Rh Negativo
Renato Zero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Io senza più sogni senza meta
Farò una volta in più da preda
Nella tua ragna — senza uscita — tela!
Dai, non adagiarti sul mio cuore,
Tu pesi intorno ad un quintale…
A volte io vorrei morire!
Ho provato il veleno: non mi va giù…
Il rasoio non taglia più
Ho provato anche l'alta tensione, credi,
Ma la pelle reagisce, chissà perché,
Chissà com'è,
Non so più fare a meno di vivere!
Sia come sia,
Fammi in fretta l'eutanasia,
Poi col tempo dimenticherai, gnocca,
Quello che vuoi..
Più di una volta non puoi…
Forse è meglio finire
In un pronto soccorso
Per il morso di un orso…
Sotto un treno diverso…
No, anche per oggi non mi ucciderò,
No, no, no…
Io, io sono ormai sterilizzato,
Alle tue insidie preparato,
Questo mio caso l'ho archiviato.
Tu racconti l'amore, ma che ne sai,
Se all'amore non pensi mai,
Se non sai com'è bello
Morire per quello.
Ti assicuro, il veleno non mi va ne su ne giù…
Dimmi perché non ci provi tu
Se lo trovi un pericolo vivere…
No, no, no…
No, no, no…
Anche per oggi non mi ucciderò!
Sai, questo tuo corpo è un arsenale,




Io mi ci devo abituare
A questo amore da un quintale

Overall Meaning

The song "Rh Negativo" by Renato Zero speaks of the feelings of hopelessness and despair that arise when someone feels trapped in a toxic relationship. The singer of the song is struggling to find a way out and is expressing his desire to end his life. He has tried various methods of suicide, but they have all failed. He describes his partner as a spider, trapping him in her web with no way out.


The lyrics are filled with frustration and anger, with the singer ultimately deciding that he does not want to die. He concludes with a message to his partner, telling her that he has become immune to her tricks and manipulation. He is now prepared for her attempts to ensnare him and is no longer afraid. The song is a powerful expression of the pain and suffering that can be caused by toxic relationships.


Line by Line Meaning

Io senza più sogni senza meta
I am without dreams or purpose.


Farò una volta in più da preda
I will become prey once again.


Nella tua ragna – senza uscita – tela!
Caught in your trap with no escape.


Dai, non adagiarti sul mio cuore,
Do not rest on my heart,


Tu pesi intorno ad un quintale…
You weigh around a quintal…


A volte io vorrei morire!
At times I wish to die!


Ho provato il veleno: non mi va giù…
I have tried poison but it did not suit me…


Il rasoio non taglia più
The razor no longer cuts.


Ho provato anche l'alta tensione, credi,
I have even tried high voltage, believe me,


Ma la pelle reagisce, chissà perché,
But my skin reacts, who knows why,


Chissà com'è,
Who knows how it is,


Non so più fare a meno di vivere!
I cannot live without it anymore!


Sia come sia,
Be that as it may,


Fammi in fretta l'eutanasia,
Perform euthanasia on me quickly,


Poi col tempo dimenticherai, gnocca,
Then with time, you will forget, babe,


Quello che vuoi..
What you want..


Più di una volta non puoi…
You can't do it more than once…


Forse è meglio finire
Maybe it's better to end it


In un pronto soccorso
In an emergency room


Per il morso di un orso…
For a bear bite…


Sotto un treno diverso…
Under a different train track…


No, anche per oggi non mi ucciderò,
No, I will not kill myself today either,


No, no, no…
No, no, no…


Io, io sono ormai sterilizzato,
I am now sterilized,


Alle tue insidie preparato,
Prepared for your traps,


Questo mio caso l'ho archiviato.
I have archived my case.


Tu racconti l'amore, ma che ne sai,
You talk about love, but what do you know,


Se all'amore non pensi mai,
If you never think of love,


Se non sai com'è bello
If you do not know how beautiful it is


Morire per quello.
To die for it.


Ti assicuro, il veleno non mi va ne su ne giù…
I assure you, the poison does not suit me…


Dimmi perché non ci provi tu
Tell me why you don't try it


Se lo trovi un pericolo vivere…
If you find it a danger to live…


No, no, no…
No, no, no…


No, no, no…
No, no, no…


Anche per oggi non mi ucciderò!
Again today, I will not kill myself!


Sai, questo tuo corpo è un arsenale,
You know, your body is an arsenal,


Io mi ci devo abituare
I have to get used to it


A questo amore da un quintale
To this love that weighs a quintal




Contributed by Layla C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions