Renato Fiacchini was born in Rome in the Via di Ripetta, next to the Via del Corso.
He quit his studies early to devote himself to his true passion, playing music and singing - though initially with little success. He replied to the criticisms (including the recurring insult Sei uno zero! - "You're a zero!") by assuming the alter-ego of Renato Zero. After several different jobs, including an appearance in an advertisement for ice-cream, he recorded his first singles in 1965: "Tu, sì", "Il deserto", "La solitudine", which were never issued. His first published single, "Non basta sai/In mezzo ai guai" (1967), sold a total of 20 copies.
In the late 1960s Zero's career was favoured by the glam-rock fashion, which he had somehow presaged with his sexual ambiguity and androgynous appearance. At the same time, this led him to be accused of cloning characters like David Bowie. In 1973 he issued his first LP, No! Mamma, no! (live), but with little success. The follow-up Invenzioni met the same fate.
Birth of the "Zerophilia"
It was not until 1976 that he scored his first hit with the single "Madame". "Madame" and the album including it, Trapezio, established a regular and loyal audience for Zero. This was to increase exponentially in the following years, until he could boast a huge following of die-hard fans that he dubbed "Sorcini" ("Little Mice").
The late 1970s were indeed years of great success for Zero's character, with the LPs Zerofobia ("Zerophobia", 1977), Zerolandia (1978) and Erozero (1979) topping the Italian charts. At this time Renato Zero was amongst the two or three most popular singers in Italy and his song "Il Carrozzone" was already regarded, also by critics, as one of the best Italian songs ever.
In 1979 Zero played himself in the movie "Ciao Nì" (his usual greeting to his fans, which can be roughly translated as "Hi pal!"). In Italy this film was to be more successful than the blockbuster "Superman".
The 1980s
In the 1980s he began to abandon make-up and greasepaint, but this did not rid Zero of his mania for grandeur: in the 1980 tour, for example, he entered the scene riding a white horse. In 1982 he began a collaboration with the opera director Renato Serio, who was to write the string arrangements for almost all of Zero's following LPs. In late 1983 he took part in RAI's Fantastico 3, then the most popular Italian TV show.
His career continued to be successful until 1984, with top-charts songs like "Amico" ("Friend") and "Spiagge" ("Beaches"). That year, however, his album Leoni si nasce and the tour of the same name, in which he appeared disguised as a lion and escorted by four aborigines, were commercial failures. The album Zero of 1987 marked the low point of his career: instead of playing in arenas and stadiums, Zero had to sing almost for free in the piazzas and discos of Italy's minor cities.
1990s and 2000s: the Comeback
In 1991 Renato Zero participated to the Sanremo Music Festival with "Spalle al muro", and from that moment on his career began to rise again. In 1993 he was nr.1 in the Italian charts with the LP Quando non sei più nessuno. The following year Imperfetto repeated this success. During his tour concerts would regularly sell out, and he returned to his famous dress changes during the spectacles, although in a less kitsch and more balanced style.
In 2004 his tour "Cattura il sogno/Il sogno continua" (Catch the dream/The dream continues) was awarded from Pollstar magazine as the most successful of the year in Italy and as well as one of the most successful worldwide (#30). The recording af the Roman concerts, held at Olimpico Stadium in June, was the best selled musical DVD of 2004. In 2005 he took part to the Italian stage of Live 8, in the Circo Massimo. In November his new album Il dono ("The Gift") topped the charts and maintained #1 until the end of the year. In December 2005 he performed in the Vatican with a song dedicated to Pope John Paul II. Renato Zero's most recent tour started in February 2006 and is entitled Zero movimento. During some concerts held at the time of the campaign for the April 2006 elections he declared himself against former Prime Minister Silvio Berlusconi.
Innocente
Renato Zero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Supererò gli ostacoli
Ti prenderò lo so
Conosco me
Ho scelto già
Non ho più dubbi il cuore mio non mente
Ti prenderò
Tu non mi sfuggirai
Niente bugie né gallerie
Pensieri sinceri e limpidi
Dietro di noi tracce indelebili
D'istinto
Seguo il tuo battito, non sbaglio mai
Lo so, lo sai
Avrò tutto il tempo
Io non mi arrenderò mai
Ti prenderò
Prometto sarà musica
Che il mondo intonerà
Dolore no
Non sentirai
Se fai poesia sarà poesia per sempre
Ti ascolterò
Io silenzioso complice
Vedrai che imparerò
Un angelo nell'angolo
Presente quasi invisibile
Dentro di te terreno fertile
Gioia che vuole esplodere, la coglierò
Lo so, lo sai
Decidiamo adesso
Non ci perdiamo anche noi
Sarò qui
Devi credermi
Comunque qui
Per difenderti
Dovrai convincerti
L'amore trasforma gli uomini
Giuro che
Ti prenderò così
Giuro che
Ti porto via da qui
Per farti crescere
Farti decidere
Se posso meritarti o no
Ti prenderò
Cancellami e riscrivimi
Non ti deluderò
Come vorrei ricredermi
Fermarmi pur di non perderti
Volare via
Per non offenderti
Solo
Certezze a questa età: la verità
Se puoi
Se vuoi
Sparirò altrimenti
Credimi io lo farei
Perché sei innocente
Ancora innocente tu sei
The lyrics of Renato Zero's song "Innocente" convey a message of love and hope. The singer expresses his resolve to overcome any obstacles in his way in order to be with the person he loves. He promises that their love will be pure and truthful, free of lies and deceit. He tells his lover that he will listen to them and be their silent accomplice, and that he will be there to defend them whenever necessary.
The singer's tone throughout the song is one of dedication and devotion, as he declares his commitment to his lover. He describes how he will follow his heart, and will not give up until he has achieved his goal. He believes that their love has the power to transform both of them, and that it will be something that the world will sing about.
The song "Innocente" has a beautiful melody and a sentimental message that speaks to the heart. It is a powerful declaration of love and commitment that resonates with many listeners. The song has become a classic in Italian popular music and continues to inspire new generations of listeners.
Line by Line Meaning
Ti prenderò
I will catch you, I will hold you tight
Supererò gli ostacoli
I will overcome all obstacles
Conosco me
I know myself and I am sure of what I want
Ho scelto già
I have already made my choice
Non ho più dubbi il cuore mio non mente
I have no doubts, my heart does not lie
Dovunque ti nasconderai
Wherever you hide
Tu non mi sfuggirai
You will not escape me
Niente bugie né gallerie
No lies, no tricks
Pensieri sinceri e limpidi
Thoughts that are honest and pure
Dietro di noi tracce indelebili
Indelible traces behind us
D'istinto
Instinctively
Seguo il tuo battito, non sbaglio mai
I follow your heartbeat, I never go wrong
Lo so, lo sai
I know, you know
Avrò tutto il tempo
I will have all the time in the world
Io non mi arrenderò mai
I will never give up
Prometto sarà musica
I promise it will be music
Che il mondo intonerà
That the world will sing
Dolore no
No pain
Non sentirai
You will not feel it
Se fai poesia sarà poesia per sempre
If you make poetry, it will be poetry forever
Ti ascolterò
I will listen to you
Io silenzioso complice
I will be your silent accomplice
Vedrai che imparerò
You will see that I will learn
Un angelo nell'angolo
An angel in the corner
Presente quasi invisibile
Almost invisible, but present
Dentro di te terreno fertile
Fertile ground inside of you
Gioia che vuole esplodere, la coglierò
I will catch the joy that wants to explode
Decidiamo adesso
Let's decide now
Non ci perdiamo anche noi
Let's not lose ourselves as well
Sarò qui
I will be here
Devi credermi
You must believe me
Comunque qui
Anyway, here
Per difenderti
To defend you
L'amore trasforma gli uomini
Love transforms men
Giuro che
I swear that
Ti prenderò così
I will catch you like this
Ti porto via da qui
I take you away from here
Per farti crescere
To help you grow
Farti decidere
To let you decide
Se posso meritarti o no
If I am worthy of you or not
Cancellami e riscrivimi
Erase me and write me again
Non ti deluderò
I will not disappoint you
Come vorrei ricredermi
How I wish to change my mind
Fermarmi pur di non perderti
To stop myself from losing you
Volare via
Fly away
Per non offenderti
To not offend you
Solo
Alone
Certezze a questa età: la verità
At this age, the only certainty is the truth
Se puoi
If you can
Se vuoi
If you want
Sparirò altrimenti
I will disappear otherwise
Credimi io lo farei
Believe me, I would do it
Perché sei innocente
Because you are innocent
Ancora innocente tu sei
You are still innocent
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Maurizio Fabrizio, Renato Fiacchini
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind