L'equilibrista
Renato Zero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Camminavo su una corda tesa,
L'equilibrio mi aiuta, a vivere,
Due pi? due non dava, quattro mai,
C'era il caos, nei pensieri miei.
Un bicchiere per dimenticare,
Che morire o vivere, era uguale,
Non riuscivo pi?, a ritrovare,
La mia strada, la mia direzione.
Povero in danari, ricco in fondo al cuore,
Davo tutto il bene, davo un po' di me.
Ho speso parole, e invano questo amore,
Per chi come me, costretto a mendicare.
Ed in cambio ho avuto, tanto male.
Io cammino su una corda tesa,
L'equilibrio ormai mi aiuta a vivere,
Due pi? due non pu? fare quattro mai,
Torna il caos, nei pensieri miei.
Povero in danari, ricco in fondo al cuore
Davo tutto il bene davo un po' di me.
Ho speso parole, e invano questo amore,
Per chi come me costretto a mendicare.
Ed in cambio ho avuto, tanto male.
Tanto male.
Tanto male.
L'equilibrista na, na, na.
Troppo male.




Troppo male.
L'equilibrista...

Overall Meaning

The lyrics of Renato Zero's song "L'equilibrista" (The Tightrope Walker) depict the inner turmoil of the singer, who feels as if he is walking on a tightrope, trying to maintain balance in his life. In the first verse, he describes how the balance helps him survive, but his thoughts are chaotic, and he struggles to find his direction. He then turns to alcohol to forget his problems, feeling that living or dying doesn't make a difference anymore. He has given up on trying to find his way and has become a beggar.


In the chorus, the singer emphasizes his struggle to maintain balance, both physically and emotionally. He continues to describe himself as poor in money but rich in spirit, giving away everything he has to others. However, his efforts are often in vain since he is still stuck in his situation, feeling so much pain.


The final repetition of "tanto male" ("so much pain") conveys the idea that, despite the singer's best efforts to stay balanced, both in his actions and in his mind, he cannot seem to break the cycle of pain and hardship. The "L'equilibrista na, na, na" refrain at the end evokes the image of a circus or a street performer, adding a layer of sadness to the song, as the singer's fate seems reduced to that of an anonymous street musician.


Line by Line Meaning

Camminavo su una corda tesa,
I was walking on a tightrope,


L'equilibrio mi aiuta, a vivere,
Balance helps me live,


Due pi? due non dava, quattro mai,
Two plus two didn't make four,


C'era il caos, nei pensieri miei.
There was chaos in my thoughts.


Un bicchiere per dimenticare,
A glass to forget,


Che morire o vivere, era uguale,
That to live or die was the same,


Non riuscivo pi?, a ritrovare,
I couldn't find,


La mia strada, la mia direzione.
My path, my direction.


Povero in danari, ricco in fondo al cuore,
Poor in money, rich in heart,


Davo tutto il bene, davo un po' di me.
I gave all the good, I gave a bit of myself.


Ho speso parole, e invano questo amore,
I spent words, and this love was in vain,


Per chi come me, costretto a mendicare.
For someone like me, forced to beg.


Ed in cambio ho avuto, tanto male.
And in return, I received so much pain.


Io cammino su una corda tesa,
I walk on a tightrope,


L'equilibrio ormai mi aiuta a vivere,
Balance now helps me live,


Due pi? due non pu? fare quattro mai,
Two plus two can never make four,


Torna il caos, nei pensieri miei.
Chaos returns to my thoughts.


Povero in danari, ricco in fondo al cuore
Poor in money, rich in heart


Davo tutto il bene davo un po' di me.
I gave all the good, I gave a bit of myself.


Ho speso parole, e invano questo amore,
I spent words, and this love was in vain,


Per chi come me costretto a mendicare.
For someone like me, forced to beg.


Ed in cambio ho avuto, tanto male.
And in return, I received so much pain.


Tanto male.
So much pain.


Tanto male.
So much pain.


L'equilibrista na, na, na.
The tightrope walker na, na, na.


Troppo male.
Too much pain.


Troppo male.
Too much pain.


L'equilibrista...
The tightrope walker...




Contributed by Emily T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Luigi Ravanetti

questa canzone fa venire i brividi, quella chitarra che accompagna il ritornello "tanto male.... tanto male" è un balsamo per l'anima e il cuore. Grazie Renato

giorgio dionisi

Poesia dedicata ai più sfortunati di una profondità e bellezza infinita.
Grazie di esistere.Con il cuore Giorgio

Gianluca Paoli

Come potranno le prossima generazione non potersi godere un poeta come lui !! Grande Renato sei l'unico poeta italiano che ci ha fatto sognare.

Daniele De Cillis

Una delle esibizioni più belle della storia della musica Italiana e non solo. Non sei una piccola luce nel buio, come hai detto qualche giorno fa a Domenica In, sei un FARO...... anche tu .... grande tra i Grandi!

Sabrina Pasta

E' sempre uno spettacolo nello spettacolo.Grandioso artista a 360 gradi

Domenico Perrino

quest'uomo fa parte di tutti noi....sarai eterno per sempre....

saverio di gennaro

Melanconia e dolcezza, una chitarra divina... una farfalla che si posa sull'anima

annalisa chioatto

Si.....vero.....una farfalla sull'anima....

Ettore Gagliano

@annalisa chioatto il chitarrista e Luciano ciccaglioni un top internazionale!

Silvana Forte

Concordo

More Comments

More Versions