Salvami
Renato Zero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dici bene, questo non è il posto mio
Non l'ho deciso io
Quando questa strada ha scelto me
Chissà dov'era Dio
Quando sceglievo fra il bene e il male
Quando il mondo è dovunque uguale
Quando niente non bastava, mai
Quando studiavo da ingegnere
E non avevo un ponte da progettare
E sul quel ponte, sopravvivo
Se mi cerchi, sono sempre qua
Puntuale sono qua
E la morte io già so cos'è
Viaggia insieme a me

Quando offrirò il mio profilo migliore
Quando ho imparato che bisogna salire
E fare finta che amore
Tu non sai cos'è
E ogni volta dirò che è la prima volta
Affidandomi al caso e alla mia incoscienza
Lasciando sull'asfalto, un po' di me
Senza sapere mai
Che cosa sei
Perché lo sai
E per chi
Niente è più importante

Salvami
Dalla strada che non sa
Fra giorno e notte, quanti figli ha
Fra questa gente in cerca d'allegria
Che compra e vende questa pelle mia
Salvami
Oh, no
Io non cerco nelle tasche tue, la verità
Salvami

Dalla notte che verrà
Senza mai un nome, senza identità
Questa strada non è la mia
Voglio presto fuggire, via
Salvami
Ma la fortuna nasce insieme a te
O senza te
Ti manca sempre un'occasione in più
Perché tu non sia tu
E allora
Salvami

Dalla strada che non sa
Fra giorno e notte, quanti figli ha
Questa strada, non è la mia
Voglio presto fuggire, via
Salvami





Oh, no
Oh, salvami

Overall Meaning

In the lyrics of Renato Zero's song "Salvami", the singer expresses a feeling of being misplaced and uncertain about their purpose in life. They contemplate the existence of a higher power and wonder where God was when they had to make choices between good and evil. The world seems equal and indifferent everywhere, and nothing ever felt enough. The singer mentions studying to become an engineer but not having a bridge to design, suggesting a metaphorical bridge that represents stability or a path in life. Despite feeling lost, they continue to survive on that bridge.


The singer reflects on the concept of presenting their best side to the world and pretending that love is something they understand. They emphasize the unpredictability of life and their tendency to rely on chance and their own recklessness. However, this comes at a cost as they leave pieces of themselves behind, not knowing who or what they truly are. The lyrics imply a sense of frustration and longing for meaning or importance in life.


The chorus "Salvami" (Save me) is repeated throughout the song, emphasizing the plea for help and salvation from a certain path or lifestyle. The singer expresses a desire to be saved from a road that lacks knowledge, where numerous children exist between day and night. They also mention how their own body is being bought and sold by people seeking happiness, possibly referring to feeling objectified or devalued.


The song continues with a rejection of seeking truth in the pockets of others and a plea to be saved from the upcoming night without a name and without identity. The singer yearns to escape from this unfamiliar path and wants to be saved. They mention how fortune is often tied to someone else's presence or absence, and how one is always missing an extra opportunity to truly be themselves. The repetition of "Salvami" intensifies the urgency and desire for salvation from the road that lacks knowledge and the need to escape.


In summary, "Salvami" is a song that delves into the singer's feeling of being lost and misplaced in life. They reflect on the choices they have made, the absence of a defined path, and the desire to be saved from a road that lacks meaning and identity. The repeated plea for help and salvation underscores their longing for guidance and purpose.


Line by Line Meaning

Dici bene, questo non è il posto mio
You say well, this is not my place


Non l'ho deciso io
I didn't decide it


Quando questa strada ha scelto me
When this road chose me


Chissà dov'era Dio
Who knows where God was


Quando sceglievo fra il bene e il male
When I chose between good and evil


Quando il mondo è dovunque uguale
When the world is everywhere the same


Quando niente non bastava, mai
When nothing was ever enough


Quando studiavo da ingegnere
When I was studying to be an engineer


E non avevo un ponte da progettare
And I didn't have a bridge to design


E sul quel ponte, sopravvivo
And on that bridge, I survive


Se mi cerchi, sono sempre qua
If you look for me, I'm always here


Puntuale sono qua
Promptly, I'm here


E la morte io già so cos'è
And I already know what death is


Viaggia insieme a me
It travels with me


Quando offrirò il mio profilo migliore
When I'll offer my best profile


Quando ho imparato che bisogna salire
When I learned that you have to climb


E fare finta che amore
And pretend it's love


Tu non sai cos'è
You don't know what it is


E ogni volta dirò che è la prima volta
And every time I'll say it's the first time


Affidandomi al caso e alla mia incoscienza
Relying on chance and my recklessness


Lasciando sull'asfalto, un po' di me
Leaving a piece of me on the asphalt


Senza sapere mai
Without ever knowing


Che cosa sei
What you are


Perché lo sai
Because you know


E per chi
And for whom


Niente è più importante
Nothing is more important


Salvami
Save me


Dalla strada che non sa
From the street that doesn't know


Fra giorno e notte, quanti figli ha
Between day and night, how many children it has


Fra questa gente in cerca d'allegria
Among this people searching for joy


Che compra e vende questa pelle mia
Who buy and sell this skin of mine


Salvami
Save me


Oh, no
Oh, no


Io non cerco nelle tasche tue, la verità
I don't search for the truth in your pockets


Salvami
Save me


Dalla notte che verrà
From the coming night


Senza mai un nome, senza identità
Without ever a name, without identity


Questa strada non è la mia
This street is not mine


Voglio presto fuggire, via
I want to quickly escape, away


Salvami
Save me


Ma la fortuna nasce insieme a te
But luck is born together with you


O senza te
Or without you


Ti manca sempre un'occasione in più
You always miss one more opportunity


Perché tu non sia tu
So that you are not yourself


E allora
And so


Salvami
Save me


Dalla strada che non sa
From the street that doesn't know


Fra giorno e notte, quanti figli ha
Between day and night, how many children it has


Questa strada, non è la mia
This street is not mine


Voglio presto fuggire, via
I want to quickly escape, away


Salvami
Save me


Oh, no
Oh, no


Oh, salvami
Oh, save me




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Renato Fiacchini, Piero Pintucci

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions