillbilly music (in a pejorative sense) music of the country folks. He is a defender of the música raiz (roots music), caipira, which is still around despite the changing face of Sertaneja music.
Cavalo Bravo
Renato Teixeira Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Renato Teixeira
Olhando um cavalo bravo
No seu livre cavalgar
Passou-me pela cabeça
Uma vontade louca
De também ir
Para um cavalgar
Coração atrevido
Pernas de curioso
Olhos de Bem-te-vi
E ouvidos de boi manhoso
E lá vou eu mundo afora
Montado em meu próprio dorso.
The song "Cavalo Bravo" by Renato Teixeira is an ode to the freedom and wildness represented by a strong-willed horse. The singer of the song watches as the horse freely gallops, and is overcome with an intense desire to experience the same level of freedom. With a heart full of daring, curious legs, and sharp senses, the singer sets out on his own journey, riding boldly forward on his own back.
Through this imagery, Teixeira provides a metaphor for the human spirit, and the desire to experience true freedom in one's life. The horse represents that which is wild and untamed, unbridled by societal expectations or constraints. By following in its footsteps, the singer embodies this same sense of strength and independence, and sets out on his own path, unencumbered by the expectations of others. Ultimately, "Cavalo Bravo" speaks to the universal human desire to break free from the chains that bind us and discover our own true selves.
Line by Line Meaning
Olhando um cavalo bravo
As I observe a wild horse
No seu livre cavalgar
Riding free in the open
Passou-me pela cabeça
A thought crossed my mind
Uma vontade louca
An intense desire
De também ir
To join in the ride
Para um cavalgar
To ride along
Coração atrevido
Fearless heart
Pernas de curioso
Legs full of curiosity
Olhos de Bem-te-vi
Eyes like the Bem-te-vi bird
E ouvidos de boi manhoso
Ears attuned like a gentle bull
E lá vou eu mundo afora
And here I go, off into the world
Montado em meu próprio dorso
Mounted on my own back
Writer(s): Renato Teixeira de Oliveira Copyright: Warner/Chappell Edicoes Musicais Ltda
Contributed by Jason K. Suggest a correction in the comments below.
Adriana Dornellas
Brasil e suas belezas . Renato traduz a palavra da terra, sua gente , seus costumes. Muito bom !
Leandro Lopes
Olha o arranjo dessa música Renato Teixeiraa vce é Feraaa shows de bola
Margaret Duarte
Lindíssima !!!
mila
Sem duvida umas das musicas mais lindas !
Orlis Vagner
Música de verdade
cida costa
Maravilhoso....
Eduardo Orestes
Renato Teixeira um dos grandes de nossa música,esta melodia e poesia são sublimes um balsámo aos nossos ouvidos...que Deus lhe de muita saúde para continuar a nos emocionar com suas lindas canções...
Leandro Lopes
Lindaa demais essa musicaaa
Punknemmorreu
Belíssima poesia!
ImportMaster
@Janaina Silva brabíssimo