Renato Fiacchini was born in Rome in the Via di Ripetta, next to the Via del Corso.
He quit his studies early to devote himself to his true passion, playing music and singing - though initially with little success. He replied to the criticisms (including the recurring insult Sei uno zero! - "You're a zero!") by assuming the alter-ego of Renato Zero. After several different jobs, including an appearance in an advertisement for ice-cream, he recorded his first singles in 1965: "Tu, sì", "Il deserto", "La solitudine", which were never issued. His first published single, "Non basta sai/In mezzo ai guai" (1967), sold a total of 20 copies.
In the late 1960s Zero's career was favoured by the glam-rock fashion, which he had somehow presaged with his sexual ambiguity and androgynous appearance. At the same time, this led him to be accused of cloning characters like David Bowie. In 1973 he issued his first LP, No! Mamma, no! (live), but with little success. The follow-up Invenzioni met the same fate.
Birth of the "Zerophilia"
It was not until 1976 that he scored his first hit with the single "Madame". "Madame" and the album including it, Trapezio, established a regular and loyal audience for Zero. This was to increase exponentially in the following years, until he could boast a huge following of die-hard fans that he dubbed "Sorcini" ("Little Mice").
The late 1970s were indeed years of great success for Zero's character, with the LPs Zerofobia ("Zerophobia", 1977), Zerolandia (1978) and Erozero (1979) topping the Italian charts. At this time Renato Zero was amongst the two or three most popular singers in Italy and his song "Il Carrozzone" was already regarded, also by critics, as one of the best Italian songs ever.
In 1979 Zero played himself in the movie "Ciao Nì" (his usual greeting to his fans, which can be roughly translated as "Hi pal!"). In Italy this film was to be more successful than the blockbuster "Superman".
The 1980s
In the 1980s he began to abandon make-up and greasepaint, but this did not rid Zero of his mania for grandeur: in the 1980 tour, for example, he entered the scene riding a white horse. In 1982 he began a collaboration with the opera director Renato Serio, who was to write the string arrangements for almost all of Zero's following LPs. In late 1983 he took part in RAI's Fantastico 3, then the most popular Italian TV show.
His career continued to be successful until 1984, with top-charts songs like "Amico" ("Friend") and "Spiagge" ("Beaches"). That year, however, his album Leoni si nasce and the tour of the same name, in which he appeared disguised as a lion and escorted by four aborigines, were commercial failures. The album Zero of 1987 marked the low point of his career: instead of playing in arenas and stadiums, Zero had to sing almost for free in the piazzas and discos of Italy's minor cities.
1990s and 2000s: the Comeback
In 1991 Renato Zero participated to the Sanremo Music Festival with "Spalle al muro", and from that moment on his career began to rise again. In 1993 he was nr.1 in the Italian charts with the LP Quando non sei più nessuno. The following year Imperfetto repeated this success. During his tour concerts would regularly sell out, and he returned to his famous dress changes during the spectacles, although in a less kitsch and more balanced style.
In 2004 his tour "Cattura il sogno/Il sogno continua" (Catch the dream/The dream continues) was awarded from Pollstar magazine as the most successful of the year in Italy and as well as one of the most successful worldwide (#30). The recording af the Roman concerts, held at Olimpico Stadium in June, was the best selled musical DVD of 2004. In 2005 he took part to the Italian stage of Live 8, in the Circo Massimo. In November his new album Il dono ("The Gift") topped the charts and maintained #1 until the end of the year. In December 2005 he performed in the Vatican with a song dedicated to Pope John Paul II. Renato Zero's most recent tour started in February 2006 and is entitled Zero movimento. During some concerts held at the time of the campaign for the April 2006 elections he declared himself against former Prime Minister Silvio Berlusconi.
Morire qui
Renato Zero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sotto il tuo stesso tetto
Quello che siamo noi
È un letto ormai disfatto
Senza più un avvenire
Senza più dignità
Con il veleno nel cuore
Nella meschinità
Se è vero ch'ero un ribelle
Se ci credevo un po'
A questo sporco tuo ricatto io
Io non mi piegherò, non mi piegherò
Morire qui io non vorrei
Sarei qualcosa dovunque andrei
Morire qui sotto gli occhi tuoi
E dimostrarti che hai vinto, ormai
No, morire qui non è da me
Morire va bene ma non per te
Ti lascerò alla tua follia
Di crederti, bella
Di crederti, mia
Non è finita, lo sento
Potrà cambiare il vento
E sarà dolce morire così
Morire fuori di qui
Ho un'anima con me
Conosco quanto vale
E non la venderò
Se non è proprio un affare
L'amore per l'amore
Se non è carità
Vale più del tuo corpo
Che prima o poi brucerà
Se è vero ch'ero un ribelle
Se ci credevo un po'
A questo sporco tuo ricatto io
Io non mi piegherò
Non mi piegherò
Morire qui io non vorrei
Sarei qualcosa dovunque andrei
Morire qui sotto gli occhi tuoi
E dimostrarti che hai vinto ormai
No, morire qui non è da me
Morire va bene ma non per te
Ti lascerò alla tua follia
Di crederti bella
Di crederti mia
Non è finita, lo sento
Potrà cambiare il vento
E sarà dolce morire così
Morire fuori di qui
The song "Morire qui" by Renato Zero is a powerful and emotional ballad that explores themes of rebellion, love, and the desire for freedom. The lyrics tell the story of a person who finds themselves trapped in a relationship that has lost its passion and purpose. They feel suffocated under the weight of their partner's expectations and the unhappiness of their current situation. The titular phrase "Morire qui" which translates to "to die here," expresses the idea of being trapped and wanting to escape their current situation.
Despite feeling trapped, the lyrics also convey a sense of inner strength and resilience. The singer refuses to be broken by their partner's manipulation and control, and defiantly proclaims that they won't be coerced into staying. Throughout the song, there is a sense that the singer is clinging to their sense of self-worth and dignity, regardless of the challenges they face.
The chorus of the song is particularly impactful, emphasizing the idea of not wanting to die in this situation. The singer asserts that they would rather die elsewhere than give their oppressor the satisfaction of winning.
Overall, "Morire Qui" is a poignant exploration of the human struggle for autonomy and freedom, and the lengths to which people will go to preserve their dignity and sense of self.
Line by Line Meaning
Che strano esisto anch'io
I exist in a strange manner next to you
Sotto il tuo stesso tetto
Under the same roof as you
Quello che siamo noi
Who we are
È un letto ormai disfatto
Is now a messed up bed
Senza più un avvenire
Without a future
Senza più dignità
Without dignity
Con il veleno nel cuore
With poison in the heart
Nella meschinità
In meanness
Se è vero ch'ero un ribelle
If it's true that I was a rebel
Se ci credevo un po'
If I believed it a little
A questo sporco tuo ricatto io
To your dirty blackmail
Io non mi piegherò, non mi piegherò
I won't bend, I won't bend
Morire qui io non vorrei
I wouldn't want to die here
Sarei qualcosa dovunque andrei
I'd be something anywhere I go
Morire qui sotto gli occhi tuoi
To die here under your eyes
E dimostrarti che hai vinto, ormai
And show you that you've won, by now
No, morire qui non è da me
No, dying here isn't for me
Morire va bene ma non per te
Dying is fine, but not for you
Ti lascerò alla tua follia
I'll leave you to your madness
Di crederti, bella
To believe that you're beautiful
Di crederti, mia
To believe that you're mine
Non è finita, lo sento
It's not finished, I feel it
Potrà cambiare il vento
The wind can change
E sarà dolce morire così
And it will be sweet to die like that
Morire fuori di qui
To die outside of here
Ho un'anima con me
I have a soul with me
Conosco quanto vale
I know its value
E non la venderò
And I won't sell it
Se non è proprio un affare
If it's not really a deal
L'amore per l'amore
Love for love
Se non è carità
If it's not charity
Vale più del tuo corpo
Is worth more than your body
Che prima o poi brucerà
That will eventually burn
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Renato Fiacchini
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Monkey D. Dario
Un brano fantastico, uno dei miei preferiti di Renato Zero. Immensa la linea di basso del grande Mario Scotti che purtroppo non c'è più.
marco Mastropietro
Ho 15 anni sono come dire della "nuova" generazione e dico che nonostante tutto Renato spacca ancora più dei rapper attuali. Grande
Pamela Ombrato
@Gabriele Rizzi ...
bho bho
Passati 6 anni da questo commento posso condividere pienamente questo, io ho 15 anni è penso la stessa cosa.
Fabri Frequenzy
ALLORA SEI UNA MOSCA BIANCA...
✌️😉
Simone Russo
Avevi qualche dubbio?😄😄😄
frank hankinman
Dio ti benedica
Michele Lomuscio
Morire qui. Funcky/ Rock...sapientemente miscelati. Costruita su una traccia di scrittura a salire. Trascinante. Ritmica al massimo. Buzzi e Scotti la fanno da padrone...ma gli archi sono un capolavoro in crescendo da concerto di musica classica. Zerofobia, ribadisco è un Capolavoro di partiture irraggiungibile!
alessio lopes
Renato è sempre stato Straordinario
Michele Lomuscio
@yurage66 ...con molto ritardo: grazie. Hi commentato molti brani di Zero, sempre pertinenti alla musica.
Come autore/ compisitore, cerco di spiegarla con semplicità. Renato Zero ha creato nei suoi brani uno status musicale molto personale e complesso.